entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2008/12/07 (日) 02:30

ヘソンと学ぼう韓国語~即席「へそん」発音講座!(笑)~

081207


皆さん、こんばんは。日本ツアーも終わってもう1週間なんですね・・・。というか、1ヶ月くらい経ったような気がするのでは私だけでしょうか・・・^^;

日に日に薄れていくコンサートの記憶。何もニュースが上がってこないこの1週間、かなり寂しい気分です。気付けば、このコンサートに行く前に買った「My Melody」のノートをぱらぱらめくってみたり・・・^^;しかも、どうやら私、後ろから使い出したようでして・・・(笑)。

13時の回のメモがなんと一行しかないんですよねぇ・・・^^;
残してあった言葉は

나이 많으신분들께 죄송하지만 너무 귀엽습니다.
年が上の方には申し訳ないんですが、すごく可愛いです。

この一文だけ見ると、ばっちり当てはまる私としては、意味もなく喜んでしまいそうですが・・・(笑)。残念ながら、これは発音の話^^;前回も書いたように、私たちが発音する「혜성(ヘソン)」という発音が、へそんさんにはとてもく可愛く聞こえるようです。

ってなわけで、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~即席「へそん」発音講座!(笑)~」。
なんてまたもや大きな題名をつけてみましたが・・・。
当然私が発音について語れるはずもなく・・・(笑)。

今日は今週、私が学院で先生から教えていただいた即席「へそん」発音!について、書いてみようかと思います。(ってか、へそんさんが可愛いと言ってくれているのだから、わざわざ練習する必要もないのですが・・^^;)

前回コメントをいただいた中で、日本人の発音する「へそん」は、本来の発音とどう違うのかという質問をいただいたんですが、私自身、きちんと発音ができてないので、当然お答する言葉も見つからず・・・^^;そこで、思い出したのが我が学院の先生!アナウンサーであるこの先生に聞けば、間違いないということで、授業に行くや否や質問をぶつけてみました。しかも白い紙に「혜성(ヘソン)」とでっかく書いて、「先生、これ発音してみてください。」なんて不自然極まりない聞き方。口頭だと私の発音が悪くて、別の名前に変わっている可能性が大だったからです(笑)。

で、結論。
私たちの発音する「혜성(ヘソン)」は、へそんさんには「해손(ヘソン)」に聞こえたのではないかと・・・。カタカナで書くと結局一緒なので、まるで説明がつきませんが・・・^^;先生が「해손(ヘソン)」と発音すると、あのへそんさんが私たちを真似て発音していた「へぇそん」のあの音と全く同じになるんです。

韓国語は日本語よりも母音の数が多いので、日本語にはない音がたくさんあるんですよね。残念なことに「へ」も「そ」も「ん」もそうらしいです^^;「あ・い・う・え・お」だけに収まらないのが悔しい・・・(笑)。

発音の論理的な話は、もちろんまいさんにはまーったくわかりませんので、無視しまして・・・^^;こうすると、ちょっぴり韓国人っぽく聞こえるという、先生の説明をまとめてみました・・・。

「혜(へ)」
日本人の「へ」は音が高い。なので、音程を下げて、顎を引いて、お腹から声を出して「へ」という。

「성(そん)」
「そ」は「さ」と「そ」の中間の音。一瞬意味分かりませんが、「さ」の口のまま「そ」と発音するとへそんさんの「そ」の音が出ます。

「ん」は、実際には「sung」なので、「んg」という感じ。日本語で「りんご」と発音して、「りん」で音を止めると、「ん」の音は鼻にかかっていることがわかります。この「ん」がへそんさんの「ん」の音。ただ口の形は、日本語の「りんご」の「ん」より縦に大きく開いて、上の奥歯と下の奥歯がしっかり離れてないといけないようです。


どうでしょう!?
あまりにも頼りない説明で、まるで意味不明かもしれないですが・・・^^;
次回のコンサートの時には、可愛い発音から卒業できるでしょうか・・・(笑)。
でも、コンサートの時、いちいちこんなこと思い出して声出せませんよね!?(その前に、普通に叫ぶことすらできない私・・・^^;)

まぁ、でも韓国の方に「신혜성(シンヘソン)」と言うと、百発百中「누구?(ヌグ/誰?)」と聞かれるので、韓国の方を煩わせないためにも、日々練習したいと思います(笑)。

あぁ・・・へそんさん、もう逢いたくなってきました・・・^^;
081207b

p.s.
前回の感想文にたくさんのコメントをお寄せくださり、ありがとうございました。以前からご覧いただいていたという方が多く、びっくりしました@@皆さん、どうやって辿り着いてくださっていたんでしょう^^;知らないうちに、こんな所にまで足を運んで下さっていた皆さま・・・本当にありがとうございます*^^*
entry_header

コメントありがとうございます!

