entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/02/22 (水) 20:58

ヘソンと学ぼう韓国語~ゲリラコンサート編~

05911kouru先日、エリックの誕生祝のメッセージをアップしながら、ふと思ったことがあります。もしかして、シナにとって、今ってすごく大事な時期なんじゃないかな・・・って。目前に控えた8集の活動、それでもぎっしり詰まっている個人活動、そんな中で起きてしまったエリックの怪我。なかなか全員が一緒に揃うことが出来ない中、焦りや不安が押し寄せてくる毎日。でもこんな日々を乗り越えたことが、きっとこれからのシナの活動において、絶対に必要な糧になるんじゃないかなって。こういう段階を踏んでこそ、シナはアジア最高と呼ばれるグループに成長しているのだと。

以前、エリックがDVDのインタビューで『シナにとっての危機』を挙げるならば『エンディーが不在だった4集』と答えていたことが印象的でした。誰一人欠けても、シナはシナじゃなくなるんだなぁって。

今日はそんなことを思い出しながら、エンディーがいなかった時に、MBCの番組の企画で行った2001年の『シンファ、ゲリラコンサート』から韓国語を勉強してみたいと思います。
多分、この『ゲリラコンサート』の映像、見たことがある方、多いと思うんですが・・・ちょっと趣旨のご説明を。

【ゲリラコンサート】
MBCの番組の企画で、人気歌手が突然当日ライブを告知し、目標として定めた観客数を集めることができるかというもの。ライブ告知の広報活動は、直前の数時間と決められており、最低集客数が集まらない場合は、コンサートは中止。また、実際ステージの上にあがる瞬間はアイマスクをしているため、実際どれくらいの観客が集まったかわからない。そのため極度の緊張状態に陥り、そこで泣き出す歌手までも・・・本当に見ている方まではらはらどきどきのチャレンジ企画。


さぁ、この企画に、2001年9月、シナが挑んだわけです!
エンディー不在のこの時、5人で短い時間ながらも一生懸命、広報活動を行い、その中でも、この企画に一番意欲を燃やしていたジニが、とりわけ大声で、宣伝活動に努めました。シナが目標とした最低集客数は、なんと1万人!当日の告知で、本当に1万人も集まるのか・・・結束力が試される時が来たようです。

広報活動を終え、ステージに上がったシナの5人。
アイマスクを外す前の緊張の一瞬です。

신화:안녕하세요~. 신화입니다
シナ:こんにちは。シナです。

민우:안녕하세요~
ミヌ:こんにちは。

MC:목이 가장많이 쉰사람이 누구예요?
MC:一番声を嗄らして広報活動した人は誰ですか。

동완:전진씨요.
ドンワン:チョンジンさんです。

MC: 목좀 괜찮으세요?
MC:喉は大丈夫ですか。

전진:예 괜찮습니다. 여러분 안녕하세요 . 신화입니다.
チョンジン:はい大丈夫です。皆さん、こんにちは。シナです。

동완:신화입니다.
ドンワン:シナです。

~シーンと静まり返っている会場~

MC: 전진씨가 신화입니다 했는데 왜 피식 웃으셨죠?
MC:チョンジンさんがシナですと言ったのに、なぜにっこりと笑ったんですか。

혜성:아무소리도 안나서요
ヘソン:何の音もしないからです。

MC:우리 동완군은 소감이 어떠세요 .게릴라콘서트 해보니까
MC: ドンワン君は感想はどうですか。ゲリラコンサートをやってみて。

동완:근데 좀 자만심을 갖고 출발을 했었는데 아..이게 이래가지고
다들 걱정을 하시나봐요. 지금 많이 걱정이 됩니다.
ドンワン:ちょっと自信はもって出発したのですが・・・こうやって他の皆も心配しているように、今、僕も本当に心配です。

MC:오늘 만명인건 아시죠?
MC:今日は1万人だってことご存知ですよね。

동완:예
ドンワン:はい

MC:왜이렇게 다들 숙연하신지 모르겠어요.아까까지는 굉장히 활기차고 되게 자신감이 넘쳐보이셨는데 어 전진씨? 전진씨 그 많은 가수분들이 있지만은 저한테 전화걸어서 "형 나 게릴라콘서트 하고싶어요"한 가수는 전진씨밖에 없어요 진짜로 그죠? 그랬었죠 전진씨?
MC:どうしてこんなに皆さん、とても静かなんでしょう。さっきまではとても活気に満ちていたのに・・・自信満々に見えたチョンジンさん。チョンジンさん、多くの歌手たちがいる中で、僕に電話をしてきて"兄さん、ゲリラコンサートしたいです"って言った歌手はチョンジンさんしかいませんでした。本当にそうでしょ?そうだったでしょ、チョンジンさん。

