entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/01/20 (金) 23:55

ヘソンの記事から学ぼう韓国語 ~久しぶりのS編~。

やっとやって来た週末♪しかし、悲しいかな、土曜出勤(泣)ところで今日、なぜ今なのか不明ですが、イ・ジフンの3月の品川での公演にカンタ・ヘソンが参加って記事、韓国で上がってましたね~。これってもしかして、向こうではまだメディアには取り上げられていませんでしたっけ?

あまりのへそん不足の今日この頃・・・とりあえず記事が上がったものはよ~く読む!をモットーに見てみると、知らない単語、続出でした・・・しかも、Sの話題が出るときには、必ず出るような単語が見受けられたので、ちょっと、今日はあなどっていたこの記事、真剣に読んでみたいと思います(笑)

さ、いきましょう。題して『ヘソンの記事から学ぼう韓国語~久しぶりのS編~』。はじまり、はじまり~
では、まず原文と私が勝手に訳したものから見てみましょう。

강타 신혜성 이지훈 일본 열도에서 환상의 하모니 선사한다
カンタ・シンヘソン・イジフン 日本列島で幻想のハーモニーを贈る

국내에서 에스(S)라는 그룹으로 활동했던 강타 신혜성 이지훈이
国内でSというグループで活動していたカンタ・シンヘソン・イジフンが

일본에서 열창의 무대를 꾸민다.
日本で熱唱の舞台を計画している。

오는 3월25/26일 양일간 일본 시나가와 프린스 스텔라 홀에서 열리는
来る3月25/26日の両日間、日本の品川プリンスステラホールで開かれる

이지훈 콘서트에 신혜성과 강타가 동참키로 한 것.
イジフンのコンサートにシンヘソンとカンタが参加するというもの。

이지훈의 이번 공연은 일본에서 처음 이뤄지는 것으로 세명의 가수가
イジフンの今回の公演は日本で始めて行われるとし、3人の歌手が

일본에서 처음으로 한무대에 선다는 점이 남다른 의미가 있다.
日本で初めて同じ舞台に上がることで格別な意味がある。

미남에다 큰 키를 자랑하는 세사람은 커플링을 끼듯
美男に加え、長身を誇る3人はお揃いの指輪をはめるように、

똑같이 금반지를 맞춰 낄 만큼 남다른 우애를 자랑하고 있다.
同じ金の指輪を作りはめるほど格別な友情を誇っている。

에스는 79년 동갑내기인 세 사람이 2003년 결성해
Sは79年生まれの同じ歳の3人が2003年に結成し、

활동했던 프로젝트 그룹으로
活動したプロジェクトグループとし、

당시 ‘아이 스웨어(I Swear)‘란 노래로 팬들의 큰 사랑을 받았다.
当時“I Swear"という歌でファンの大声援を受けた。

세사람은 지난해말 배용준 주연 영화 ‘외출’의 테마곡 ‘숨’을
3人は昨年末、ぺヨンジュン主演映画“外出”のテーマ曲“息”を

불러 화제가 되기도 했다.
歌い、話題にもなった。

【出所:ヘラルドニュース


ま、内容的には何も目新しいものはない気がしますが、単語的にはとっても目新しい!!(私には・・・ってことです)今日はこれらの単語覚えます。いや、とりあえず、努力だけはしてみます。

◆환상 【幻想】 幻想

◆하모니 ハーモニー

◆선사하다 【膳賜】 贈り物をする、プレゼントする

◆열창 【熱唱】 熱唱

◆꾸미다 計画する、整える、飾る

◆동참 【同参】 参加

◆남다르다 格別だ

◆에다(가) (並列)~に加えて

◆우애 【友愛】 友愛

◆자랑하다 自慢する

◆내기 人の性質を表す

◆결성하다 【結成】 結成する

◆당시 【当時】 当時

◆외출 【外出】 外出

◆화제가 되다 【話題】 話題になる



お久しぶりです、皆さま
060120S


どうやら、このお三方は황상 하모니(幻想のハーモニ-)を奏で、미남에다 큰 키를 자랑하는 세사람(美男に加え長身をも誇る3人)らしいです(笑)

ちょっと、今、想像しちゃいました。

“혜성의 어디가 좋아?"
ヘソンのどこが好き?

“미남에다 큰 키를 자랑하잖아?"
美男に加えて、長身だって誇るじゃない?

