entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/01/24 (土) 11:36

ヘソンと学ぼう韓国語~恋愛博士へそん先生による「LOVE」講義(笑)~

060331Hyesung
【credit: www.goodenter.com】

皆さん、こんにちは。週末いかがお過ごしでしょうか。

北海道に上陸されたへそんさん(笑)。MVの撮影はどうだったのでしょう^^赤い子で妄想いっぱいだった私に、「猿と一緒に温泉つかってはないよね!?」なんて吹き出すようなメールをくれたオトモダチ・・・(笑)。こればかりは、出来上がってみないとわかりません^^;今年は特別なバレンタインになりそうです(笑)。

バレンタインといえば、「LOVE」・・・。なんのこっちゃ!?って話ですが・・・^^;
今日はリスナーからこんなお便りがきました。『好きな人がころころ変わる私。この好きだって気持ちって、「LOVE」ではなく、「LIKE」なのでしょうか。一体、「LOVE」と「LIKE」の違いって何!?」すると、へそんさん、ちょっと考え出します。誰しもが一度は考える質問ではないでしょうか・・・なんて言いながら、ご自身の体験談を赤裸々に告白・・・開始です(笑)。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~恋愛博士へそん先生による「LOVE」講義(笑)」。
この「LOVE」と「LIKE」の違い・・・。へそんさん自身は、誰かに告白する前に、考えるようです。では、ご本人のお話、覗いてみましょう^^

고백하기 전에 다시 한번 생각을 해보는 거에요.
告白する前に、もう一度考えてみるんです。

저는 여자친구를 만나는 스타일이 여러 분을 만나는 게 아니라
ボクは彼女と付き合うスタイルが、いろいろと付き合うのではなく

한번 만나면 오랫동안 만나는 그런 걸 좋아하기 때문에
一度出会ったら、長く付き合いたいため

심사숙고를 잘해서 결정을 내리는 스타일이거든요.
かなり考えて決めるスタイルなんです。

사귀기 전까지 길구요.
だから、付き合うまでが長いんです。

근데 이제 고백하기 전에 자세히 정리를 해 봤을 때
それで告白する前にあれこれと整理してみたとき、

내가 애를 진심으로 사랑할 수 있겠지라는 그런 고민을 해본 거에요.
ボクがこの子を真剣に愛することができるかなと悩みました。

아니면 그냥 좋아하기 좋아하는데
それともただ好きには好きだけど

이 좋아하는 감정만으로 끝나는 것인가?
この好きだという感情だけで終わるのか。

아니면 사랑할 수 있는지
それとも愛することができるのか・・・

그런 고민을 해 봤었어요. 제 감정에 대해서...
そんな悩みでした、ボクの感情に対する・・・。

그래서 결정을 하다가 사랑일거야 라고 알아서 생각을 하면 고백을 하죠. それ決定する上で、愛だと分かれば、告白をする・・・。

그런 고민 있었어요.
そんな悩みでしたね。


なんだか単語がえらく難しいんですが・・・^^;
そのまま訳すと、どっかの論文みたくなりそうなので、ちょっとまいさんの水準に合わせてやさしい日本語にしてみました(笑)。
特にこの文・・・。

심사숙고를 잘해서 결정을 내리는 스타일이거든요.
かなり考えて決めるスタイルなんです。


直訳すると「深思熟考をよくして、決定を下すスタイル」らしいです(笑)。
「どれだけ考えるんだ!?」ってまたもや突っ込みたくなりましたが・・・^^;
要するに、今回もまた、へそんさんは慎重派だということがよくわかりました(いつも結論はこれのような気がします^^;)

では、折角へそんさんが教えてくれたので、今日はこれを学びましょう^^

シムサスッコ
심사숙고
深思熟考


ex) 심사숙고를 거듭하다.
深思熟考を重ねる。

ex) 오랜 심사숙고 끝에 결정을 내렸다.
長い間深思熟考の末に決定を下した。

韓国語って、日常会話でも諺や四字熟語が使われる頻度が日本より確実に多い言語ですよね・・・。「Nonstop」のようなシットコムでさえ、こういった言葉が頻繁に出てきて、韓国の方って何て知的なんだ~とついつい惚れてしまいます。ちょっと、「私も知的にチャレンジ!」という方・・・、四字熟語・故事成語は「まいと学ぼう韓国語」の方にまとめてあります(笑)。ご参照ください。


