entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2010/07/17 (土) 23:02

ヘソンと学ぼう韓国語~THE CYCLE 2005-2009 Ex-Mind


【credit: LIVEWORKS】


Ex-Mind

オヌル チョンマル ノ イサンヘ ヘド ノムノム ハジャナ
오늘 정말 너 이상해 해도 너무너무 하잖아
今日のキミ ホントどうしたんだ ひどすぎだよ

ポニ ボイヌン ノエ ク トゥジョンド
뻔히 보이는 너의 그 투정도
あからさまに見せるそのわがままも

サンニャンハゲ ウットン ニガ オヌルマヌン ナエ チャグン アンマ
상냥하게 웃던 네가 오늘만은 나의 작은 악마
優しく微笑んでたキミが 今日だけはボクの小さな悪魔

イリジョリ ナルル フンドゥン ノルル オッチェ
이리저리 나를 흔든 너를 어째
散々ボクを振り回したキミ どうしよう


ノ テッチェ ウェイレ ネ マム ティジュクパッジュク オンマギ ドゥェ
Oh No! 너 대체 왜이래 내 맘 뒤죽박죽 엉망이 돼
一体どうしたんだ ボクの心はメチャクチャだよ

Tell me what you want

カックム ノエ サランド ヘッカルリョ チョンシンオプソ オラッカラッケ
가끔 너의 사랑도 헷갈려 정신없어 오락가락해
たまにキミの愛も分からなくなる 気持ちは行ったり来たり

ミウォハルレド クロルス オムヌン 
미워할래도 그럴 수 없는
憎みたくても 憎めない

ネゲ パジン イロン ナルル オッチ ヘヤ チョウルジ
네게 빠진 이런 나를 어찌 해야 좋을지
キミに落ちてしまったボク どうしよう


ピョルゴッ アニン チャグン タットゥム チョンマル ノムノム ミアネ
별것 아닌 작은 다툼 정말 너무너무 미안해
大したことない些細なケンカ ホントにごめん

ノン クェンチャンタン ピョジョン タ イヘハン トゥッタン
넌 괜찮단 표정 다 이해한 듯한 Voice
キミは平気って表情で 分かりきったかのようなVoice

ハンスム トルリョ ボルカ ハミョン ムスン イレ ファガナ
한숨 돌려 볼까 하면 무슨 일에 화가나
一息ついてみるかと思えば 何に怒ってるのか

クムセ トラジョ ボリン オリョウン クデ
금새 토라져 버린 어려운 그대
いきなり拗ねてしまった 気難しい彼女


ウェイレ モラゴ マレド キョルグク ノエゲ クルリョガジャナ
왜이래 뭐라고 말해도 결국 너에게 끌려가잖아
どうしたんだ 何を言っても 結局キミに惹かれてく

I don't understand your mind My Love

ノムド タルン モスベ ナン オラッカラッケ
너무도 다른 모습에 난 오락가락해
あまりに違う姿に ボクは混乱して

オットン マルロド パックルス オプソ
어떤 말로도 바꿀 수 없어
どんな言葉でも言い表せない

イロン ナルル ト イサグン シオムハジ マラジョ
이런 나를 더 이상은 시험하지 말아줘
こんなボク これ以上 試さないでくれ


メイル パム ナエゲ ソクサギョ ジュヌン ノエ ク モスブ
매일 밤 나에게 속삭여 주는 너의 그 모습
毎晩ボクに囁いてくれた キミのその姿

イェップゴ ノム チャッカン ノヨヌンデ
예쁘고 너무 착한 너였는데
可愛くてすごく優しいキミだったのに

チョンマル クィヨプトン ノラン エヌン テッチェ オディエ インヌンデ
정말 귀엽던 너란 애는 대체 어디에 있는데
本当に可愛かったキミという子は 一体何処にいるんだろう

Oh no, oh my girl

マミ アッパソ ノマッパソ ウル スド オムヌン ネ マム
맘이 아파서 너무 아파서 울 수도 없는 내 맘
苦しくて張り裂けそうで 泣くこともできないボクの心


Tell me what you want

カックム ノエ サランド ヘッカルリョ チョンシンオプソ オラッカラッケ
가끔 너의 사랑도 헷갈려 정신없어 오락가락해
たまにキミの愛も分からなくなる 気持ちは行ったり来たり

ミウォハルレド クロルス オムヌン 
미워할래도 그럴 수 없는
憎みたくても 憎めない

ネゲ パジン イロン ナルル オッチ ヘヤ チョウルジ
네게 빠진 이런 나를 어찌 해야 좋을지
キミに落ちてしまったボク どうしよう


ついに明日から臨月・・・。
不安な日々が続く中、なんてナイスなタイミングでこの歌に出会えたのだろう・・・。

シナを彷彿させるビートの利いたメロディー。
バラード王子という代名詞・・・実は要らないのではないか(笑)。
懐かしい歌声と新たな歌声がミックスしたそんな1曲。

陣痛室へ持ち込む音楽はこれで決定(笑)。

さぁ、今宵も巨体を揺らしながら歌っちゃいます^^

p.s.
久しぶりに訳詞の真似事をしてみたものの・・・。
日本語が全然ついていきませんーーーー。
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとうございます!