해손(ヘソン)

まいさん、私も初めましてデス、私もずうっと愛読者でした、よろしくお願いします。
ヘソンペン暦8年です、シナを一目見て真っ直ぐヘソンでした。誰にもないヘソンだけの魅力は、あんなに反則ものの可愛いお顔で何気に吐く毒?(笑)デス。なぁなぁに済ませないこだわるヘソンコメント(強気な発言に愛情が込められてる魔法のヘソン発言)のひとつひとつがヘソンの可愛い容姿と同じ位カッコいい宝石で大、大好きデス。
今回は全て参加で席も良かったのですが、んなのにはるか昔のことように懐かしいなんて~~涙
「혜성(ヘソン)」発音、とてもよくわかりました、ハジマン正しく発音する自信がありません・・・・頑張ります^^;
ヘソンに指摘されても、どこが違うのかわからず悶々とひっかかってましたがおかげでスッキリしました、ありがとうございます。

私も4公演追っかけました。自分の子供よりへソンが好き?なオンマです。いつも拝見してます。とても気になってたので
勉強になりました。ありがとうございます。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まいちゃん、皆さん、あんにょんはせよ^^

シナの最初の会報に「日本のファンが呼ぶ”ヘソン~”が好きだ」って書いてたよね。それは「ㅓ」の発音が「ㅗ」になるからだと・・・確かに、この発音は日本人が一番不得意としてるし「ふ~~ん」と思いながら、そのあと何年間か聞いてたけど、未だにどう違うのかわからない。何回聞いても、同じに聞こえるんだもの(笑)

先生が、韓国語の「が」は正確に言うと日本語の「か」と「が」の間だと・・・「だ」は「た」と「だ」の間で・・・他にもあるけど・・・頭の中に???が飛び交ってました。そう言われてた事も、今まいちゃんの「中間」って言葉で思い出しました^^;

「ㅇ」と「ㄴ」の発音はほんと難しくて・・・「신혜성」って名前は、すごく発音の勉強になる名前だったんだね~なんかそんなに気にせず読んでたし、コンサではほんとにたま~~に呼んでました^^;頑張ってみます!どうもありがとね^^
質問して下さった方もコマウォヨ^^

まいさん、こんばんわ。お久しぶりです&Dです^^。
いつも楽しく読ませていただいています。

「ㅇ」と「ㄴ」は本当に難しいです~。パダスギの時は、先生の口元をガン見しなきゃ区別が付きません(´Д`。)。

よりによって日本人が苦手とする発音、「ㅇ」がヘソンさんの名前に入っている・・・・(笑)。「ぴるぎょ」のほうが、発音しやすいでしょうかσ( ̄∇ ̄;)??

あと、韓国語って、疑問系でもないのに語尾が上がったりしませんか?
知り合いで「カンウ」という男の子がいるのですが、日本人が発音すると「ウ」の音が下がりますよね。でも彼の韓国人の友達が発音すると「ウ」の音が上がるんです。

あと、韓国で「신화」がなかなか通じず、泣きたくなりました(笑)。「シナ?」
「シヌァ?」「シンファ??」(笑)。
現地人になりたい・・・(爆)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ほほぅ。

まいさん、こんばんは~。
ヘソン・・・難しすぎる。
発音なんて全くわからずです。
まいさんの説明を読みながら、一生懸命声に出してみましたが、さっぱり・・・
韓国語、深いです~。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

お久しぶりです!!

こんにちは
かなり久しぶりですねすいません
2ヶ月の間に15個くらいレポートを出され、てんてこ舞いです(古)

まずはゼミ受かりました一安心です
それと遅すぎますが、検定合格おめでとうございます
さすがおんにやると思ってましたよ

今回の「ヘソン」の発音について、前も言ってませんでした
それくらい大目に見てって思った記憶があります

確かにゆっくり発音すると、なんとなく違いが分かりますが、コンサートでいちいち気にしてられませんよね

じゃぁ、来年の目標に「ヘソン」をちゃんと発音するを加えときます

でゎ、また遊びに来ます

こんばんは!

