entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2010/06/17 (木) 00:19

ヘソンと学ぼう韓国語~僕は歌い手です~

【credit: Live Works】

ウ~ン チョヌン チョヌン ノレハヌン サラミグヨ ネェ
응...저는...저는 노래하는 사람이구요...네 .
僕は歌い手です。

ク ノレハルッテガ カジャン ヘンボッカン サラミゴ ムデ ソッスルッテ ネ
그...노래할 때가 가장 행복한 사람이고 무대 섰을 때, 네...
歌っている時が一番幸せな人間であって、舞台に立っている時が

カジャン ヘンボッカン クロン サラミギ ッテムネ
가장 행복한 그런 사람이기 때문에...
一番幸せなそういう人間なんです・・・。

オ~ チグムッカジド チョンマル マヌン サランル ヘジュシヌン ブンドゥル ケシヌンデ ネ
어...지금까지도 정말 많은 사랑을 해주시는 분들 계시는데 ...네...
今まで本当にたくさん応援してくれる方たちがいますが

ク マヌン ブンドゥルクゥァ ハムケ ネ
그 많은 분들과 함께, 네...
その多くの方たちと共に

ウ~ン オレットンアン ケソッケソ チョヌン ムデエソ ノレルル トゥルリョドゥリゴ
응...오랫동안 계속해서 저는 무대에서 노래를 들려드리고
ずっとずっと僕は舞台で歌をお聴かせし

ク ブンドゥルン チェ ノレルル トゥロジュシゴ
그 분들은 제 노래를 들어주시고
その方たちは僕の歌を聴いてくださる

イロン ソロ ヒミ テジュヌン クロン グァンゲガ ケソク オレットンアン ナガヌン ゲ
이런 서로 힘이 되주는 그런 관계가 계속 오랫동안 나가는 게
お互いが力になれるそんな関係がずっと続くことが

チョエ トントゥルン トントゥロソ モドゥン クミン ゴッ ガッタヨ
저의 통틀은... 통틀어서 모든 꿈인 것 같아요.
僕のすべてを合わせた夢だと思います。

クロッケ ハギ ウィヘソン マルン マラギガ スィプチマン
그렇게 하기 위해선 말은 말하기가 쉽지만
そうするには、口で言うのは簡単ですが

クェンジャギ オリョウン ニリラゴ センガグル ハゴドゥンヨ
굉장히 어려운 일이라고 생각을 하거든요.
本当に大変なことだと思います。

チェガ ノリョグル ハジ アヌミョン アンドゥェヌン ニリギト ハゴ
제가 노력을 하지 않으면 안되는 일이기도 하고
僕が努力をしなければ、成し遂げられないことであるし

クレソ アジク マニ プジョカジマン マニ プジョッカジマン
그래서 아직 많이 부족하지만...많이 부족하지만
まだまだ未熟ですが、すごく未熟ではあるんですが

ケソッケソ ノリョッケソ ケソッケソ チョウン ウマグル トゥルリョドゥリル ス イットロク
계속해서 노력해서 계속해서 좋은 음악을 들려드릴 수 있도록
常に努力していつまでも良い音楽をお聴かせできるよう

ノリョカゲッスムニダ ネ
노력하겠습니다, 네.
努力したいと思います。

【出処:2010.06.09 アジアクロスロード、シン・ヘソンインタビューより】


気まぐれにもルビを振ってみた(笑)。

あの日の放送から1週間。
今でもこれらの言葉が私の中で木魂している。

今後の夢を聞かれての第一声。

저는 노래하는 사람이구요...
僕は歌い手です。


強烈だった。
当たり前のことなのに、デビュー12年にして自身をこう形容する姿にがつんとやられた。

「歌い手」ということは、もはやシン・ヘソンという人物の「職業」ではなく、「人生」そのものであるということ。
彼の歌が響く空間は、日常とはかけ離れた夢の空間であるということ。

この一言が教えてくれた気がした。

全身全霊を込めているからこそ、これほどまでに私たちを揺さぶるのだと。
文字にしてしまうと陳腐だけれど、このインタビューからそんなことをひしひしと感じた。

やっと自国で歌える時が戻ってくる様子。
安心した。

日本という国。
決して今の彼にとっては「アウェイ」ではないはず。
でも、「ホーム」でもないことは変えられない事実。

「ホーム」で輝いてこそ、何処へ行っても、更なる光を増すことが出来る気がする。
海をまたいで見る彼の姿・・・。
ちょっぴり切なくなりながら、輝きを増した姿にまた酔いしれたい(笑)。
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まだまだ幸せ継続中^^