結局この日は、カンタさんもゲストの方々も「LOVE」と「LIKE」の違いに対する定義は見出せないまま、番組は終わりそうでしたが・・・。最後にへそんさんが、一言。

잠깐 생각을 해봤는데 이런 느낌이 어떨 것 같아요?
ちょっと考えてみたんですが、こういう感じはどうでしょう。

좋아하는 사람한테는 항상 예쁜 것만 보여 주고 싶고...자기의 좋은 것
好きな人には、いつもいいとこばかり見せたくて・・・自分の良い部分。

나쁜 걸 많이 감추고 싶어할 것 같아요. 좋아하는 사람한테는...
悪い部分はすごく隠しておきたい気がします。好きな人には・・・。

사랑하는 사람한테는 자기 약한 모습이나 안 좋은 모습도
愛している人には、自分の弱い姿やかっこ悪い姿も

그걸 위로받고 싶어하는 마음이 있을 것 같아요.
それを支えてもらいたい気持ちがあるのではないかと思います。


おぉぉ・・・!なんだか、拍手を送りたい答えなんですが・・・(笑)。
こういったリスナーからの恋愛相談には、いつもどちらかというと、へそんさんは聞き役でカンタさんがアドバイスをというケースが多い気がしますが・・・。今日は、カンタさんも答えがはっきり出なかったこの難問に、へそんさんが回答を導き出してくださいました*^^*

恋愛に決まった答えなど、もちろん存在しないと思いますが・・・。
でも、へそんさんのこの言葉。とても響きました。友人にはわがまま等我慢できても、夫や両親など家族にはついついわがままを通してしまうことってありますよね。その度に、本来ならば一番大事にしなければならない人たちに、どうしてこう当たっちゃうんだろう・・・などと、自己嫌悪に陥る私。でも、なんだかへそんさんの一言でちょっと救われた気がします。愛しているからこそ、良い所も悪い所も含めてさらけ出せる素の自分・・・。「あー、これはこれでいいんだ」なんてちょっと安心してしまいました(などと毎回都合のいい解釈に励む私です・・・^^;)

なんだかへそんさん、韓国語の師匠だけではなく、私の人生の師匠となってきました(笑)。では、そんな師匠の講義のお時間です^^

entry_header

コメントありがとうございます!

スゴイ!スゴイ!今までで一番納得したかも・・・(^^)

 最後の一言は、本当に納得しました。
 但し、告白する前にはどうでしょうか。(笑)
私なんて愛かどうかと悩んでからつきあってたんじゃ、つきあえる人がいなくなっちゃう・・・v-390

 でもでも、カッコつけたい人かそれとも弱い所やかっこ悪い所を支えあいたい人かって・・・素晴らしい。
 生活をすると悪い時もあって、それをどう乗り越えていくかだよなあとは思ってましたが、好きな人との違いをそんな簡単に言い表すって素敵v-344

家族はもちろん大切ですが、夫婦って他人に戻ることもできるけど夫婦でいる内は最大の味方ですよね。不思議。
元々親と同居生活が短い私は、今も別居している親の前で結構カッコつけていて、本性を知っている夫の存在は大きいんだと気づかせてもらいました。感謝しますe-466

確かに!

まいさん、こんにちは

へそんさんのおっしゃるとおりですね。
私の場合は、恋愛中ではなく、結婚してしまったから、「like」or「love」と悩んだりはしないけれど、頑張らなくても大丈夫な人と結婚した気がします。

告白前に考えすぎるのは、いかがなものか?
同じA型なので、理解できる思考ではあるのですが、男の人には冒険もして欲しいです。
(そういえば、ファンミの司会をしたTAIZOさんは昨年末にご結婚されたらしいです。)
へそんさんにも・・・。もう少し後でいいかな。まだ心の準備が。

^^

사랑에 대한, 우리 혜성이 나름대로의 정의로군요. 신혜성, 이 사람... 은근히 까다로워요.^^ 신중한 건 좋은데, 때론 그 신중함이 평균 이상으로 보일 때도 있어요..ㅋㅋㅋㅋ

사랑에 대해서 때로는 적극적이고 저돌적일 필요도 있지 않나요? 여자들은 자기가 호감을 갖고 있는 상대방 남자에게서 이러한 적극적인 면을 은근히 기대할 때도 있는 거 같아요. 한국 여자들만 이런가요? ㅎㅎ

우리 혜성이요, 이렇게 신중하게 생각을 하고 또 하고, 오랜 시간 심사숙고를 거듭하며 자기 자신에게 과연 상대방 여자를 진정으로 좋아하는가에 대한 질문을 끊임없이 해 보느라 본격적인 사랑을 시작하게 되기까지 시간이 꽤 많이 걸릴지는 모르나, 일단 한 번 자신의 사랑의 감정을 상대방에게 전한 후에는 상대방한테 신의(信義)를 바탕으로 무척 자상하게 잘 해 줄 거 같아요. 나중에 우리 혜성이의 신부가 될 사람이 누군지는 모르겠지만, 정말 부러워집니다.