ん~・・・読みながら声に出して発音してみても難しいですね^^;
ひとつ思った事は、韓国の人の名前をアルファベットで書くと?って感じになりますよね。
たとえば、チョンジンはJUNJIN(これで合ってるかな?)
私達にとっては何故にチョンジンがCじゃなくてJで始まるの?って感じですが、これを素直に読んで見ると、韓国の方が発音する「チョンジン」に近くなる様な気がしますね^^;
ヘソン君の名前も同様に、HYESUNGを素直に読んでみると、らしくなる様な・・・・^^;
名前だけでもこんなに難しいなんて・・・・韓国語ってやっぱり難しい ^_^;

・・・世界中の言葉がひとつだったらいいのに~と思ってしまいます 笑

まいさん、こんばんは!
シナメンバーが以前に
日本のペンのメンバーを呼ぶ発音の
ことで語っているのを見たことがあり
ます。
やはり違うらしいですね。
ドンワンやミヌはなんとなく違いが分かる
んです。
ドンワンは「トンワン」ミヌは「ミンウ」
を言う方があちらの発音に近いような?
でもヘソンさんは違いが分からない。
彼らが言う「ヘソン」は私たちの言う
「ヘソン」と変わらないんじゃと。

でも今回もコンサートでヘソンさんが
このことを話題にし、やはり違うのだな~
と再確認。
まいさんのおかげで正しい発音も分かりました。
同じようなコメントを書かれている方がおられましたが私もローマ字の「Hyesung」を
忠実に呼べば近い感じになるかな?と
思いました。
しかし彼がかわいいといってくれるのだから
「ヘソン」でもいいのかな?^^

ヘソンさんとお別れしてまだ1週間ほどなのにまた会いたいです。
side2はいつ?待ちわびる毎日です。

なるほど!

kay様、ree様のコメントでかなりスッキリしました。ありがとうございます♪ローマ字を忠実に読む、本当ですね、それっぽくなるような気がします^^)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

iruuさん、こんばんは。

iruuさん、はじめまして。以前からご覧いただいていたんですね!またまたビックリです・・・ありがとうございます^^

そして、へそんさん一筋8年という歳月にもビックリですー!ぜひ、ご本人にお伝えしたいですね(笑)。

公演も全部参加されたんですね・・・!しかもすべてへそんさんを十分に拝める席でいらっしゃっただなんて羨ましいです*^^*

本当にへそんさんの発音、難しいですよね。よりによって日本人には発音が難しい音が満載だなんて・・・。名前変えてとまではいいませんが、ついつい本名で呼びたくなります(笑)。私も、日々練習あるのみです。

良かったらまたお気軽にコメントしていただければ、とても嬉しいです。今後ともよろしくお願いします^^

kimiさん、こんばんは。

kimiさんも4公演行かれたんですね・・・!私はソウルと東京以外何処にも行ったことがないので、とっても羨ましいです。

kimiさんも以前から結構いらしていただいたことがあったんですね。何だか今更ですが・・・ありがとうございます^^

今まで全然意識したことなかったんですが、こうして違いを説明してもらうと、奥が深いですね。

日々練習あるのみです^^;

2008/12/07 15:37(i)さん、こんばんは。

2008/12/07 15:37(i)さん、こちらこそご質問いただきありがとうございます。私も日々気になってはいたのですが、なかなか先生に質問する機会もなく・・・でも、こうして今回詳しく説明を聞くことができたので、私もとても助かりました(笑)。お友達に伝授!?するには、ちょっと私の説明が頼りなさすぎますが、なんとなく伝われば嬉しいです。

へそんさん!
やっとお目見えですね^-^
なんだか、余計に会いたくなってきました^^

パダさん、こんばんは。

パダさんのコメント見て、「そうなの?」って思わずつぶやいてしまいました。シナの会報・・・(笑)。全然記憶にありませんでした^^;