まいさん、レポの続きありがとうございました!
列を気にするヘソンさん。
感動させたり、笑わせてくれたり、引き出し多すぎです(笑)
そして、今回のルビも!
気紛れと言わず、ケソッケソッでお願いします(^O^)

今回の番組、短時間でしたけど、すごく良かったですネ。
新生へそん。
今までも、感謝の言葉は何度も言ってましたけど、
当たり前のように思ってた事が、本当にありがたい事なんだと、心の底から感じているのが、コンサート、会見、そしてこの番組でとても良く伝わってきました。
この数ヶ月が決して無駄ではなかったんだなと。
「分かち合う関係」は、お互いの信頼があってこそ。
他のペンの方もおっしゃってますが、自分がヘソンペン、シナペンである事が凄く誇らしく思いました(^-^)

まいさんBABYは女の子なんですね(*^o^*)
誇らしいシナペンがまた1人^^

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

バラード王子が華麗なダンス♪

ダンスで会場を盛り上げた
 韓国の6人組人気歌手グループ「SHINHWA(神話、シンファ)」のメーンボーカル、シン・ヘソンが、6、7日に東京国際フォーラムでソロコンサートを開いた。ソロ活動では「バラード王子」という別名を持つが、シンファのシャープで男性的なダンスナンバーを久しぶりに見せ、会場をわかせた。
2007年から毎年日本でソロ公演しており、2月には全編日本語のオリジナルアルバムも発表した。日本オリジナルアルバムからの選曲は、意外にもアップテンポの曲が中心で、ダンスをふんだんにとり入れた舞台となった。日本ファンのために人気アイドルグループ「嵐」の振り付けにも挑戦した。「恋人」「初めての人」などのバラードはピアノの伴奏で聴かせ、好きな歌だというスティービー・ワンダーの「Part time lover」をギターの旋律に乗せて歌った。
最も盛り上がったステージは、シンファの代表的なダンスナンバーを集めたメドレー。98年にデビューしたシンファは、韓国のアイドルグループの中でも長寿で知られる。現在はシン・ヘソンを除く5人が軍服務中のためグループ活動は休止中だが、秋以降、リーダーのエリックとキム・ドンワンが相次いで兵役を終える。シン・ヘソンは「最近、メンバーたちとよく連絡をとっている。早く一緒になって、アルバムをつくって歌おうと、たくさん話している」と話し、「早く6人で格好いいアルバムを持って、日本にも来られるようにしたい」と会場のファンに約束した。

6月16日「asahi.com」から丸投げです・笑
今回、たくさんのマスコミが取上げてくれて、ヘソンの夢(나도・汗)がちゃくちゃくと前進していると実感します。
「アジアクロスロード」はリクエストに答えて30日再放送です、やったネ!
「저는 노래하는 사람이구요」って言われると、うんうん、知ってる知ってるって笑ってしまうんですが・・・・・だって可愛すぎて・笑
そんな当たり前の「저는 노래하는 사람이구요」って言えることは、ホンとはとっても重い責任ある発言で、ヘソンがきっちり言えることが誇らしいです。
ヘソンがいくら可愛いからって、ドラマ、映画、ミュージカル等に誘わないで下さいな。ヘソンは、「저는 노래하는 사람이구요」ですから。


やっぱりヘソンは素敵!

「アジアクロスロード」良かったですよね!
いつもインタビューが放送されるといってもほんのちょっとだけだったので、今回は大感激でした!
国営放送で20分ものインタビュー!これでウリヘソンも全国区だわ~!とかなり浮かれております(*^_^*)


再放送、一人でも多くの人に見てもらいたいし、ヘソン君の歌を多くの人に聴いてもらいたいですね。



ところでヘソン君のお花・・・・押し花にしていたのですが、先日 本をどかして状態を見てみたのですが・・・・・・・・(T_T)
黒カビが出て白のトルコ桔梗が黒のドット柄の桔梗に変身してました・・・・・(-_-;)

でもまだ捨てられないでいます・・・・・「諦めが悪いなぁ」と家族に呆れられてます^^;


まいさんの赤ちゃんは女の子ですか!
楽しみですね~♪
これから暑くて大変ですが、ヘソン君の歌声を聴いて乗り切ってくださいね!



