entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/10/26 (月) 21:16

ヘソンと学ぼう韓国語~子犬にも尊敬の念を・・・(笑)~

muri
【credit: www.goodenter.com】

皆さん、こんばんは。今日は雨の寒い一日でした。秋の風情が感じられる日も、もう指折りとなってしまったようですね。

ちょっぴり憂鬱な気分でスタートした週の初め。今日は思わず笑みが零れてしまう、こんなお話です。久しぶりにリスナーからのお便りをあげてみます。ちなみにこの日の放送は、相方かんたさんが風邪でダウン。一人で2時間、DJを務めなければなかったへそんさん・・・。手持ち無沙汰で、何ともぎこちない感じがこれまた愛らしいのですが・・・(笑)。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~子犬にも尊敬の念を・・・(笑)~」。
一人でお便りを読み、感想を述べ、ちょっと寒いギャグを入れてみる・・・。これ、なかなか大変そうです。途中息切れしたりしています(笑)。

では、その大変そうなお仕事ぶり・・・ちょっぴり覗いてみましょう。ヨンジュちゃんという女の子からのお便りです^^

오늘 저는 우리 집 애완견에게 너무 미안해요.
今日、わたし・・・うちのワンコにすごく申し訳ないんです。

잠자리를 따뜻하게 하다가 강아지와 장난을 치기 시작했죠.
寝床を温めてあげようとワンコとふざけ始めました。

그게 화근이었어요.
それが災いの元だったんです。

같이 물어뜯다가
一緒に噛み付いてて

저도 모르게 발꿈치로 강아지 얼굴 퍽 소리가 나게 쳤습니다.
気づくと、かかとでワンコの顔をボンと音が出るほど蹴ってしまったのです。

(아이고~아프겠다, 강아지)
(あいご~痛そうだ・・・ワンコちゃん。)

퍽 하는 소리와 함께 도르르르르 뭔가가 굴러가는 소리가 들렸어요.
ボンという音と共にコロコロと何かが転がっていく音が聞こえました。

황급히 불을 켜서 바닥을 찾아갔죠.
慌てて電気をつけて、床を見下ろしました。

그랬더니 하얀 색 돌 같은 것이 있는 거에요.
すると、白い石のようなものがあるんです。

혹시나 하는 생각에 강아지에 이빨을 확인했죠.
まさかと思って、ワンコの歯を確認すると・・・。

이럴 수가. 가운데 아래 이빨이 깨끗하게 잘라 나간 거 있죠.
こんなはずが・・・真ん中の下の歯がキレイに折れているではないですか。

OH MY GOD!!!

강아지도 이빨이 날까요?
子犬も歯って生えるんですかね?

조금 걱정이 되네요.
ちょっと心配になります。

근데 이빨 빠지니 더 귀여운 것 있죠?
でも、歯が抜けて更にカワイイんですよー。

참고로 치와와래요.
参考までに『チワワ』です。

어쨌든 강아지한테 너무 미안한 마음이 들었습니다.
とにかくワンコにすごく申し訳ない気持ちになりました。

제가 미안하다고 했지만 마음이 편하지가 않았어요.
いくらゴメンといっても、気持ちが楽になりません。

오빠들이 저희 강아지가 들을 정도로 크게・・・
オッパたち、うちのワンコに聞こえるくらい大きく・・・

(강아지 이름이 Beauty래요. )
(ワンコちゃんの名前はBeautyだそうです。)

Beauty에게 연주가 미안하다고 전해주세요.
Beautyにヨンジュがゴメンと言ってたと伝えてください。

*****

하셨어요.
・・・というお便りでした。

참 아무리 장난이라도
ってか、いくらふざけてたとしても、

어떻게 시작했길래 강아지의 이빨을 부러뜨리십니까?
どんな風に始めてワンコちゃんの歯を折っちゃったんでしょうか。

이빨, 꽤 셀텐데. 미안하겠죠? 그래요, 뭐.
歯って結構丈夫なはずなのに。そりゃ、申し訳ないですよね。

동물이라서 아프다고 말 못하겠지만 참 많이 아팠을 거에요.
動物だから痛いって言えなくても、相当痛かったはずです。

우리 Beauty, 속상하죠?
ボクらのBeauty・・・悲しいですよね?