전진: 네
チョンジン:はい

~ちょっと司会者に責められている感があるチョンジン~

MC:그게 한참됐어요 그죠? 왜 그렇게 게릴라를 하고 싶어 했었어요? 괜찮으세요?지금 왜그렇게 .. 괜찮아요? 아 .. 지금 우리 전진씨 벌써 울먹거리고...자..혜성씨? 아이고 전진씨 벌써 지금..울먹울먹 하시는데 .. 혜성씨 오늘 자신있으세요?만명 도전?
MC:それからだいぶたちました、そうですよね。なぜ、そんなにゲリラコンサートをしたかったのですか。大丈夫ですか。今、なぜそうやって・・・大丈夫ですか。あ .. 今チョンジンさんもうべそをかいて...ヘソンさん? やれやれチョンジンさんもう今..泣き出しそうですが .. ヘソンさん今日自信ありますか?1万人挑戦?

혜성:어..잘모르겠는데요.어..여기 오신분들께 말씀드리고 싶은건요.어..제가 그..인원수를 채우든 못채우든 간에 어..저희 홍보할때 보시고 또 머리위로 동그라미도 해주시고 진짜 여기까지 와주신 모든 여기계신 모든분들께 정말 감사드리구요 .어 ..여러분들 절대 잊지 않겠습니다. 감사합니다.
ヘソン:う~ん..よく分からないんですが...ここにいらっしゃった方に申し上げたいのは・・・.うん..人数を満たしても満たす事ができなくても・・・広報活動をしたときに、頭上でOKのサインをくださり、本当のここまで来てくれたすべての皆さんたちに本当に感謝します。 みなさん絶対忘れないです。 ありがとうございます。

MC:아..지금 전진군이 울음을 터트려서..분위기가 지금..아..평소에 이렇게 같이 생활하지만은 어..참 그.. 여러가지 말못하는것들 고마움같은거 표현 잘 못했을꺼 같아요. 오늘 뭐 평소에 하시고 싶은 말씀있으신분은 멤버분들께 한말씀 좀. 해주시죠 .
MC:あ..今チョンジン君が泣き出して..雰囲気が今..あ..普段こうやって一緒に生活するだけでは..言えなかった様々なことありがとうと伝えられなかったなど。 今日は、普段言いたかったことなどをメンバーそれぞれに、一言お願いします。

민우:어..뭐 이자리에 있는 진이나 그리고 동완이 혜성이 에릭 그리고 같이 있었음 좋을 친구 우리앤디...어..정말 한평생 끝까지 같이 하고 싶습니다. 사랑한다 얘들아.
ミヌ:え~.ここにいるジニやそしてドンワン、ヘソン、エリックそして一緒にいることができれば良かった友達、うちのエンディ...人生最後のときまで皆と一緒にいられればいい。愛してる、みんな。

MC:전진씨 뭐 지금 얘기좀 하실수 있으시겠어요?
MC:チョンジンさん今、話せますか。

전진:항상 뭐..형들때문에 앤디나 저나 항상 지금까지 한 4년동안 버텨온거 같구요.어...요즘에 한번도 어..형들한테 사랑한다는 말 한번도 못했는데......어...아무튼 형들! 진심으로 사랑해.
チョンジン:いつも..エンディや僕が頑張ってこれたのは兄さんたちのお陰だと思う。うん...今まで一度も...兄さんたちに愛していると一度も言えなかったけれども。..うん...とにかく兄さんたち、 心より愛してる。

MC:예 ..어 우리 동완군도 지금 눈물이 좀 ...동완군도.....
MC:はい ..ドンワン君も今涙がちょっと ...ドンワン君も.....

동완:평소에 잘 표현하지 않았지만 우리 멤버들 만난거 주님께 너무 감사드리고 정말 일생 일대의 행운인 것 같애 우리 앞으로 어떻게 되든 간에 ..서로가 주었던 기억이나 .......죽을 때까지 잊지 않았으면 좋겠어
ドンワン:普段あまり言わなかったけれども、うちのメンバーたちと会えたこと、神様にとても感謝しているし本当に一生一大の幸運みたいだ。僕たちこれからもどうなっていっても・・・お互いに与えた記憶や .......死ぬまで忘れなかったらいいなと思う。

MC:(생략) 어...다섯분이 전부다 정말 친형제 이상으로 너무 다들 서로 위해주시는거 같아요. 너무 부럽습니다.
MC:うん...五人全部本当に親兄弟以上にとても皆がお互いを大切にしているようです。とても羨ましいです。


