entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/01/26 (木) 23:05

ヘソンの作詞家と学ぼう韓国語~シンファ8集開始編~

ついに・・・シンファの8集のレコーディングが開始されたようですね~。本当に、こんな状況の中、どんどん遠のいていく8集の存在でしたが、ちょっとは見えてきたか・・・と(笑)。でも、相変わらず、メンバーが一気に集まるのは難しいようで・・・
『오월지령(オウォルジリョン:五月之戀)』の1曲目『거울(コウル:鏡)』の作詞家でもある안영민(アン・ヨンミン)さんが、ご自分のサイトにてこのシナのレコーディング開始状況を伝えたようです。

さ、今日は、この안영민さんの伝えてくださったシナの近況から、韓国語を学んでみたいと思います。では、れっつらご~
では、1月24日にご自分のサイトに載せてくださったという안영민さんのシナの近況レコーディング報告を見てみましょう~。

1.
신화 앨범 첫 녹음이 시작됐습니다
神話のアルバムの最初の録音が始まりました。

어제 전진을 시작으로 오늘은 민우,동완 과 녹음합니다
昨日は、チョンジンが開始し、今日はミヌ、ドンワンと録音します。

신화는 한번에 녹음하기가 힘들군요 ;;
神話は一回に録音することが大変ですね。

에릭도 많이 안좋은 상황이고~언능 낫길 바랍니다
エリックもとても良くない状況だし・・・早く治してほしいです。

앤디는 설날을 맞아 미국으로 간상황이고
アンディーは正月を迎え、アメリカに行っている状況だし・・・

혜성이는 여전히 일본에 머물고 있습니다
ヘソンは相変わらず日本に滞在しています

녹음 상황은 한번씩 업데이트 하겠습니다 ^^
録音状況は一回ずつアップデートしていくつもりです。

2.
혜성이 2집 앨범 구상하고 있습니다
ヘソンが2集アルバムを構想しています。

아마도 신화 앨범 끝나고 나오겠죠?^^
多分、神話のアルバムが終わったら出るのでは・・・?

많은 사랑 부탁드립니다
たくさんの愛をお願い申し上げます。
【出所:신혜성의 사람들...셩인】


では、今日の単語です。

◆상황 【状況】

◆언능 早く

◆낫다 治る

◆설날을 맞다 正月を迎える

◆머물다 留まる、滞在する

◆업데이트  アップデート

◆구상하다 【構想】構想する


正直、これ読んで、“本気?”って感じだったのですが・・・・

へそんさん、本気で2集のこと、もう考えているんですか・・・?
では、日本での活動はどうなっちゃうんですか?


と聞きたいことは、山ほどあるのですが、とりあえず、大好きなお歌を歌っていられるのであれば、どこの国でも、ひたすらついていきます(笑)でも、確かに『오월지령』の時も2年もかけていたらしいですから、やっぱりもう彼の頭は次のモードなんですかね。本当に、この구상(構想)とやらを教えて欲しいです、へそん先生。

さ、今日私が使えるようになると自分に誓った表現は以下の通りです~。

-기가 힘들다 :~するのが大変だ

前にも書きましたが、やっぱりこの「-기(~すること)」って本当に韓国語っぽいっていうイメージがあって、自分ではなかなか口から出てきません。最近、シナ全員揃った姿を見たのっていつが最後だったのでしょう?本当に・・・

シンファヌン ハンボネ モイギガ ヒムドゥルグンヨ
신화는 한번에 모이기가 힘들군요.
神話は一度に集まるのが大変ですね。

そうやって考えると、やっぱり2月5日の『合同誕生パーティー』めちゃくちゃ期待されますね~!早く揃った姿が見たいものです~
060126shinhwa

entry_header

コメントありがとうございます!

Can't wait!!!

8集のレコーディング開始の情報、嬉しいですね! しかし、へソンさんは今、ジフンさんと一緒に福岡で休暇中とのこと。旧正月&合同誕生パーティに向けて近々帰国するでしょうから、きっと、遅れてレコーディングに参加するんでしょうね。シナの8集とへソンの2集、待ち遠しいですね~。

Me, neither!

◆Charlieさん
私も、福岡の韓国語スクール訪問の記事、友達から聞いて、読みました~。もうビックリですね!いきなり「へそん&じふん」なんて豪華すぎやしませんか?(笑)ほんと、最近は露出がなかっただけに、これから目白押し(であろう!)イベントが本当に楽しみです~♥

おーっと

こんばんは。
作詞家さんのサイトがあるんですね。まだまだ知らないことばかりです。
ほんとに8集に向けて進んでいるのですね!期待していますが、へそんは2集の構想中とのことで日本デビューも控えているだろうし、なのに福岡のハングル教室に訪問しているしどうなっているのでしょう?忙しい毎日を送っているのでしょうね?
まずは8集に全力をつくしてほしいものです。
その間に私はお勉強しなくちゃですが・・・笑

多忙・・・??

◆ありんこさん
う~ん。へそんさんの日程はよくわかりません。いきなり想像もしなかったことが、起きたりするので(笑)今日は、ジフンさんとゴルフなんてありましたが、楽しまれたのですかね?そうそう。私も、안영민さんのサイトがあるなんて全然知らず・・・&見つからず・・・でも、どうせあったところでも、韓国のサイトって結構、住民番号必要だから、見れないかな~と思い、探すのはあきらめました(泣)ほんと、検索ばかりしてないで、私もお勉強しなくちゃです(笑)

うわぁ

そうなんだぁ、PC開けない間に、すごい話がすすんでる!しな8集とへそん2集!今は福岡にジフンと!ペンミも忙しすぎる(>_<)

ふ、福岡に?!!
私地元が福岡なんですよ・・・
帰りたいv-406(笑)

へそん2集ですか。。
本当、日本デビューはどうなってるんでしょうねぇv-390
最初「10月」とか言ってたのに(笑)

シナメンの活動を把握하기가 힘들어요...
ちょっと無理すぎですか?(笑)

大忙し・・・

◆emiちゃん
そうなのよ~。なんか、最近露出がなくて淋しいわりには、色々と進んでいるんだよね~。っていうか、へそんさん、かなり日本満喫しているのでは・・・?少なくとも私より行ったことのある都道府県多そうだし(笑)とにかく、私はこれからの「가수(かす:歌手)しんへそん」さんに期待しますv-10

惜しすぎる・・・

◆ありさん
え~っ?ありさん、地元福岡なのぉぉぉ?それは、本当に惜しすぎです~。全く、出没地域が予測できなくて、本当に見守りようがないです(笑)

なんか、韓国の「○月」っていうのはあってないような感じがするので、本当に気長に待つしかないですね(笑)

>把握하기가 힘들어요...
その通り!!拍手です~!本当に素晴らしい例文ありがとうございます。これ以上、想定外の行動が続くと、もう把握どころか、혜성씨 이해하기가 힘들어요(へそんさんの理解は大変です。)になってしまいそうです~(笑)

8集~!

嬉しいです~。
待ちに待った8集に取り掛かってくれたんですね。
えりっくの体調も心配ですが、ひとつ前に進んでくれたみたいで、本当に嬉しい~。v-411

ほんと、前進(ちょんじん)!

◆あやかままさん
一体、へそん先生の録音はいつ始まるのか?って気もしますが、かなり前進ですよね~。確か韓国語に始めたら、半分終わったのと同然。みたいな諺あるみたいだし・・・(笑)えりっくの体調は本当に心配だけれど、でも6人力合わせて頑張って欲しいです。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/53-947e79cb

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。