リクエストしたかったんですけど、まいさんも大変な時だし…と、遠慮してました。が!
ヨクシ、まいさん^^
わかってらっしゃる(笑)

私も、シナの曲みたいにビートが効いてても、ヘソンさんの歌声も歌い方は、なんだか前と違う感じがしました(*^o^*)
とっても楽に歌ってるような(^-^)

まだまだ暑くて、出産も育児もほんとに大変かと思いますが、
ヘソンさんの歌で、少しでも楽に乗り切って下さいね(^o^)/

네게 빠진 이런 나를・・・・

まいさん、いよいよ落ち着かない日々だと思います。無事にご出産なさいますように~~
実は私もこの頃落着かない日々です、누군가를 생각하면 まるで恋してるように気分が高揚します 어찌 해야 ~~
そうです!そうです!!「バラード王子」なぁあんて括ってしまうには 우리왕자 あまりにもったいない!!
誰よりもバラードが似合うのは当然ですが(笑)、どんな曲だってバラードと同じ位似合っちゃう 우리왕자 です。
「Ex-Mind」はいかにもステージに映えそうで、今からドキドキわくわくします。


管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: お元気そうで何よりです

2010/07/19 00:26さん、こんばんは。

いつも勇気付けられるメッセージありがとうございます^^
赤ちゃんに話しかけながら産む・・・。
まったく考えたことありませんでした。
もう陣痛の痛さと闘っている自分の姿しか想像ができなかったので・・・^^;
素敵なお話ありがとうございます。

へそんさんもついに始動ですねー!
私も彼の歌声に触れられるってだけで、本当に幸せだと感じている今日この頃です^^

Re: タイトルなし

2010/07/19 08:30さん、こんばんは。

お久しぶりです^^
2010/07/19 08:30さん、お元気かな?などと思っていたところでした。こうしてコメントいただけて、とっても嬉しいです。

2010/07/19 08:30さんにも夏生まれのお子さんがいらっしゃるんですね。最近は暑いばかりでどうしてこの時期に・・・などと思っていましたが、風邪の心配が少ないと聞いて安心しました。産むことばかりで頭がいっぱいで、育てることをしっかりと考えたことがなかった自分・・・(笑)。ホント、だめだめです。

本当にこの曲。とっても斬新でしたよね。
私は大のお気に入りになりました^^

この巨体も残り少し・・・頑張りたいと思います☆

Re: 有り難う

2010/07/19 10:02さん、こんばんは。

こんな拙い訳で申し訳ないのですが・・・喜んでいただけて嬉しいです。本当に今までのへそんさんの曲とは違った感じで、この夏にぴったりですよね。

気づいたらもういつ産まれても良い時期となってしまいましたー^^;
2010/07/19 10:02さんもやっぱり不安だったんですね。私も不安は尽きないのですが、でもやっぱり楽しみの方が大きいので、とにかくこの貴重な体験をできることに感謝したいと思っています。へそんさんの歌声が後押ししてくれると信じて^^

温かいメッセージありがとうございました。

Re: タイトルなし

2010/07/19 11:30さん、こんばんは。

いつも温かい応援のメッセージありがとうございます。本当に本当に励まされます・・・。果たして私産めるのだろうか・・・などと思ってしまうときがあったりして、そういうときに、2010/07/19 11:30さんのメッセージを読み返して大丈夫だと言い聞かせています(笑)。

この曲・・・。「懐かしくて・・・」という2010/07/19 11:30さんの感想と同じことを私も思いました。初めて聴くのにどうしてそう感じるのだろうと思っていたのですが。本当に心に溶け込む感じですよね。

2010/07/19 11:30さん、ツイッターをされているんですね!私、恥ずかしながらまったく知らない世界でして・・・。ローソンのリクエストの件も、どこかで読ませていただいたのですが、そういうbehind storyがあったとはビックリです!本当にファンの力って偉大ですね^^最近PCもほとんど開くことがなかったのですが、ちょっとツイッター覗いてみたいと思います^^

相変わらず毎日ドキドキの連続ですが、皆さんの温かいメッセージを胸に、リラックスしてお産に臨めたらいいなと思っています^^

Re: Thanks!