パダさんの韓国語の先生の説明。本当に頭ではわかっていても、なかなか日本人の私たちには区別できないですよね^^;あー、やればやるほど奥の深い韓国語。本当に頭が痛くなります^^;

次回のへそんさんコール!
楽しみですね!一気に会場全体が発音がよくなってたら、へそんさん、びっくりするでしょうか?(笑)

&Dさん、こんばんは。

&Dさん、コメントありがとうございます。そしていつもご訪問いただいているとのこと・・・本当にありがとうございます。

それにしてもこの発音・・・。
私も大問題が「ㅇ」と「ㄴ」です(笑)。
しかも、これが両方入ってしまっているへそんさんのお名前って・・・^^;

ソウルマルは特に語尾が上がる傾向があるということを以前先生から聞いたことがあります。若者っぽいので真似しないようにしましょう!と言われたことがあるのですが、若者という言葉に惹かれ、妙に真似したくなる私です(笑)。「カンウ」さんというお名前。これまた発音が難しそうですね^^;

「シナ」の発音も、本当にわかります。いったいどうしてこう難しいんでしょうね・・・。しばらくはまだ鏡とにらめっこの日々が続きそうです^^;

2008/12/07 22:01(t)さん、こんばんは。

2008/12/07 22:01(t)さんの「ひょぇ~」のタイトルにまたまた笑わせていただきました^^ほんと、「ひょぇ~」って感じですよね(笑)。

私もここまで記事を書いた後、「でも、へそんさんがカワイイって言うなら・・・」って気になってきました(笑)。

万年日本語「へそん」でいってまいそうです(笑)。

2008/12/07 22:29(m)さん、こんばんは。

2008/12/07 22:29(m)さん、消えてしまったコメントをわざわざ書きなおしていただいたんですね・・・。ありがとうございます^^

私もへそんさんはやっぱり音楽家なんだなぁ・・・って感じました。耳がすごくいい感じがするんです。でもそのへそんさんが、可愛く聞こえるこの日本語の「へそん」の音って・・・。これも貴重かもしれないですよね^^

「ヘソン教」!
あまりにもぴったりの言葉に大絶賛してしまいました(笑)。お布施・・・いったい今までいくら積み上げたでしょうか?(笑)教えていただいたサイト、早速チェックしてみますね^^

2008/12/07 22:29(m)さんの周りに、そんな方たちがいてくださるだなんて・・・。ここでお礼を申し上げたい気分です・・・(これじゃ、伝わらないですかね!?^^;)いつも、本当にありがとうございます!

2008/12/07 23:40(t)さん、こんばんは。

2008/12/07 23:40(t)さんの韓国語の先生がおっしゃった「だらしなく」という言葉。まさしくこの発音にはキーポイントですね。普段、とことんだらしない私ですが、発音だけは妙に力んでしまい、全然うまく力が抜けないんです・・・(笑)。

へそんMC特集・・・!
楽しそうですね。実は同じこと、何度も繰り返している気が・・・(笑)。

こちらこそ、コメントありがとうございます。もう飛び上がるくらい嬉しいんですよ。わざわざ返答のことを気にして下さるだなんて・・・。涙が出そうです(笑)。いつもありがとうございます^^

emiさん、こんばんは。

やっぱり「さっぱり」ですよね^^;
私も書いてても「さっぱり」でしたから・・・(笑)。本当に日本語と似ているといわれている韓国語ですが、発音はまるで別物ですよね・・・。意外と英語と韓国語の方が近いのでは・・・!?なんて気になってしまいます(笑)。

でも、私たちはへそんさんお気に入りの「日本式へそん」で十分大丈夫ですよね・・・なら、こんな記事上げるなって自分で突っ込みたくなりますが(笑)。

本当に韓国語って奥が深いです^^;

2008/12/08 02:06(m)さん、こんばんは。

2008/12/08 02:06(m)さん、はじめまして。コメントありがとうございます^^

2008/12/08 02:06(m)さんのコメント、大爆笑しながら読ませていただきました。先生のおっしゃる「あほなこ」、私も得意かもしれません(笑)。そのままでいけてしまうんで・・・^^;

また良かったら遊びに来て下さいね。これからも、よろしくお願いいたします^^

JUNちゃん、こんばんは。

JUNちゃん、お久しぶり~!遊びに来てくれてありがとう。

2ヶ月の間に15個くらいのレポート!?それは聞いただけで頭がくらくらするおんにです^^;でも、ゼミ受かっただなんて!!本当におめでとう。それからおんにの能力試験のことも、ありがとう^^;