하지만.....!! 우리 혜성이, 올해 한국 나이로 31살이라 장가가기 딱 좋은 나이이기는 하지만, 이러한 우리 혜성이의 성격상 조만간 장가가기는 힘들겠다는 생각이 드는 건 왜일까요??? ^__^

우리 혜성이더러 사랑에 대해서는 까다롭고 신중하다고 말하는 저지만, 사실 따지고 보면 저는 우리 혜성이보다 1127만배는 더 까다로운 사람 같다는 생각이 드는군요. 이 나이에도 아직 싱글로 지내는 걸 보면요.

사실 저는 남녀 간의 영원한 사랑이라는 감정은 존재하지 않는다고 믿는 사람이에요.
누군가를 좋아하고 사랑하는 감정은 일시적인 거라, 시간이 지나면 그 정도가 흐려지고 옅어지죠. 하지만 그럼에도 불구하고 남녀가 오랜 시간 함께 하는 것은 사랑이라는 일시적인 감정을 지나, 서로간에 대한 정이고 의리고 약속이고.. 그런 거 같아요.

제 개인적인 생각에 사랑이라는 것은, 자신이 좋아하는 상대방을 위해 과연 자기 자신을 양보하고 희생시킬 마음의 준비가 되어 있느냐 없느냐의 문제인 것 같습니다. '내가 좋아하는 사람을 위해서라면 이 정도의 손해는 감수할 수도 있다'라는 마음이 충만하면 그건 사랑이겠죠. 그 양보나 손해가 정신적인 것이든, 물질적인 것이든, 시간적인 것이든 간에요.

그런 의미에서, 저는 아직 누군가를 위해 제 자신을 양보하고 손해를 감수하며 희생할 마음의 준비가 안 되어 있는 것 같습니다.


날짜 상으로 지금 한국은 설날 연휴라, 우리 혜성이도 본가에서 한껏 명절 분위기를 즐기고 있을 텐데요. 이런 명절이 되면 한국에서는 집안 어른들이 나이가 꽉 찬 자녀들한테 어김없이 '올해는 꼭 시집 가라~~ 올해는 꼭 장가 가라~!!' 이런 말씀들을 하시는데, 우리 혜성이도 이번 설날 연휴에 이러한 소리를 귀가 따갑도록 듣겠는걸요.^^

일본에서는 음력 새해의 첫날이 명절인지 아닌지 모르겠습니다만, 마이님도 음력 새해 설날 잘 보내시기를 바랍니다. 저는 아시다시피 한국에 있는 게 아니라, 전혀 설날 분위기를 못 느끼며 지내고 있습니다.

[그렇다고 혜성아, 당장에 장가 가겠다고 그런 폭탄 선언 같은 거 하면 안 돼~~~~~~~~ ㅠㅠㅠ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まいちゃん、皆さん、あんにょんはせよ^^

ほんとに慎重派だよね~
とりあえず付き合ってみるって言うのはどうですか?A型へそんくんには無理かな?^^;

主人とはかなり長く付き合ってから結婚したので、結婚した時すでに「LOVE」じゃなく「LIKE」だったような気がします。あまり愛し過ぎてると結婚生活、疲れると思うな~な~んて、夢のない話をごめんなさい^^;
あ~夢のあった若いころに戻りたい!(笑)

へそんくんの恋愛談議は、なるほど~って思う事が多いよね^^そういうへそんくんの選ぶ人はどんな人なんでしょうね~・・・

こちらでは初コメントです。今更だけど、今年もよろしくお願いします^^

Re: スゴイ!スゴイ!今までで一番納得したかも・・・(^^)

みっちさん、こんばんは。
この発言・・・ちょっと、説得力ありましたよね・・・珍しく(笑)。私も告白する前ってことに関しては、どうかな?とハテナマークがいっぱいですが^^;

本当に愛している人だからこそ、そのままの自分でいられる!これって、本当に大事なことですよね。親の前ではかっこつけてしまうというみっちさんのおっしゃることすごくわかります。実は夫の前の方がいつの間にか素の自分になれているような・・・。でも、これって幸せなことなんですよね。なんだか、また一つへそんさんに教えていただきました!

