entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/10/27 (火) 21:50

ヘソンと学ぼう韓国語~夢を語るということ~

【© encyber.com】

꿈을 혼자서만 품고 가지고 있는 사람.
夢を自分一人で抱いている人。

그의 꿈은 단지 꿈으로 끝나지만
その人の夢はただの夢で終わりますが

다른 사람에게 그 꿈을 이야기하는 사람은요
他の人にその夢を話す人は

이미 꿈을 실현하기 시작한 것입니다.
すでに夢を実現し始めているということです。

브라질 속담입니다.
ブラジルの諺です。

꿈을 이야기합시다.
夢を語りましょう。

화요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
火曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。


【出処:03.01.14 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらから



私のここ数年の夢は、「ハングルをハングルで書けるようになること」(笑)。
昔のノートを見ると、表紙に「韓国語ノート」なんて書きながらも、
実際中身はカタカナだらけ・・・。

全く意味不明の彼の言葉をひたすら聞こえるままに綴ったカタカナノート。
それを見せられた先生は、さぞかし面倒な生徒と出会ってしまったと
大いに悔んだに違いない。

あれから数年・・・。
気付くと、ハングルもいちおう綴れるようになった(笑)。
未だに綴れないものも多々あるけど。

もうちょっとマーケティングの知識増やさなきゃ。
Excelの関数、できるようにならなきゃ。
こんな同僚たちの言葉が飛び交う中。

「ハングル綴れるようにならなきゃ。」

寝ぼけたことを仕事中にも飛ばしている人が一人居たと
当時の同僚談(笑)。

それくらい口に出していたらしい。

周りからすると本当に迷惑な話だが、
私・・・このブラジルの諺をすごく信じている。
だから、夢はすぐに口に出す。
時には妄想まで口に出しちゃう(笑)。

デビュー当時、周りが遠い国を選んでいるにも関わらず、
ひとり行きたい国に「日本」を挙げた某HSさん(笑)。
日本でまた会える日・・・。
そう遠くないと信じてる。
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

色々ですみません

 今日、テレビで手帳特集をしてました。
アンケートの結果、余白の多い手帳が人気みたいで、みなさん、余白に目標や夢を書いていらっしゃいました。いい事だと思います。

 「日本」に来たいと言ってくれてたんですか?ウルウルです。どんだけでも来て下さいです。

 前の記事でゴメンですが、ムリちゃんの表情を見るとヘソンが「可愛がることだけ上手」というのは、本当みたいですが、もうちょっと頑張って育ててみて欲しかったですね。私は愛犬がうんちをしている姿も愛おしいんですよ。
忙しい人が、1人で犬の面倒をみるのはたいへんでしょうけどね。

꿈었어・・・・・

お邪魔してる最中に・・・・寝ちまってました(爆笑)「夢」見たかったのか・・・汗
今朝の富士山はすっかり雪化粧で、立体感があるせいかヨコハマからも間近に感じました。
某HSさん(笑)、別府温泉に行きたい、吉野家の牛丼が好きとか日本通(?笑)で、
日本についてメンバーが親切とか街がきれいとかあげてる中で、「近くてすぐ行けて外国と言う気がしない、韓国の一部のような気がする。」って・大爆笑、最高のコメントです!!
当時、SHINHWA(正しくはヘソン・笑)を書いて投稿して、某新聞「声」(笑)に採用されました。
「メンバーのヘソンが」と言う箇所を「メンバーの一人が」にしたいと連絡があった時、具体的じゃないと文章が生きない、それに日本のSHINHWAファンのほとんどがヘソンファンだとがんばって(笑)、無事に「ヘソン」と載りました。
その後ヘソンと話すチャンスがあってその新聞を手渡せました。
「ヘソンが大好きで私が書いた記事が載ってます。」って言ったら(もちろん日本語で・汗)「あーそうですか?」って日本語で答えてくれましたが、たぶん私の言ったことを解ってなかったと思います。それでもタイムリーなお返事は、さすがカンのよさのなせる業、やはり只者ではありませんわ・笑
本題から外れっぱなしで申し訳ありません。
「韓国語を覚えたい!」夢は挫折、挫折の連続で、覚えられないと絶叫した時、「覚えられないのではなくて、覚える気がないんだよ。」と・いたたっ~