有り得ませんね~。こんな会話・・・(笑)
最近では、丸くなったことしか言われないへそん先生ですが、やはり本国では、こういうイメージなんでしょうか。だったとしたら、今後の発言、慎みます(笑)

今日の単語に出てきた

“에다(가)(並列)~に加えて”

って表現、とっても使えるようになりたい表現です。本当にこれ、しょっちゅう聞きます。ちょっと、どんな例文があるのか辞書を見ると・・・

맥주에다가 양주까지 마셔서 많이 취했다.
ビールに加えて洋酒まで飲んでひどく酔っぱらった。

우리 가족에다가 옆 집 가족까지 갔다.
うちの家族に加えて隣の家族まで行った。


なんてありました。さ、今度へそん氏のインタビューなんか聴くときは、この
“에다가”がどんな風に使われているか、ちゃんと耳を澄ましていきたいと思います。(結局、そこかよ?って話ですが・・・)

さ、練習、練習。

전 오늘 혜성씨 CD에다가 DVD까지 봐서 아주 기분 좋아요!
私は今日、へそんさんのCDにDVDまで見て、とても気分がちょあよ
(って、いつものこと・・・)

次回は、やっとこさ、へそん先生の朗読『愛に関する101種類の定義』あっぷ予定。

キデヘ ジュシプシオ ←へそんさん風に。
기대해 주십시요
ご期待ください。
entry_header

コメントありがとうございます!

S好き~♡

まいちゃん、あんにょん♪
自分が治ったら今度は가족が全滅で顔を出せなかった~(>_<)
一日1個覚えていこうと決めたばかりだったのに~(T_T)
気を取り直して今日からまたスタートします・・・。
「미남에다 큰 키를 자랑하는 세사람」私も想像しちゃいました(笑)ジフンさんとカンタさんはパっと浮かんだけどへそんさんは・・・。いかん、いかん!Sはやっぱり↑の이미지でないと!
今日は無理して知ってる単語を2個も使ってみたので疲れました・・・(笑)에다가を覚えて寝ます~ZZZ
雪が降るらしいから土曜出勤頑張って下さいね~。

S~♪

おはようございます。
S・・・ときめきます・・。e-51
でも、この記事・・さいたまの四月の雪イベントでの事はスルーされてるような・・。
ペンミとか入れると日本でSとして唄うのは何度目かですよね。
さいたま行きました。(違う意味で・・汗)
惜しい事をしたなぁと思ってます。(笑)

美男(みなん)。

◆みどたくさん
ご家族の方々、大丈夫ですか~?最近、職場でも体調崩している人多いし、気をつけてください~。確かにSのイメージは『みなん』なんでしょうね~。ほんと、カワイイ路線に走っているへそんさん、是非戻ってきて欲しいものです~。에다가の例文を探そうと、昨日もへそんのDVD見まくりました~。しかし、まだ見つからず・・・でも、こんな風にして目的持ってみると、結構耳を済ませちゃったりして、ヒアリングの練習になってるかも!なんて気が勝手にしてます(笑)

しなより・・・?

◆あやかままさん
やっぱり、ときめきますよね~。シナとはまた違う魅力が。たまに、へそん、しなよりSとして活動するほうが楽しいんじゃ?って本気で思ってしまいます(笑)さいたまの四月の雪のイベント行かれたんですね~!!すご~い☆★☆韓国のサイトで、音源だけは聴いたことあるんですけれど、実際周りに行かれた方がいないので・・・どんなでした、このお三方?なんか、ヨン様イベントにへそんが・・・ってのが、未だに不思議なんですが・・・

お三方。

イベントでは、やっぱりほぼヨン様ファンの方だったので・・。(汗)
多分・・韓国とかペンミの空気との違いにとまどってたような・・。
唄は、めちゃウマでしたけどね。さすが!って感じで。
チラホラと「へそん~」「じふん~」と応援の声が聞こえてましたよ。
・・・私は「じふん~」と友達のために応援しました。(笑)
今なら「へそん~!!」ってまわりが引くほど声出せるのにな・・。v-406

언니이~~~

언니는 이지훈 콘서트에 갈게요?
저는 엄마랑 친구랑 가는데i-6
혜성오빠에다가 강타오빠도 마니 좋아니까...
넘 재미겠어용i-185

오늘의 단어, 특히 어렵다i-240
아이고~~~~~
그렇지만...열심히헤야지....
언젠가, 한국어라도 여보에게 이긴다!(무리)




やっぱり・・・

◆あやかままさん
やっぱり、ヨン様ファン多し!は当然ですよね~。でも、あのお三方の生歌が聴けたなんて羨ましい!!次回、いらっしゃるときには、声失うほど、へそん~と叫びんでくださいね。間違えても、へそん先生とは叫ばないように~(笑)

나두...

◆oki야
oki도 콘사트 가는 거야? 잘 됐다!
난 가즈미언니도 같이 갈 거야...우리 그때 만날 수 있으면 좋겠네! 어머님도 보고 싶다♥

역시 뉴스단어니까 어렵지?
그래도 이거 동완오빠는 다 아는 단어야...
그래서 우리도 꼭 배워야지! oki야 화이팅!

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/45-acf743d5

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。