entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2010/03/09 (火) 21:01

ヘソンと学ぼう韓国語~発展途上の道・・・~

【credit: 연합뉴스】

초반엔 모든 것이 잘 되죠.
はじめはすべてうまくいくものです。

조금 지나면요. 부족한 부분이 보입니다.
少し経つと、不足した部分が見えてきます。

그 후엔 슬럼프가 보입니다. 이것이 배움의 3단계죠.
その後、スランプが見えるのです。これが「学び」の3段階です。

뭐 기간상 차이는 있지만 단계를 뛰어 넘을 순 없습니다
期間上の差はあっても、段階を飛び越すことはできません。

한차원 높아지려면 3단계를 모두 거쳐야만 하죠.
一次元高くなろうとすれば、3段階をすべて経なければならないのです。

내가 할 수 있을까? 두려운가요?
自分にできるだろうか。怖いですか。

슬럼프에 빠져서 우울해 계신건 아니죠?
スランプに陥って憂鬱になったりしていませんよね。

자! 축하합니다. 당신은 지금 발전하고 있는 것입니다.
おめでとうございます。あなたは今、発展しているのです。

자~ 한발 더 앞으로 내딛으면서
もう一歩前に踏み出しながら、

금요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
金曜日こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処: 03.01.10 カンタ・シンヘソンの自由宣言】


ショーケースファイナルが終わってからもう10日。
ふと思い出す言葉がある。

「シン・ヘソンの歌はこれからも進化する。」

Vink氏の言葉。
今まで誰よりも近くで見てきたからこその言葉だと思う。

何度もリピートする中で、毎回違った発見がある日本語アルバム。

「えっ!?こんな声聴いたことない。」
そう思う場所が節々にあった。

最高のスタートを切ったソロ1集「五・月・之・戀」。
だからこそ、次はもっといいアルバムを・・・。
何度も本人の口から聞いたこのフレーズ。
まさしく発展途上の坂を上り続ける男・・・これがシン・ヘソンだと思う(笑)。

P.S.
右に長い間放置していたアンケート投票を「"Find voice in song"の中で一番のお気に入りの曲は?」に変えてみました。皆さま、奮ってご参加くださいー!!(って、まだ迷ってて投票できてないワタクシ・・・。^^;)
entry_header

コメントありがとうございます!

間に合わなかった…(^^;)

ここへお邪魔するたびに、KeepLeavesの投票を迷い続け、ついに投票できずに終わりました。
でも最近、シン・ヘソンはやっぱり”泣きのバラード”でしょう!という、あまりにシンプルな結論に達しておりましたので…僕が死んでいくに一票プラスしておいてください♪
新しいアルバムは、もう少し早めに決めますが、まだ迷いたいですね(^^)
ところで、KEEP LEAVESが出た頃、まいさんが訳してくださいましたよね?
その訳を見ながら、相当聞いたんですが、LOVE LETTERの歌詞の状況が、
今ひとついってましたね理解できなかったんです。
でも、今回のショーケースで、実は、VINKさんが兵役に言っている間に、
8年付き合った彼女が、他の人と結婚してしまった時の気持ちを綴った曲だと聞いて
ようやく、なるほど~!と膝をたたいた私です。
いつもは、良いよ、良いよと褒めてくれるVINKさんが、
この曲だけは、“タシ!、タシ!”と言ってなかなかOKを出してくれなかったのは、
そういうことだったのか~とヘソンさんも膝をたたいて??おられました(^0^;)
今更ですが、VinkさんとLOVE LETTER 好感度UPです!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: 間に合わなかった…(^^;)

HNさん、こんばんは。

それほどまでにKeep Leavesの投票を悩んでいただいていたんですね(笑)。私も一瞬悩みましたが、その後は即「Love Letter」に投じました(笑)。

私も後からVINKさんの体験談だったというお話を聞いて、ビックリしましたー!歌詞翻訳(ってなんちゃってですが^^;)してみると、全然すっきりしないことが多くて、でもこういった裏話を聞いて、なるほど~と初めて思ったりしています。

VINKさん素敵ですよねー(笑)。
と、ショーケース以来、VINKさんの高感度がぐいぐい上がっている日々です^^

Re: タイトルなし

2010/03/10 08:40さん、こんばんは。

特に日本デビューに関してはこの「부족」という言葉がキーワードになってしまっていますね^^;でも完ぺき主義のへそんさんだからこそなんだろうな・・・とひしひしと伝わってきます。

本当にデビュー10年以上経つ中で、これほどまでに謙虚に、しかも道を駆け上がっていくことって本当に難しいことだと思います。多分この姿勢にも惚れているんだろうなぁ・・・などと最近、再確認したりしている私です(笑)。

今からコンサートが待ち遠しいですね^^
この待っている時間さえも愛おしく感じる今日この頃です。

Re: 日本アルバムだからこそ・・・

2010/03/10 19:47ちゃん、こんばんは。

まずはちゅっかはむにだ~^^
そんなおめでたいことなら、こればかりは文句言えないしねぇ・・・(笑)。

私も日本語楽曲とっても迷ってますー。
これが聞けば聞くほどすごく味があってホントスルメ状態だよねー^^;
また韓国楽曲とは違った魅力があるなぁ・・・なんて日々思い続けているところ。

10月、どうなんだろうねー。
明日にでもやってくれていいんだけど~(笑)。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/440-29621d27

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。