entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/09/13 (日) 01:57

ヘソンと学ぼう韓国語~あった!ボクのジンクス・・・!!~

090912.jpg
【credit: LIVE WORKS COMPANY】

皆さん、こんばんは。予告通り、怒涛のアップが始まっております・・・(笑)。

1か月間更新しなかったかと思えば、1日置きに書いてみたり・・・。
気まぐれB型の典型ってことでお許しください(全国の気まぐれでないB型の皆さま、お許しください^^;)

皆さん、最近韓国語のお勉強はいかがですか?私はここ数ヶ月時事モノを中心にやってきたんですが、久しぶりにへそんさんのラジオを聴くと・・・。やっぱり聞き取れないものは、何度聞いても、聞き取れない・・・。これが感想です(笑)。なかなかこういった口語に触れる機会がないと、鍛えられないですよねー。しばらく、この口語表現に注意しながら、自由宣言を攻略してみようかと思っています。

今日のお話・・・。正直、どうでもいいこと極まりないことなのですが・・・。天然へそんさんが炸裂で、ついついネタにあげてみました(笑)。

では、いってみましょう。
『ヘソンと学ぼう韓国語~あった!ボクのジンクス・・・!!~』。
「カンタ・シンヘソンの自由宣言」は毎週決まったコーナーがあり、それを事前にリスナーからお便りをいただくという形で進められるのですが・・・。この日は「ジンジンクラブ=징크스에 징글징글 집착하는 사람(ジンクスエジングルジングルチプチャッカンサラム/ジンクスに気味悪いほど執着している人」を会員募集するという告知を、しょんたDJが行っております(笑)。

このKBSの放送作家の方・・・なかなかセンスがおありのようで、一般人では、あまり思いつかない企画をするのがお得意のようです(笑)。

では、会話を覗いてみましょう。

혜성: 강타 씨는 뭐 있어요? 징크스?
ヘソン: カンタさんは、何かありますか?ジンクスって・・・。

강타: 저는 양말이요.
カンタ:僕は靴下ですね。

혜성: 양말...
ヘソン:靴下か・・・。

-って、靴下のどういうジンクスなのかまるで追及しないへそんさん(笑)。

혜성: 아...저 녹음할 때 징크스 있어요.
ヘソン:あっ、そうだ!ボク、レコーディングの時のジンクスがあるんだ!!

-どうやらすごいジンクスがあるようです・・・。

강타: 뭐요?
カンタ:何?

혜성: 저 신발 벗고 해요.
ヘソン:ボク、靴を脱いでレコーディングするんです。

강타: 응...
カンタ:ふぅん。

-相当拍子抜けしてるであろうカンタさん・・・^^;

혜성: 양말 신고...
ヘソン:靴下は履いて・・・。

-どうやら、カンタさんのガッカリは全然伝わってないらしく、まだ興奮気味に独自のジンクス自慢に走る王子(笑)。

강타: 다 그렇게 하지 않나?
カンタ:皆そうやってレコーディングしなくね!?

-ついに、言われちゃった・・・^^;

혜성: 아, 그래요?
ヘソン:えっ・・・そうなの?

-って、ここで初めて自分のジンクスが自分だけのものでなかった現実を知らされるへ様(笑)。

강타: 예..
カンタ:うん・・・。

혜성: 신발 신고 하시는 분도 있어요.
ヘソン:靴を履いてする人もいると思うけど・・・。

-穏やかに反撃開始・・・^^;

강타: 아 그래요?
カンタ:あっ、そう?

-やさしい・・・カンタ様。これ以上議論する余地はないと感じたらしい(笑)。

혜성: 항상 저는 신발 벗고 해요.
ヘソン:いつもボクは靴を脱いでやるんです。

-やっぱり、自分のジンクスは特別だとまだ信じてるご様子・・・^^;

혜성: 뭐 이런 정도는 뭐 그냥 무난하잖아요?
ヘソン:で、この程度のジンクスだったら無難ですよね。

강타: 그렇죠.
カンタ:うん。

혜성: 그런데 주위를 보면 별 것도 아니거 가지고
ヘソン:でも、周りを見ると、大したことでもないのに

되게 막 시끄럽게 하는 분도 있어요. 이거 징크스...
すっごい大騒ぎする人がいるんですよ。ジンクスのせいで・・・。

이거 때문에 안 돼...
こうじゃなきゃダメだとか・・・。

그런 분들은 어떤 징크스에 어떻게 시달리고 있는 지
そういう方たちはどのようなジンクスにどのように悩まされているのか

저한테 연락을 주시면 될 것 같아요.
ボクに連絡を下さればと思います。

【出処:2003.01.04 カンタ・シンヘソンの自由宣言】


と、ホントにどうでもいいことを取り上げてみました(笑)。

それにしても、このカンタさんの・・・

다 그렇게 하지 않나?
皆そうやってレコーディングしなくね!?