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

なるほど~^^

まいさん~おはようございます^^

この諺…なるほど~ですよねi-190
自分の中にしまい込んでて 叶わなかった夢は数知れず…
これからは みんなに話していこうと思いますv-353

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: タイトルなし

2009/10/27 22:07さん、こんばんは。

ぜひ、韓国語への想い、口に出してみてください。気持ちがあれば、絶対叶うと思います^^

韓国は日本語オンリーでも十分に楽しめてしまうんですよねー(笑)。あれだけ上手な人が多いと、なかなか韓国語を話す勇気も・・・^^;

某HSさんの行きたい国・・・。
今でも日本を望んでくれていること、密かに願っている私です(笑)。

Re: 色々ですみません

みっちさん、こんばんは。

私は試験前などは手帳を活用していたのですが、最近はめっきり使わなくなってしまいました。ついついブログを書いていると、これで日記の感覚になっちゃうんですよね(笑)。でも、余白に夢を書く!ということ。素晴らしいと思いました。

周りは異国情緒溢れる遠い海外を選んでいた中、ひとり「日本」と答えていたので一瞬拍子抜けしたんですが(笑)。たくさん来ていただきたいですよね^^

確かにあれだけ忙しい環境だと一人でペットを育てるのは大変でしょうね。でもこの7年前のラジオよりは、きっとへそんさんも成長されたことだと信じています(笑)。それにしてもムリちゃんの行方・・・。気になります。

Re: 꿈었어・・・・・

iruuさん、こんばんは。

そういえば、へそんさん日本を韓国の一部のように感じるってDVDの中で答えてましたねー(笑)。なんだかあの時の髪型が思い出されます!

iruuさん、そんな素晴らしい体験があったんですか!?
新聞に、しかもそんな交渉をしてまで、へそんさんのPR活動に努めていらっしゃったとは・・・。ご本人、さぞかし感動されたのではないかと・・・^^海外でしかも今ではない昔(?)に、そんなことがあっただなんて・・・。ホント、「あーそうですか」の裏に隠された想いは強いものがあったと信じています(笑)。

語学・・・これは気合を入れないとなかなか難しいですねー。その結果、私は家庭も仕事も相当中途半端ですが・・・(笑)。

Re: タイトルなし

2009/10/28 01:02さん、こんばんは。

素晴らしいアドバイスありがとうございます。私、へそんさん運ってまったくないんですよー。いつも席はほぼ真後ろ^^;もちろんそんなミラクルな出来事が起きたこともないですし・・・・^^;

でも、2009/10/28 01:02さんからのミラク談を聞いて、来月から気合を入れようと心に誓いました(笑)。ホントに教えていただいてありがとうございます。あっ、でも日ごろの行いもよくないとミラクルも起きませんよねー(汗)。

Re: なるほど~^^

kony^^さん、こんばんは。

この諺って中国にもあるようで、いつも中国人の友人に夢は口に出すこと!といわれてきました(笑)。

kony^^さんもぜひ実行されてみてください。
ホント、効果あるみたいですよー。

私の夢・・・。
へそんさんの歌声が聞きたいです(笑)。

Re: タイトルなし

2009/10/28 10:59さん、こんばんは。

最近、2009/10/28 10:59さんのお子さんのファンになっていっていること・・・2009/10/28 10:59さんはお気づきでしょうか?(笑)お話を聞いていると、とても癒されます。そして、2009/10/28 10:59さんがとても羨ましいです。お母さんは夢が二つもあるんだなぁ・・・と^^

本当に3年後の再会!
必ず実現して欲しいですよね^^

私もこの時間・・・。韓国語にたくさん触れながら待ちたいと思います。
そしてまた会えたときには、一緒に大泣き・・・したいです(笑)。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: 逆さ富士

2009/10/29 07:40さん、こんばんは。

田貫湖、行った事あるのに気づきませんでした(笑)。
教えていただいてありがとうございます。

本当にへそんさんも自然に囲まれながらゆっくりと深呼吸して欲しいですよね^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/444-0ccefb28

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。