ジニを先頭に、メンバーが続々と泣き出すこの瞬間。
ダイジェスト版、作ってみました・・・
060221

本当にシナのお互いを思いやるような言葉がたくさん出てきました。
ちょっと、みていきましょう~。

◆정말 한평생 끝까지 같이 하고 싶습니다.
本当に一生最後まで共にしたい。

◆형들한테 사랑한다는 말 한번도 못했는데...
兄貴たちに愛しているという言葉一度も言えなかったけれど・・・

◆우리 멤버들 만나거 주님께 너무 감사드리다
うちのメンバーたちに逢えたこと、神にすごく感謝する

◆정말 일생 일대의 행운인 것 같다
本当に一生一大の幸運のようだ

◆서로가 주었던 기억이나 ...죽을 때까지 잊지 않았으면 좋겠어.
お互いが与えた記憶や・・・死ぬ時まで忘れなかったらいいな。


そして、アイマスクを外してみると・・・

集まった数は・・・11,569名!!
大成功!!

きっと、この日のこの瞬間。

チュグルッテカジ イッチ アナッスミョン チョッケンネヨ
죽을 때까지 잊지 않았으면 좋겠네요.
死ぬときまで忘れなかったらいいですね。
060221hyesung2

真実の涙って、こういう涙なのかもしれないですね。私は今まで一度も流したことないかも・・・
書き取りをチェックしてくれた슬기(スルギちゃん)ありがとう~♪


この映像を見たことがないと言うコメントを頂いたので、急きょ映像追加です!

entry_header

コメントありがとうございます!

ジーンとしました。

この映像は見たことないですが、まいさんの文章を読んでるだけでジーンとしました。
ヘソンは一番最初のペンからのプレゼントを忘れられないって言ってましたね。
ペンをメンバーを本当に大切に思ってるからこそ、ここまで愛されるんだと思います。
いいお話の紹介ありがとうございます。v-344

まいさん、こんばんは。
 昨日の書き込みにお返事頂けて、じ~んとしました(笑)。ありがとうございます。
今日もさっそくまたおじゃまさせてもらってます。
 この写真今までも目にしたことはあったんですけど...そんな理由だったんですか~。ホントに文を読んでるだけで泣けそうです。丸暗記したいぐらいです!神話の8集ますます楽しみになりました。あせらずじっくりいい作品を作ってほしいですね~。

映像追加しました~♥

◆あやかままさん
映像を見たことがないと書いていらっしゃったので、映像アップしました~。是非、感動味わってください・・・

本当にへそんさん、ファン想いですよね。
もう一度、この映像を見て、自分が泣きそうになりました・・・(笑)

嬉しい!!

◆ゆきさん
また書き込み頂けて、こちらこそじ~んとしました!本当に皆さんのコメントがなければ、きっとこんな風に毎日続けることが出来ないと思うので・・・また、いっぱい遊びに来て頂ければすごく嬉しいです。

本当にこの時のシンファって、エンディー不在で不安定な状態で活動しているときだからこそ、余計に感動しますよね・・・いつまでもずっとずっと、こんな素敵なグループでいて欲しいです。

素敵なお話しありがとうございます。

まいさん。こんばんわ。私、映像初めて見ました。というかゲリラライブのことさえも知らなかったので、今見て、凄くジーンとしました。メンバー同士で手をつなぐシーンも良かったです。(なぜか?エリック、ヘソンに注目しました・・)シンファ同士もファンの子たちも強い絆で結ばれているんですね。
素敵ですよね。羨ましいです。
本当に今は試練の時なんだと思います。エリックの回復を一番に願いながら。頑張ってほしいです。

感動しながらも、ふと心臓に悪いだろうなぁ・・なんて思ってしまいました。(笑)
私だけ??でしょうか。
   

o(;△;)o ウルウル・・・

まいさん、今日の映像はどんなドラマよりも感動しました(p_q*)
本当にステキな涙です

シナの人気は歌や踊りだけではなく
メンバーの仲の良さにあるんでしょうね

ますます、シナが好きになりました~~~
 
まいさん、毎日▽ありがとう▽ ヽ(#^ー゜#)vございます

涙涙・・・

久しぶりに、ゲリコン見ました。
この映像、広報活動を始める前の余裕と始めてからの必死さ。こちらも、応援したくなる一生懸命さでした。
以前見た時は、何言ってるのか解からなかったのに、まいさん解説と、聞き取れた部分で、また涙です。
この映像の続きといううか、ヘソンさんが怪我して、舞台から退場するシーンも、ヘソンさんが再入場して、詫びる姿に言葉は解からなかったけど、ヘソンさんの心が見えたような気がしました。

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

まいさん、ありがとう!