2010/07/19 15:24さん、こんばんは。

最近益々重くなってきて、本当に早く産んでしまいたい!とまさしく思っているところでした(笑)。

本当にこの曲カッコイイですよね。
へそんさんのあの張り上げる声にぴったりの気がして・・・。私もずっと聴いています。

子守など、まったく想像すらしていませんでした。もう産む事だけで頭が一杯で・・・(笑)。ホント、この曲、子守にも良さそうですね。確かに自分の好きな曲なら寝てくれなくてもストレスにならない気がします^^;

blog早速拝見させていただきましたー!!ムリちゃんと同じくらい可愛いですね(笑)。毎日ドキドキが止まらない日々でしたが、可愛い写真の数々に癒されました^^教えていただいて、ありがとうございます☆

Re: ありがとうございます!

Terryさん、こんばんは。

そんな気を遣っていただいていたんですね(笑)。
多分、もう色々なブログさんで訳していたんではないかなーなどと想像していましたが、やっぱり聴いてしまうとついつい自分もやってみたくなり、上げてしまった次第です^^;

本当にへそんさん、楽に歌っている感じがしましたよね。なんかこの余裕な感じにまたまた惹かれている私です^^

毎日この暑さの中、この巨体でお散歩というノルマが大変ですが、あと少し頑張りたいと思います!へそんさんも暑い中頑張ってお仕事しているようですし・・・(笑)。

Re: 네게 빠진 이런 나를・・・・

iruuさん、こんばんは。

やっぱり恋する乙女は辛いですよねー(笑)。
本当にどうしてここまで惚れさせてくださるのか・・・^^;
私もこの曲を聴きながら、胎教なんていいながらも、実際は自分が惚れこんでいるのを実感したりしています(笑)。

ホント「バラード王子」で括ってしまうのはもったいないですよね。これほどまで多才でどんな歌でも歌いこなせちゃうこの方が、たまに憎くなります(笑)。

コンサートの舞台で歌う「Ex-Mind」。想像しただけで興奮しますね^^あー、早くまたへそんさんのステージが見たいです。

Re: ありがとうございます

2010/07/21 22:48さん、こんばんは。

早速ブログの方にもコメントいただき、ありがとうございました。答え合わせ・・・だなんて、とんでもないです。私の方が間違いがありありだと思いますので^^;

こういったところで手ごたえを感じると、とたんに嬉しくなったりしますよね。私も彼らの存在がなければ、韓国語の面白さを知ることもなかったと思います^^;

本当にへそんさんの歌声はどんな曲でも心地よいですよね。私もこの声に触れながら、残り少ない妊婦生活、楽しみたいと思います。

Re: 毎日

2010/07/23 08:34さん、こんばんは。

2010/07/23 08:34さんの今回のコメントに涙しそうになりました(ホントです!)。そんな風に思ってくださっているだなんて、本当にビックリしました。未だに巨体は続いていますが、そろそろ本当にご対面がやってきそうな感じです(笑)。どうか、へそんさんの歌は落ち着いて聴いてくださいね(笑)。私ごときでそんな風に2010/07/23 08:34さんが落ち着かないだなんて・・・もう恐縮100倍ですから・・・^^;

そうですね。
出てきたら、へそんおっぱ(あじょし!?)の歌が思いっきり聴けますね^^
早く出てきてもらいたいです!

Re: スゴイなぁ~

2010/07/27 10:18さん、こんばんは。

温かいメッセージありがとうございました。暑い中、もうこの巨体をコントロールすることで精一杯の日々ですが、穏やかな時間を過ごしています。これもへそんさんの歌声と皆さんの温かいコメントのお陰です。本当にありがとうございます^^

やっぱり2010/07/27 10:18さんも心拍数上がりましたか?(笑)ペン暦10年という中で、さらにハマりそう・・・というこの心情。へそんさんからするとこれほど嬉しいことはないのではないでしょうか。やっぱりこれも彼が日々進化しているという証拠ですよね^^

韓国語の勉強・・・。実は妊娠してからほとんどしてなかった私ですが、なぜかこれを聴いて一気にやる気を取り戻した私です(笑)。2010/07/27 10:18さんも一緒に頑張りましょう・・・!

Re: タイトルなし

2010/07/30 18:25さん、こんばんは。

お久しぶりです!またこうしてお話できてとっても嬉しいです^^お元気でしたか?

気づいたらもうこんな時期になってしまいました!毎日、「今日かな?」などと思ってしまいドキドキの日を過ごしています^^

大仕事・・・!
本当に近づいていますが、皆さんからたくさん応援メッセージを頂き、頑張れそうです。へそんさんの歌声と共に頑張りたいと思います☆

温かいメッセージありがとうございました。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/509-a088afd5

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。