管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

初めまして^^

ヘソンくん新米ひよこペンです。
トンペンでもあるんですが‥ヘソンくんに揺れつつあります(笑)

Mnetを観てて
神話のメガネヘソンくんに‥激落ち/////
柔らかで甘い‥歌声に‥酔いました
(μμ*)


ちょうど先日
アジアロードにも出会えて 改めて素敵さを実感した所です。


今頃?と思われがちですが‥
これからは応援していきたいと思ってます。

またこちらにも 来させていただきたいと思います。
よろしくお願いします。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: タイトルなし

2010/06/17 08:46さん、こんにちは。

本当に第一声目の「노래하는 사람」が衝撃的でしたよね。歌手でもなく、アーティストでもなく・・・。職業としてではなく、純粋に「歌う人」というこの一言にがつんとやられてしまいました^^

韓国での活動再開のニュース。
私たち日本のファンにとってもこれほど嬉しいことはないですよね。

会いたい病が発生しながらも、また色々なメディアを通じて歌うへそんさんと会えることが今からとっても楽しみです。

すでにバテ気味の日々ですが、残りの妊婦生活・・・。
楽しみたいと思います^^

いつもありがとうございます。

Re: タイトルなし

2010/06/17 16:15さん、こんにちは。

やはり字幕は字数の制限だったり、色々と制約ごとがあるために、なかなか彼の思いをそのまま日本語に置き換えるのは難しいかもしれないですよね。何の制約もなくても、いつも彼の言葉を日本語にするのって難しいなぁ・・・と感じている私です^^;

2010/06/17 16:15さんのおっしゃっていること。
すっごくよく分かります。
本当にこの言葉は今の彼の状況をきちんと理解している人でないと、なかなか理解が難しい言葉かもしれないですよね。私も本当に安心した一言でした^^

じめじめした季節ですが、なんとか乗り切りたいと思います^^
いつもありがとうございます。

Re: まだまだ幸せ継続中^^

Terryさん、こんにちは。

本当にへそんさんのこの天性のボケ・・・(というのでしょうか^^;)
最高ですね。
なんかかっこよかったり、可愛かったり、おとぼけだったり・・・。本当に忙しくてたまらない人ですよね(笑)。

ルビ・・・。
意味も無く振ってみましたが、Terryさんに言われはっとしました(笑)。
そういえば、携帯から見るときにはあったほうがいいんですよねー^^;

この番組。
本当に素敵な番組でしたね。
短い時間で、彼のことをしっかりfeatureしてくれていて・・・。
シン・ヘソンという人を知らない人にも、そして既存のファンにも、最高の番組だったと思います。

誇らしいシナペン誕生に私も嬉しく思います(って勝手に決め付けていますが^^;)
今後、浮気しないで育ってくれるといいなぁ・・・^^

Re: 字幕では

2010/06/18 00:38さん、こんにちは。

字幕では制限ごとがあってのことかもしれませんが、やはり彼を知っている人から見ると、なんとなく違和感がありましたよね。私もそう感じて、思わず勝手な訳を載せてしまったのですが^^;

本当にへそんさんの一言で私たちファンは幸せになれますよね。
私もじーんときた一言でした。

お花の件・・・!
そうだったんですね!
思わずコメントいただいてから番組を見直してしまいました^^
最高の思い出ですね!!
素敵なお話おすそ分けありがとうございます^^

Re: いろんなことがあっても

2010/06/18 09:39さん、こんにちは。

2010/06/18 09:39さんのコメントに胸打たれました。
本当にそうですね。
自分自身が決めた道・・・。
ましてや若い頃に見つけられたってこと。

本当に大きな意味を持っていますよね。
そんなへそんさんがとっても羨ましいと共に、その夢にちょっぴり便乗させてもらっていることが、すごく嬉しかったりします^^

Re: バラード王子が華麗なダンス♪

iruuさん、こんにちは。

アサヒの記事でこのように取り上げられること・・・。
本当に嬉しいですよね。
一人でも多くの方に読んでもらいたいと思った記事でした。

このアジアクロスロードの一言。
彼の覚悟と決意が感じられた一言でしたよね。
とっても心打たれました。

本当にへそんさんにはこれからも歌い続けること一筋で頑張って欲しいですよね。
あまりたくさんのオファー・・・iruuさん同様欲しくないです(笑)。

Re: やっぱりヘソンは素敵!