いやん・・涙が止まらない・・・・。
映像をはじめて見たのもあるんだと思うけれど、昨日まいさんが訳してくださったのを読んでいたので・・感動もひとしおです。
またいっそうシナが好きになってしまいました。
どうもありがとうございます~。
そして、ウリヘソン先生、チョンマル モシッソヨ~!!!

마이상 마따 아소비니 키마시따.
게릴라 콘서트군요!^^ 정말 감동적이었어요..저 때 전진군이 굉장히 많이 울었죠. 사람들 모으기위해 굉장히 열심히 했으니까 그만큼 부담감도 많았을 거예요. 지금 봐도 감동이네요^^

틀린부분 제가 조금 고쳐드려도 될까요.
*애들아->얘들아
*우리 멤버들 만나거 주님께~ =>우리 멤버들 만난 거 주님께 ~

'얘들아'는 한국인들도 애들아로 쓰는 사람들이 간혹 있는데...^^
'얘'는 '이 애'의 축약이라고 저는 알고 있습니다. '얘들아'는 같은 또래 친구들을 부를 때 자주 사용해요..
A군: 얘들아, 오늘 우리 뭐할까?
B,C,D군:글쎄..뭐하지?

그 외에도 어른이 아이를 부를 때도 사용합니다
선생님: 얘들아, 조용히 하렴.
아이들:네, 선생님!

할아버지:'얘야, 잠깐만 이리 와볼래?'
아이: 네. 할아버지

('얘야'는 어른이 아이에게 사용하지만 또래끼리는 사용하지 않아요.)

엄마:(자신의 아이를 가리키며) 얘는 울보랍니다
A군:(B군을 가리키며) 얘는 늘 나한테 거짓말만 해...

얘가 축약된 진행을 보면
"이 아이->이 애->얘"가 된다고 저는 그렇게 알고 있습니다.

마이님 덕분에 감동적인 영상 볼 수 있어서 기뻤어요..
와따시모 시누마데 신화다찌 와스레나이다까라 신화군따찌 감바떼네!!!

ゲリラコンサート!!

まいさん、こんにちは。
はじめてコメントさせていただきます。さとと申します。

毎日ブログは拝見させていただいていたのですが、このゲリラコンサートは、本当に本当に大好きで、思わず書込みせずにはいられませんでした。ジニが、そして神話というグループが本当に好きになった、思い出の映像なのです♪
字幕無しなので、今まで理解できていなかったところが多少あったのですが、まいさんのおかげで、改めて理解が深まりました。本当に、心に残る言葉が多いですね(泣)ありがとうございました。

毎日ブログを更新するのは大変だと思いますが、私も頑張って勉強させていただきますので、これからもどうぞよろしくお願いしますm(._.)m

自然体。

◆ユラさん
私もこの手を握っている姿を見たとき、本当にうるうる来ました。
本当にシナって自然体の姿が一番格好いいなぁって。
1日も早くエリックが帰ってきて6人揃ったまたこんな格好いい姿が見たいですよね~。

でも、確かにこの企画は心臓に悪すぎですよね。
自信がなかったら100%参加したくない企画ですものね・・・(笑)

パワー6倍。

◆けいこさん
確かにこの姿って真実の涙だからこそ、こちらにも感動を与えてくれるんですよね・・・
やっぱり、シナは皆で一緒にいる姿が一番素敵だと思います。
もちろんお互い今はソロ活動で忙しいけれど、でもソロで活動しているからこそ、
全員揃ったときは、本当にパワーも6倍なのかな・・・って。

私も、ますますシナが好きになりました・・・♥

本当の姿。

◆まあぁさん
本当にこの時のシナの一生懸命さって、すごくこちらにも伝わってきましたよね~。
もちろんメンバー仲良くふざけあっている姿もすごくいいけれど、この時の本当の姿は格別の気がします。

私も以前見た映像が、前よりも聞き取れたり理解できたりすると、本当に嬉しくなります。ある意味、この嬉しさを味わいたくて、勉強している部分もあったりして・・・(笑)でも、シナのメンバーは言葉を超えて、私達に伝えてくれるものがあるので、言葉がわからなくても感動しちゃうんですよね~(笑)

저도요...