음~주인님이 연주가 미안하대요.
うーん、ご主人様のヨンジュがごめんねって言ってますよ。

이해하시고…그래요.
理解してあげてくださいね。

참, 집에서 강아지 같은 것 애완견을 키우다보면 생기는 일 굉장히 많죠?
家で子犬のようなペットを飼ってみると、色々なことが起きますよね。

저도 옛날에 잠깐 키웠었는데.
ボクも昔ちょっとだけ飼ってたんだけど。

뒷처리를 제가 못하는 바람에 엄마에게 구박을 받고
後始末をきちんとやらないから、オンマに怒られて

결국엔 시골로 강아지를 내려 보냈는데.
結局は田舎に子犬を送ってしまったんだけど。

그래요. 애완 키우시는 분들,
ええっと、ペットを飼っている方たち。

재미있고 잘 키우셔서 좋은 추억들 많이 만드시구요.
楽しく育てて、いい思い出たくさん作ってくださいね。

우리 Beauty 빨리 이빨 나길 그래요, 바랄게요.
ボクらのBeauty、早く歯が生えてくること祈ってますね(笑)。


【出処:02.11.20 カンタ・シンヘソンの自由宣言】



最近、寝ても覚めても自由宣言の받아쓰기(パダスギ/書き取り)を楽しんでいる私ですが・・・。このお便りを書き取ろうと決めたのは、この言葉でした。

우리 Beauty, 속상하죠?
ボクらのBeauty・・・悲しいですよね?

음~주인님이 연주가 미안하대요.
うーん、ご主人様のヨンジュがごめんねって言ってますよ。

이해하시고…그래요.
理解してあげてくださいね。


主人のヨンジュちゃんに頼まれ、ホントにBeautyへメッセージを伝えるへそんさん^^
「이해하시고(イヘハシゴ)」を直訳すると「ご理解いただき・・・」といった感じでしょうか。子犬にも最高敬語を使っちゃうDJが何とも可笑しくて、ついつい書き上げてみました(笑)。

どうやら歯を折ってしまった当本人のヨンジュちゃん・・・。ちょっぴり楽しんでますよね^^それに比べ、へそんさん・・・。本気で子犬を心配されている姿が印象的です。

自由宣言を聴いていると、過去にへそんさんが飼っていたという子犬の話が度々でてきます。しかしいつもされるお話は、自分は「예뻐만 하는 게 잘한다(可愛がることだけ上手)」「뒷처리를 못한다(後始末はできない)」。よってオンマに今後一切犬は飼ってはいけない!と決められていたそうです。

にも関わらず・・・。あれから6年。こんなTOPページのカワイイ子がへそんさんの元へとやって来たんですね。現在ムリちゃんは何処で育てられているのでしょうか^^

生まれてこの方セキセイインコしか飼ったことのない寂しい過去の持ち主の私ですが・・・^^;ペットに愛されて暮らされている皆さん!こんな時期こそたくさん癒されて下さいね☆
entry_header

コメントありがとうございます!

やっぱり^^

너무 귀여워요, 우리 혜성씨 ^ ^
子犬に 이해하시고...なんて言える方は
なかなかいないですよね^^

まいさんの紹介する、へそんさんの매력에
いつも、いつも、떨어져버리는 私です^^

土曜日のお話もすごくあったかい気持ちに
なりました^^
人と人のかかわりの中で生まれる、
ささやかでもココロがあたたたまる出来事。
本当に、うれしいですね^^
そんなところから、素敵な出会いや縁が
生まれるのかもしれないですねっ♡
まいさんの紹介してくださるお話に、
いつも癒されてる私です。
언제나 감사합니다 ^ ^



管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まいサン あんにょんはせよ?

