entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/01/12 (木) 00:09

ついにシンファ登場。

皆さ~ん、もう読まれましたか?久しぶりに6人揃っての話題ですね。もう再契約を結ぶ時期なんだ・・・って今思いました~。
時の流れは速すぎる・・・だから私も歳をとるわけだ・・・(笑)

まだ読んでいらっしゃらない方いましたら、ど~ぞ

しかし!!毎回言うようで申し訳ありませんが、『日本語訳byまい+翻訳機』ってことで、怪しくてもお許しを・・・(笑)

“再契約!神話、大事なのは心通うパートナー"
6人組男性グループ神話が現所属会社の(株)グッドイーエムジーと再契約を結んだ。

専属契約期間3年にメンバー別、6億ウォン以上を受け取るとし業界最高水準だと知らされた。

去る2003年からグッドエンターテイメントの所属芸能人として活動している神話はこれまでの間'2004SBS歌謡大典'大賞受賞など歌手として最高の席を守ってくると同時に、ドラマ,映画,ソロレコードなど多様な領域での個人活動を通じ、多くの人に愛されている。

神話は今回の再契約に対して“何より重要なことは能力を繰り広げられる環境と心が通じるパートナーと考えた"として“今後も神話メンバーらは各自の領域で最善を尽くすことし、神話でも海外舞台で範囲を広げて活発に活動する計画だ”と明らかにした。

所属会社側は“神話メンバーらがあまりにも仲が良くて義理堅く、これからも一緒にいることを決めた"として"今後も神話に全面的な支援を惜しまないだろう"としている。

現在の色々な分野で万能エンターテイナーとしての能力を認められている神話メンバーらは今後も解散もせず、神話としての活動と個人活動を併行しながら活動を続けさせる展望だ。

来たる3月に神話8集レコード発売を控えて準備真っ最中の神話は今年一年中国、日本、台湾などの国を訪問するアジア ツアーコンサートを通してアジア最高グループに成長するという抱負を明らかにした。

また以後アジアだけでなくアメリカでもコンサートを開いて、世界舞台まで進出する計画も共に伝えた。

一方、神話は8集アルバムの準備と同時に各自の活動にも情熱を尽くしている。

メンバー、イ・ミヌ(M)は今月14,15日88体育館で初めての単独コンサートを控えており、エリックが主演で出演するMBCドラマ‘オオカミ’が16日から放送される予定だ。

シン・ヘソンは韓国と日本を行き来しながら,日本語の勉強と共ににソロ歌手としての日本進出を準備中。SBS '生放送人気歌謡' にてMCを務めるアンディは今年演技者としてまた位置を占める計画だ。

またKBS週末ドラマ“悲しみよ、さようなら”で大人気だったキム・ドンワンとSBS週末ドラマ“海へ行こう”で演技が好評だったチョンジンはドラマと映画シナリオを検討、次回作を準備中だ。

【出所:joynews24】
原文は、こちらをクリック


久しぶりのSHINHWAの皆さん。本当に8集大丈夫なのでしょうか?
060111Shinhwa

う~ん、この記事、本国では“微妙・・・”と言う意見もおありのようで。難しいとこですなっ。

さ、でも、私はこんな久しぶりの記事、といってもへそんさんの言葉は見当たりませんが、へそんの記事の所だけお勉強しちゃいます(笑)


신혜성은 한국과 일본을 오가며 일본어 공부와 함께 솔로가수로서의 일본 진출을 준비 중에 있고...

シン・ヘソンは韓国と日本を行き来しながら,日本語の勉強と共ににソロ歌手としての日本進出を準備中・・・



まず、この単語。
①오가다:(オガダ:行き来する)

もちろん오다(オダ:来る)も가다(カダ:行く)知ってましたが、まさか오가다で行き来するとは知らなかった~~~!왔다갔다(ワッタガッタ:行ったり来たり)は、よく使ってたのに。。。ほ~。今日も一つお利口になりました(笑)

②일본 진출(イルボン チンジュル:【日本進出】)

さあ、昨日お勉強した漢字語です。漢字語って何?って方。
1月11日のブログをお読みくださいまし~この単語、これから日本進出を控えてるへそんさんのペンには必須です

③준비 중(ジュンビチュン:【準備中】)

またまた出ました、漢字語!しかも、これ日本語のまんまです。
もう、これで100%皆さん覚えましたね~。

やっぱり、へそんの話題といえば、日本なんだなぁ。
なんか、実感なさすぎなんですけど・・・

あ~!빨리 빨리! (ッパリ、ッパリ!:早く~、早く~!)
これ、正直な気持ちです(笑)
entry_header

コメントありがとうございます!