の一言に大爆笑だった私なのですが・・・。
「そういえば~!」みたいなへそんさんのテンションの上がりぶりに、どんなすごいジンクスがあるかと思いきや・・・^^;

相変わらずテンションが下がりっぱなしの通勤途中に、思わず笑いをいただいたひとときでした。ご自身、どれだけ癒しの効果を発揮しているか、きっとわかってないであろう・・・へそんさん。ありがとう・・・(笑)。

さぁ、もう一度聴いてしまおう・・・^^
entry_header

コメントありがとうございます!

まいさん、こんにちは^^
怒涛の更新、嬉しいです^^
ありがとうございます。

へそんさんらしさ炸裂ですね^m^
さすが、カンタさんです。
今となっては、カンタさんのジンクスが気になったりもしますが^^;
癒しをくれる天然のへそんさんと、その魅力を引き出してくださるカンタさん、そして、この愛すべき二人を紹介してくださっているまいさんに、感謝です^^

自分のこと話す時のヘソンさん、ほんとに楽しそうですよね^^
それをシラッと流すカンタさんは、さすがは親友(笑)
最近ずっと2ndコンサのDVD観てるんですけど、
たとえ面白くない話でも(笑)、自分の話だけに耳を傾けてくれて、誰にも邪魔されず、好きなように話が出来るあのMC。
1stコンサこそガチガチでしたけど、今やヘソンさんにとって、きっと至福の時間に違いないと思いました^^

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まいさん、お久しぶりです^^
こちらへ遊びにきてビックリしました!
だっていきなりの連続更新(笑)
やっぱりヘソン病は重症のようですね^^

コンのレポもありがとうございます!!
詳しくヘソンさんの言葉が書いてあって感激です!
まいさんも大阪初日行ってらしたんですね!
私も行ってきました^^
大阪のヘソンさんはすごい楽しそうで観てて
幸せな気持ちになりました^^
素敵な思い出がたくさんできた大阪!また絶対行きたい♪
と思いました^^

さて、まいさんの初めの言葉。
「最近韓国語のお勉強はいかがですか?」に
ドキっとしました(笑)
ええ・・・全くやってないんですよ^^;
ただ最近は、ヘソンさんの話す言葉が(声が)大好きで、
歌よりも会話を聞いてる時間が多いです。
ヘソンさんのこの言い方が好き!って感じで
何度もリピッたりします^^;
今回のこのラジオの中だとカンタさんが「저는 양말이요」と言った後の
ヘソンさんの「양말」です(笑)
なぜかこのヘソンさんの「양말」がツボです^^;
変ですね、私(笑)
くだらないこと書いてスミマセン^^;
ただこの「양말」が聞きたくて5回も
リピりました(笑)

Re: タイトルなし

riemamaさん、こんにちは。
怒涛の更新・・・
喜んでいただけてとっても嬉しいです^^

本当にこの2人の会話は何度聞いても、癒されますよね。
へそんさんにとって「天然」は決して褒め言葉ではない気がしますが・・・^^;でも、この「天然さ」を失わず、年を取っていっていただきたいです(笑)。

へそんさん、かんたさん同様、私まで感謝していただけるのですか?(笑)
ありがとうございます*^^*

Re: タイトルなし

Terryさん、こんにちは。

本当にへそんさんの楽しさがすっごく伝わってきますね。カンタさんでなければ、確実に誰も相手してない・・・って話が多々含まれるこの番組ですが(笑)

私も2ndコンサのDVD見まくりですー!(ってメントばかり繰り返しています^^;)
本当にオレ様が主役のコンサート、きっとへそんさんには最高ですよね(笑)。
思わずへそんさん独特表現集など作ってしまってるので、いつかまた公開したいと思います^^;

Re: 出た~!

2009/09/13 20:38さん、こんにちは。

思わずこの靴下に靴なしの姿ということで持ってきてしまいました^^

ホント、カンタさんの靴下の話・・・。
微塵たりとも興味を示さないへそんさん(笑)。面白すぎです。

一緒に楽しんでいただけて私の方こそ嬉しいです。
ついつい皆さんとシェアしたくて、あほだーと思いながらPCに向かってしまうので・・・!

ありがとうございます♪

Re: あっ これこれ

2009/09/13 21:29さん、こんにちは。

私も同じDVDを何度も繰り返しています(笑)。

2009/09/13 21:29さんのおっしゃるとおり、へそんさんの独特の感性・・・。どなたも真似できないと思います(笑)。最高ですよねー。

あーすでにへそんさんのMCが恋しいです^^

Re: タイトルなし

rurikkuさん、こんにちは。

お久しぶりです。ご訪問ありがとうございます。
病気の重症度、分かっちゃいましたか?(笑)

レポ、喜んでいただけて嬉しいです。
ホントに大阪のへそんさん、最高でしたよね。

お勉強と言う言葉に、反応してしまいましたか?(笑)
でも、へそんさんの言葉を聴くこと=お勉強ですよね(って今頃勝手な解釈しています^^;)
私も実は話す声が歌う声以上に(?)好きだったりするんです。だからここまで言葉ばかり追っちゃうんだと思うんですが・・・^^;

「양말」を5回ですか!?(笑)
私もリピートしてみたいと思います^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/382-ab72679d

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。