ん~何故、歯が折れた?若しくは、もげた?私は激しく動物好きなのでヨンジュちゃんに説教したい!!と鼻息が荒くなりました…実はヘソンさんが「ムリちゃんを人に預けた」と言う記事を読んだ時も「説教したい」と本気で思いました。しかし、今回、ワンコに最上級の敬語で話しかけるヘソンさんを知り、「やはり素敵だ」と思い直しました(単純) ヘソンさんナイスです。…的外れなコメですみません。

역시 혜성을좋아

はい、とても寒かったです・・・・みなさま、気温の変化にご用心を~~~
「ヘソンだけの自由宣言」って結構はらはらドキドキですネ・笑
はにかんでるんでしょうか?可愛過ぎ、何をしてもどうしてこんなに可愛いいんだ!爆笑
私は韓国語がちっとも上達しない劣等生ですが、それでも、ファンミ始めヘソンの話し方に、あれっ、敬語だわ、なんて優しい、礼儀正しいんでしょうって思うことがたくさんあります(でもどんな時も強気でキツい突っ込みを忘れないヘソン、私のツボです)。
このサジンのムリちゃん、ヘソンオンマを信頼してる表情で可愛いですが、お口を尖がらせてオンマに成り切ってる귀여운남자に1票あげたいデス・笑

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: やっぱり^^

ヌンさん、こんばんは。

心がホクホクしちゃうようなコメントありがとうございます。
ここで、誰かの매력에 떨어지다なんて言われちゃうと
あげて良かったなぁ・・・と踊っちゃいたいほど嬉しくなります(笑)。

以前へそんさんが、後輩にもパンマルを使えず悩んでる・・・
と言ってましたが。
まさか子犬にまで・・・(笑)。

自由宣言には温かいお話がたくさん詰まっていますよね。
ワタシも聴いては元気をもらっています^^
またヌンさんも癒されるお話ご紹介できたら嬉しいです。

Re: タイトルなし

2009/10/27 00:54さん、こんばんは。

このヨンジュちゃんのお話も笑みがこぼれちゃいますが、2009/10/27 00:54さん宅にやってきた小犬ちゃんの経緯・・・。読みながらニヤニヤしっぱなしでした(笑)。

パパの説得に導いたお子さん+小犬ちゃん(笑)。
かわいいですねー。
しかも、そんな偶然が重なっていただなんて・・・。
2009/10/27 00:54さん宅にはこの夏から更なる幸せが増えたんですね^^

ワタシもムリちゃんの行方が気になります。
確かどっかの家に預けられているんですよねー。
この時期だからこそ、ご主人様に癒しを・・・などとワタシも考えてしまいました。

ワタシもいつも温めていただいていますよー^^
ありがとうございます。

Re: タイトルなし

さみさん、こんばんは。

コメント拝見しながら、思わずにやけてしまいました。

「うんうん、動物への愛情が深い人は絶対こういう気持ちになるよね。」と思っていたところ、最後には許されてしまったへそんさん(笑)。セーフでしたね^^

本当にこの最高敬語・・・!
なかなか動物に使う人は、韓国でも見れないのではないかと思っています。
あーいつでも愛らしいお方ですね・・・ホント(笑)。

Re: 역시 혜성을좋아

iruuさん、こんばんは。

本当に昨日は寒い一日でしたね。
へそんさんの大好きな冬に近づいていますが、私は大の苦手なので、今から困ってます^^:

へそんさんの言葉の使い方・・・。
これ、素晴らしいものがありますよね(笑)。
本当に礼儀正しくて、言語を超えて、なんだかその感じが伝わってきませんか?^^

この一枚。
本当にいつ見ても癒されますよねー。
あー、へそんおんまが恋しいです(笑)。

Re: ムリちゃ~ん!

2009/10/27 08:28さん、こんばんは。

そんな素敵なことがあったんですね^^
きっと、へそんさん・・・すごく感動したでしょうね。
想像しただけで、私がじーんとしてしまいました。

ホント、ムリちゃんの行方が気になりますよね。
あのお顔を見たら、すごく癒されるでしょうし。
ホントに、2009/10/27 08:28さんの仰るとおり、また戻ることがあったら、今まで以上に愛情を注いであげて欲しいですね。で、私たちの前に、またこうしてツーショットで現れてくださること・・・心底願ってます(笑)。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/466-df095475

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。