Kayさん、こんにちは。

本当にこんな風に日本の番組で取り上げてくれたこと、すっごく感激しましたよね。
私もこの全国区ということに大はしゃぎでした!
これを観た人が一人でも多く、彼の歌を聴いてくれればいいですね。

お花・・・。
やっぱりキレイに保存するのは難しかったんですね^^;
でも、捨てられないというKayさんのお気持ち・・・。
すっごくよくわかります(笑)。

女の子と一応言われてはいるんですが、出てきたら違ったり(笑)。
そのときには、某へ様をロールモデルとして子育て頑張ります^^

Re: 同じ気持ち

2010/06/20 00:29さん、こんにちは。

今回 2010/06/20 00:29さんから頂いたコメント。
すっごくビックリしました。
なぜなら、心情がまったくといっていいほど同じだったもので・・・。

本当に私はいったい彼の何を見ていたのだろう・・・と思うくらい、ここまで本気だったことにすごく驚かされた気がします。それともう一つ・・・。「切なくなりながら・・・」という一言しか残せなかったのですが、韓国での活動の再開に辺り、やはり彼が韓国人であったという事実に現実を見させられた気がしたのも事実です。本当にこれほど近くなり、まして私たちとへそんさんの間には国境は存在しないようにも見えますが、でもやっぱり異国の人なんだなぁ・・と^^;

早ければ来月には産まれてしまいそうな予感です^^;
新米オンマ・・・。
やっていけるのか今ごろ不安になってます(笑)。

Re: 初めまして^^

ミサさん、はじめまして。

コメントありがとうございます。こうしてご挨拶させていただけて、とっても嬉しいです。

メガネへそんさん・・・。
実は私がこのブログのプロフィール写真を何年も変えられない理由がそこにはあります(笑)。
素敵ですよね^^

こうして新たなファンの方が続々と増えてくだされば・・・と心の底から願ってます。

不定期更新のだらだらブログですが、またよければ遊びに来てくださいね。
今後ともよろしくお願いいたします^^

Re: お元気ですか!?

2010/06/24 19:29さん、こんにちは。

この番組のインタビューではへそんさんは実際には「歌を歌う人」とご自身を表現していましたが、なんとなく「歌手」と言う言葉より「歌い手」の方が感情的に近い気がして勝手にそうさせていただきました^^

本当に彼の歌にかける想いが痛いほど伝わってくる素晴らしい番組でしたね。2010/06/24 19:29さんのおっしゃるとおり、彼を知らない方たちにもとにかく知ってもらえる機会になれば・・・と私も感じます。

次のコンサート・・・!
本当に待ちきれないですね。
私は残念ながらしばらくお預け(?)だとは覚悟していますが、あーでも行きたい(笑)。

お留守番組だった際には、皆さんの興奮レポだけを楽しみにいきたいと思います^^
そのときは、また2010/06/24 19:29さんと娘さんの感想!色々と聞かせてくださいね^^

Re: いつも、ありがとうございます。

2010/06/27 09:40さん、こんにちは。

お久しぶりです。相変わらずご訪問いただいていただなんて・・・嬉しいです。それとこうしてまたコメント残して下さって、本当にありがとうございます。

このインタビュー。
へそんさんのこの言葉を聞いたら、自然とパソコンの前に向かっていました(笑)。どうしても書き留めておかないと!と感じてしまったようです^^ 2010/06/27 09:40さんも同じ想いだったんですね^^

先輩ママの2010/06/27 09:40さんのお言葉。
涙が出そうになりました><
もう9ヶ月にもなるとこの体が普通になってしまっていますが、これもタイムリミットが近づいているんですよね。産まれてからもそうですね・・・。何事も永遠ではないんだということにハッとしました。

本当に素敵な言葉をありがとうございます。
ブログは相変わらず不定期更新ですが、へそんさんが歌い続けてくれる限り・・・。
色々と想いを書き連ねていきたいと思います。

いつもありがとうございます^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/506-1b571c4c

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。