良かった~

解散がないのはペンにとっては嬉しい限りですよね~。各個人も好きだけどシナはやっぱり6人揃ってるのが一番だし。
8集&ツアーも楽しみ♡ アメリカまで進出なんて凄いな~(@_@;)ますます忙しくなって体壊さないか心配です(>_<)
へそんの記事の所を訳を見ないで読解。おっ!何となく分かるじゃん~!!すごーい(^^)vと思ったら、その前にまいちゃんが訳した記事を読んでたんだったわ・・・(笑)パボな私(^_^;)

最初から・・。

まいちゃん、偉いわ~!!

私もプログにまいちゃんと同じ内容の記事アップしたけど・・韓国サイトで見た記事の長さに、もう~自力は瞬時に(笑)あきらめたよ~~。

シナ・・再契約で8集活動が早まるといいよね(^^)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

一安心。

>かずみちゃ~ん。本当にやっとシナの話題が出てきたね~。本当にちょっと遅いんじゃない?って思うくらい、最近話題がなかったからね~。でもとりあえず、無事再契約もしたし、良かったよね。さ、これであとはへそんさんのソロ活動もこの勢いでがんばってもらいましょう~(笑)

う~ん、遠い・・・

>みどたくさ~ん。ほんと、シナは世界に羽ばたいてしまうんですね~。なんか、アメリカまで行かれちゃうと、ちょっと遠いな、でも(笑)せめて、日本で止まっておいて欲しいってのが、正直な気持ちです(笑)

gaakoさん、はじめまして☆

gaakoさん、書き込みありがとうございます。メールで返信しようかと思ったのですが、戻ってきてしまいました。宜しければ、もう一度アドレス教えていただけますか?

それにしても、また韓国語を勉強しているへそんペンの方とお知り合いになれて嬉しいです。こんな邪道な勉強の仕方?って思ってましたが、先生がヘソンの言葉でとおっしゃるなら、間違いないですね。安心しました(笑)また、これからも遊びに来てください。よろしくお願いしま~す!

こんばんは~
ニュースに色々でてますね!解散しなくて嬉しいようななんだかgoodさんはあんまりーな印象なので今後に期待したいと思います。
会社が合併するんですよね?!良い方向に行ってくれると言いのですが・・・なんてちょっと辛口ですかね???

勉強の方もへそん先生のおかげで少しずつ単語や文法が増えて嬉しいです!!!ありがとうございます。

良かったです~♥

>ありんこさん、こんばんは~。確かにgoodに関しては賛美両論あるみたいですが、とにかくこれからが大事だと思うので、全力投球して頂きたいと願うばかりデス。なんてたって世界のシナですから(笑)へそん先生、お役に立っていますか?ほんとに?(って、へそんに失礼・・?)これからも、是非お役に立ててれば・・・と思います♪

ㅠㅠ

"드라마와 영화 시나리오를 검토, 차기작을 준비 중"!!?
뭐라고요?드라마 검토!!?
드라마속에 뽀뽀가없다면 좋는데....
배우보다 노래를 불렀으면 더 좋겠다

신님, 드라마나 영화안에 나 이상의 여자는 출연시키지 않아 주세요i-240

오빠i-7뽀뽀하지 마요ㅠㅠ
하고싶으면..내가 할계용ㅋㅋㅋㅋㅋi-80

역시 가수가 최고♥

>oki야 안녕!
걱정마~. 오빠는 괜찮을 거야...
그래도 역시 배우보다 가수가 더 좋겠네...
난 혜성가 배우로서 활동하면 좀 기분 복잡할 것 같아...역시 신화는 가수로서 활통하는 모습이 제일 좋을 것 같네...

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/33-ff46688e

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。