◆nonnon38님
저도 이 영상을 볼 때마다 감동을 해요^ ^
한국어가 더 잘핬으면 더 이해도 되고 좋은데요...^ ^;

良かったです~。

◆あやかままさん
良かった~。映像アップして喜んでいただけて・・・
私も何度見ても、気付くと知らず知らずのうちに涙が溜まったりしています・・・
メンバーのそれぞれのコメントを聞いて泣き、手を握る姿を見て泣き、ヘソンの泣いている姿を見て泣き・・・

もう大変です・・・(笑)

아리가토 고자이마스!

◆쵸콜릿혜성님

와...마타 키테 쿠다사때 아리가토 고자이마스!그리고 '얘들아'라는 말은 드라마에서 많이 들은 적이 있는데 어떤 상황에서 사용한지 지금까지 잘 몰랐거든요....그래서 이렇게 쵸콜릿혜성님이 예문까지 만드셔서 너무 도움이 돼요!

마타 오시에테 크다사이!!

さとさん、はじめまして♪

◆さとさん
書き込みありがとうございます~。
今までもこのブログを読んで下さっていただなんて感動です。
どうやら、このブログを読んで下さっている方=コメントを下さる方って図式が自分の中で成り立っているようで、
前から読んで頂いていたなんて言って下さると、急に恥ずかしくなったりします・・・(笑)

このゲリラコンサートは、シナにはもちろんのこと、私たちファンにもとても特別なものですよね・・・私の訳も怪しい部分がたくさんありますが、少しでもご理解の助けになったのであれば良かったです。

これからも、お気軽にコメント頂ければとても嬉しいです。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

아 맞다..갑자기 생각난 건데요.
민우 2집 쇼케이스 때, 에릭이 반팔티에 슬리퍼를 신고 왔죠.그 때 에릭이 팬들한테 이렇게 말했죠.
"슬리퍼 신고 왔다고 얘(혜성이를 가리키며)한테 혼났어요~"
아마 대기실에서 혜성이 에릭한테 옷 좀 제대로 입고 오지 그랬냐고 잔소리를 했나봐요^^
마이님한테 조금이라도 도움이 됐다니 다행이군요..
마따 키마수~

まいさん 映像まで見せて頂いて...感動しました~。すばらしいドキュメンタリーですね!こんな時代を経て、今の神話なんですね。しみじみといいグループなんだな、いい仲間がいて羨ましいな~と思いました。
 午前中忙しすぎて疲れてたんですけど、午後も仕事がんばれそうです(笑)ありがとうございました~。

◆쵸콜릿혜성님
<얘>라는 말은 이렇게 쓰는군요...
혜성씨가 에릭씨를 혼났다니...재미있네요^ ^
이렇게 댓글을 받아서 매일 한국어를 조금씩 배울 수 있는 것 같아서 기분이 좋아요!
혼토니 아리가토 고자이마수!

◆ゆきさん
少しでも癒されれば良かったです~。(と、私が言うな・・・)
シナの皆さまに感謝ですね~(笑)

本当にいつも私たちに力を与えてくださるこの6人。
素敵です~♪

話は聞いたことあったのですが、
映像をUPしていただいてありがとうございます~♪
一所懸命な~素直な~言葉と涙
自然に出来る、出来ている姿 いいなぁと感じました。。

忘れないよ~(*^_^*)

自然な姿

◆わこさん
本当にこの映像は、歌手シナだけではなく、メンバーひとりひとりの人間としての魅力がすごく感じられました。いつもファンを大事にしてくれるメンバーたち、本当に素敵ですよね~。

私たちもずっと記憶していたい瞬間ですね♪

まいオンニ~!

MCの人とメンバードゥルはあんなやりとりをしてたんですね・・・
初めて知りました。
オンニ本当にいつもいつもありがとうございますv-343
私これ見たとき号泣しましたよ~v-406
でも一番好きなシーンは、最初の方でミヌが空指差して「飛行機」って言ってるところだったり(笑)
子供みたいでかわいくて好きなんですv-353


それとオンニ聞いてくださいv-363
6月のK-POPスーパーライブのチケットが取れたんですv-343v-343
へそんに会える~~~v-342
就職活動もしないといけないので6月の自分がどうなってるのか全くもって分からないんですが、、何があっても行ってみせます(笑)

ちゅっかへ~♥

◆ありちゃん
MCの人とのやり取り・・・
そう、あんな感じの(あくまでも感じ・・・ね!)やり取りだったらしい。おんにもあの雰囲気だけに涙してて、今回アップするまで内容あまりわかってなかったんだけど・・・

すご~い!ありちゃん、K-POPスーパーライブ行けるんだね!!おめでとう~!!!就職活動より、へそんが大事でしょ、やっぱ。(あ、失言!?)是非、へそん、目を見開いて見てきてね~。あとで、レポよろしくね~♥

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/78-6b2d9961

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。