いつも年下のこの方に教わることが多くて、困ります^^;

Re: 確かに!

ピルすんさん、こんばんは。

「頑張らなくても大丈夫」って、実は結婚の第一条件だったりしますよね。やっぱり素で居られることが一番大事だよなぁ・・・なんて、年を重ねるごとに感じている私です^^;

A型のピルすんさん!やっぱりへそんさんのこの慎重な考え方、理解できる部分もあるんですね~。なんといっても、感覚が大事な私にはかする部分も全くないのですが・・・(笑)。でもやっぱり男性に生まれた以上、冒険も大事ですよね。「へそんさん=冒険」いくら考えても結びつかないです^^;

Re: ^^

무후님, 안녕하세요.

코멘트를 잘 읽었습니다. 그리고....무후님 덕분에 저도 사랑에 대해서 나름대로 많이 생각됐네요^ ^

우선...저는 B형이라서 그런지 신혜성 씨만큼 뭐든 것에 대해서 이렇게 신중하게 생각을 하고나 그런 것은 하나도 없는 것 같아요. 물론 사랑에 대해서도 이렇게 많이 생각하고 심사숙고를 거듭한 후에 결정을 내리는 스타일이 아니거든요. 저는 처음 만났을 때 바로 느낌이 오는 사람을 선택할 타입인 것 같아요. 물론 때로는 신혜성 씨처럼 이렇게 신중하게 생각하는 것이 굉장히 중요하다고 생각하지만 역시 저는 그렇게 못 하는 것 같네요...^ ^;

무후님은 혜성 씨보다 1127만배는 더 까다로운 분이시라고요? ^ ^ 저랑 아주 달라서 그것이 너무 매력적이네요...저는 유부녀이기도 하지만 무후님 말씀대로 남편을 위해 과연 자기 자신을 양보하고 희생시킬 마음이 있느냐라고 자신에게 물어보면 사실 잘 모르겠습니다. 솔직히 말씀드리면 아직도 자신이 누구보다 아끼다고 느낄 때도 많구요...좀 반성 해야겠네요...^ ^;

무후님은 새해 설날을 어떻게 보내셨을지 모르겠습니다만...잘 보내셨기를 바랍니다. 일본에서는 음력 새해는 아무것도 안하거든요...아마 모르는 사람도 많구요...

그럼 무후님도 새해 복 많이 받으시구요...!

Re: ほぉ~

2009/01/25 08:34さん、こんばんは。

私も失礼ながらも、2009/01/25 08:34さんと全く同じ感想を持ちました。久しぶりにどんぴしゃ!と・・・(笑)。

「賢くはあっても達人には・・・」って言葉。本当ですね!へそんさんの一言より、心に響いてしまいました・・・^^;

Re: タイトルなし

2009/01/25 10:58さん、こんばんは。
2009/01/25 10:58さんも慎重派なんですね・・・!私は、慎重派の真逆のタイプなので・・・「軽率派」とは言いたくないですが(笑)。

2009/01/25 10:58さん、そんな素敵な方がいらっしゃったんですね。でも、やっぱり自分の方が好きだと感じないと難しいかもしれないですよね。2009/01/25 10:58さんのMr. Rightは必ず後に現れると思います!

風邪の方は大丈夫ですか!?あっ、教えていただいたブログに行ってみたんですが、コメントを残そうとしたら、どこに名前を書いたらいいのかわからず・・・。FC2と違うので、よくわからずギブアップしてしまいました^^;更新も大変だと思いますが、頑張って下さい^^私は最近、姉妹ブログが本家になりつつあります(笑)。

Re: タイトルなし

パダさん、こんばんは。
「とりあえず付き合ってみる」・・・うーん、これは慎重派のへそんさんからは中々生まれなさそうな考えですね(笑)。

パダさんのご主人のお話聞いていると、今でも十分「LOVE」を感じるのですが・・・^^

この放送からもう6年も経ってしまった今ですが、へそんさんの恋愛観、それほど変わってなさそうですね^^この慎重さ・・・少しいただきたいです(笑)。

こちらこそ、今年もよろしくお願いします~^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/328-fe744261

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。