entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/12/22 (火) 23:15

ヘソンと学ぼう韓国語~日差しが見えないのではなく・・・~

091222
【© encyber.com】

흐리고 비내리는 날 비행을 해보신적 있으십니까?
曇った雨降る日に飛行をしてみたことがありますか。

땅에서는 먹구름과 빗줄기만 보일 뿐이여서요.
地上からは雨雲と雨脚しか見られず・・・

오늘은 햇빛이 없구나 싶지만
今日は日差しが見えないなぁと思うかもしれませんが

구름 위로 올라가면 다르죠.
雲の上に上がってみると違います。

다시 빛이 보입니다.
また日差しが見えるのです。

찬란한 햇빛이 말입니다.
きらびやかな日差しがです。

잠시 보이지 않을 순 있지만 그렇다고
しばし見えないからといって

아예 존재하지 않는 것은 아닙니다.
最初から存在しないのではありません。

희망은 여전히 우리곁에 있습니다.
希望は今もなお私たちの隣にあるのです。

희망이 잠들지 않는 곳.
希望が眠らない場所。

강타 신혜성의 자유선언이에요.
カンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【02.12.22 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音声はこちらから。


7年前の今日放送されたオープニングメント。
久しぶりに聴いてみた。

なるほどなーと胸に響きながらも、ふと思ったこと。

この「햇빛(日差し)」とはまさしくDJご本人のことではないかと(笑)。

時々、曇ってみたり、雨を降らしてみたり・・・。
消えてしまったのかと本気で心配になると、ただ単に見えない時があるだけ^^

2010年は、「찬란한 햇빛(きらびやかな日差し)」
手を加えずにたくさん姿を見せて欲しい^^
雲隠れとか凝った芸は要らないですよー(笑)。
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

희망이잠들지 않는곳

っていいですネ、希望さえあれば生きていけます・笑。
まいさん、いつもながら멋진사진ですね、見てるだけであれこれいろいろな考えが駆けめぐります、雲が美味そうだし・・・(違う?爆笑)
そうですそうです、まいさんのおっしゃる通り、存在するだけで찬란한 햇빛なんですから、まんまで今まで通り、言いたいことはおくせずに話して(あの性格ですから心配には及びませんでしょが・笑)、決して媚びずに(これも心配には及びませんが、)찬란한 햇빛を見せ付けて欲しいです。
とりあえず、ショーケース制覇を狙って仕事調整中です・笑。

Re: タイトルなし

2009/12/23 11:34さん、こんばんは。

本当に分かっていても・・・という言葉が一番ぴったり来ますよね。
居ないわけないのに!と思いながらも、姿が見えないとそれだけで不安になったり、余計な妄想に走ったり・・・^^;
ペン心は複雑ですね(笑)。

今年のインフルエンザは猛威ですよねー。
2009/12/23 11:34さんも、年の瀬で何かと忙しいかと思いますが、お気をつけ下さいね。

Re: 実は

2009/12/24 09:16さん、こんばんは。

実は私は抽選の申し込みもしてないまま、終わってしまいました(笑)。
でも、2月のショーケースのニュースが上がってきて、そこにテンションを集中しています^^

2010年は本当にへそんさんにとっても私たちペンにとっても忘れられない年になりそうですね。
今からワクワクです^-^

Re: メリークリスマス

2009/12/26 00:01さん、こんばんは。

「SM Town」いいですよねー!
私もこの時期になると聴きたくなります^^
やっぱりクリスマスにはこういう一枚が欲しいなぁ・・・などと贅沢にも思ってしまう始末です。へそんさん、いつかクリスマスアルバムなんて出していただけないでしょうか!?^^

私も1月のイベントは申し込みもしないまま、終わり・・・(笑)。
2月は楽しみにテンションだけあげているものの、未だ分からない状態なんです^^;
でも、こうしてへそんさんの歌声がまた聴けるというだけで、嬉しくなりますよね。
今からドキドキですーー!

Re: 희망이잠들지 않는곳

iruuさん、こんばんは。

雲が美味しそうですか?(笑)
私もゼリーのプールで泳ぎたいとか思ってしまう方なので、iruuさんの感想がとってもよく分かります(笑)。

2010年のこの方・・・の動き!
今から目が離せませんね^^
iruuさんの仰るとおり、찬란한 햇빛を見せ付けて欲しいです(笑)。
私も余計な心配はしないことにします^^;

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/488-1ab1a146

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。