ほんと、へそんさん・・・
「大目に見て」って思っちゃうよね(笑)。なんか可愛いといわれつつも、指摘されるとついつい何が違うんだ?と知りたくなってしまい・・・乙女心は複雑です(みあなむにだ^^;)

来年の目標に加えるの!?(笑)
おんには、すでにあきらめてみたり・・・(笑)。

また暇なとき、遊びに来てね!いつもありがとう^^

Kayさん、こんばんは。

Kayさ~ん!
コメント拝見して、目から鱗でした!!本当に言われてみれば、ローマ字のまま発音するとそれらしくなりますよね!どうして今まで誰もいったい教えてくれなかったんだ・・・(笑)。ありがとうございます^^

私も「世界共通語」があれば・・・と常日頃思っています。でも、外国語だからこそ、面白いのかもしれませんね^^あー、なんだかやる気になったり、落ち込んだり、語学学習は一筋縄ではいきません^^;

reeさん、こんばんは。

やっぱりシナメンから見ても、日本人の発音は違うんですね^^;でもへそんさんの名前の発音は一番メンバーの中で難関の気がしてしまいます。

本当にアルファベット通りに発音すると、それらしく聞こえるんですね^^
私もいただいたコメントを見て、初めて気付きました!(いままで何年、韓国語やってるんだって話ですが・・・^^;)

SIDE2、本当に待ち切れないですね!
久しぶりに動いたへそんさんを見たら、余計に待ち切れなくなってしまいました。
寒い冬を暖かく過ごすための、ソンムルですね^^
楽しみです!

葉子さん、こんばんは。

ローマ字的発音は画期的でしたよね。
私もここまでくどくど説明しておきながら、皆さんに教えていただきました^^

本当にへそんさんのお名前がもっとやさしければ・・・。
ついつい思ってしまいますが、これからはローマ字を頭に浮かべて、発音練習したいと思います^^;

2008/12/09 01:25(m)さん、こんばんは。

2008/12/09 01:25(m)さん、今日も面白いお話ありがとうございました。

しかも、2008/12/09 01:25(m)さんのお話を聞いていると、私がその先生にレッスンを受けているような錯覚を起こすんです(笑)。これからも、いっぱい授業の様子教えて下さいね^^

「へそぁ~ん~グっ!」
大爆笑でしたが、実はこれ、かなり韓国語に近いんじゃいかって思ってしまいました!ぜひ、次回はこれを会場で叫んでみてください(笑)。へそんさんの反応にこうご期待です^^

良かったら、また遊びにきてくださいね^^

まいさん、こんにちは♪

「ヘソン」の発音!難しいですいね・・^^;
たった3文字なのに~><
私はよく先生に「ㅇ」の発音が「ㄴ」に聞こえる!と言われます^^;必ず2時間のレッスン中1度は注意され何度も言い直しさせられます。
初めて先生のオッパに会ったときも好きな芸能人はいるの?と聞かれ「シン・ヘソン」と答えたら、「ヌグ?」と言われ・・・・
あれ、ヘソンって有名じゃないんだな~なんて思ったんですよね(笑)
その時はまだ勉強を始めたばかりで発音なんて全く分からなかったのでメッチャ日本語発音で「シン・ヘソン」って言ってたんですよね(笑)そりゃ通じませんよね^^;
だから頑張って韓国語の発音で言えるようブツブツ練習しました^^;
でも「ヘソン」の発音が可愛いと王子がおっしゃってるようなので・・・・これからは「ヘソン」と普通に言おうかと思います(笑)

rurikkuさん、こんばんは。

本当に韓国語の発音って難しいですよね。

「たった3文字なのに~」
の一言に、拍手です(笑)。
ホント、そうですよね。
たった3文字なのに・・・(笑)。

私もいまだに「ㅇ」の発音を注意されます。これに気をつけると、他の発音ができなくなってしまったりして・・・(笑)。

韓国人の方に、ついつい聞き返されたりしてしまう経験・・・。必ずありますよね^^;

私もへそんさんの発音に関しては、可愛くいこうかと考え中です(笑)。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/315-39d84499

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。