entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/02/15 (水) 19:13

シナに学ぶ今日の一言。

祝!!明日から休暇です。先週あれだけ休んでおきながら、またかよ?って感じですが、旅に出ます・・・といっても国内だし、週末帰ってくるし。でも、何気に毎日更新してきたブログだけあって、留守をするのにも“あ、ブログが・・・”なんて思ってしまい、もしかしたら、旅行先から、ヘソンの言葉追っかけてるかもしれません・・・(笑)

明日の仕度もしなければならないので、今日は手抜きをしてみようかと(笑)
お勉強する言葉は、たった一言です。でも、この言葉は『韓国人の代名詞』とでも言えるのではないでしょうか?
いってみましょう~。『シナに学ぶ今日の一言』です。
写真からご想像された方もいらっしゃるかもしれませんが、
そうです。このシナの『コカコーラのCM』で一番最後に出てくる、あの一言です。

なぬるすろく ちょあよ~ こ・か・こ・ら♪♪♪

これが今日の一言です。
これ、めちゃくちゃ重要単語入ってまっせ
やっぱりキャッチーな一言がCMには必要なのでしょうか?

まず

   ナヌダ
◆나누다:分ける、分配する、分かち合う

   ~ルスロク
◆-ㄹ수록:~すればするほど、~であればあるほど
오징어포는 씹으면 씹을수록 맛이 난다.
するめはかめばかむほど味が出る。
(なんて例文が辞書に・・・

要するに、コカコーラはみんなで一緒に飲めば飲むほどちょあよってことなんですね!!

うん、この幸せそうなへそんさんの顔で納得。
ちょっとポストカード風に作ってみたんだけれど、どうでしょう・・?(笑)
060110Coke2

で、この言葉、ハングルで書くと・・・

ナヌルスロク チョアヨ
나눌수록 좋아요!
分かち合えば分かち合うほど良い

でございます。これって、本当に韓国人の特徴をすごく表している表現だと思いません?割り勘が習慣ではない韓国って、本当にたったパン一つでも、周りにいる人と分け合って食べる・・・これ、すごくいいことだと思います。なんか、日本人が妙にドライなのか、韓国の方は、本当に情が篤いですよね~。きっと、へそんさんも情がお篤い方ではないかと、お見受けしております(笑)

では、私、今日はこのCMソング『Hey Dude!』なんか聴きながら床につきたいと思います。子守唄に全くなんないです・・・
entry_header

コメントありがとうございます!

こんにちは

紛らわしいハンドルでごめんなさい。日本人です。http://jump.sagasu.in/goto/bloog-ranking/で見つけてきました。また見にきまーす!

モロゾフスキーさん、はじめまして♪

◆モロゾフスキー
書き込みありがとうございます。
ヘソンの言葉だけを追っかけているブログですが、また遊びに来て頂ければ嬉しいです♪よろしくお願いしま~す。

ヘソンさん大阪に来るのネェ・・・

ヘソンさんが6月にK-POPコンサートで来ますネェ・・・それまでに・・・・ダイエットと韓国語を頑張りたいです。
お出かけされるのですネェ。お帰りになるまで、過去の記事を読み返します。
気をつけていってらっしゃいませ・・・

まいさん、こんばんは^^
はじめまして<(_ _)>

最近“S”にはまり…、色々と検索しているうちにここにたどりつきました。
素敵なへソンさんがいっぱいなうえに☆とっても楽しく勉強できる素敵なブログですね~^^
私もいま韓国語勉強中なので(まだまだ初心者ですが…)またお邪魔させてください~。

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

そうみたいですね~。

◆gaakoさん
そうそう!へそんさん、大阪に来るみたいですね~。いいなぁ。gaakoさんはもちろん行かれるんですよね?行かれたら、是非、レポお願いします^ ^

旅行と言っても2泊3日の小旅行なんですけどね。でも、何気にこのブログ開始してから、未だに毎日連続更新を維持しているので、旅行如きで記録を止めるのが惜しくて。(って、誰と争っている?って感じですが・・・)多分、ケータイから普通にアップしたりしてるので、また遊びに来てもらえたら嬉しいです(笑)

はっちさん、はじめまして♪

◆はっちさん
書き込みありがとうございます。
“素敵なブログ”なんて言って頂けて、とても恐縮です。本当に偏ったブログなので・・・(笑)

はっちさんも、韓国語のお勉強されているんですね~♥私も2年半近くやっているんですが、ご覧の通りこんなに邪道な勉強法で続けているので、上達が全く感じられません(笑)でも、飽きずに続けられているので、それだけが救いだったりします・・・

こんなブログですが、またコメントいただけたら、とっても嬉しいです♪これからもよろしくお願いします。

네, 다녀 오겠습니다!

◆무후님
이렇게 고생하시면서 제가 올려드리는 글을 읽어주시군요....
고마운 마음이 있으면서 죄송한 마음도 있고....그래도 이렇게까지 해서 무후님이 읽어주신다니 아주 기쁩니다!

네, 저는 내일부터 여행을 간답니다...혼자가 아니고 남편이랑 같이 가는데요...사실은 무후님이 제가 여행을 갈 동안 댓글을 주시면 어떡하지? 답장을 못 쓰겠다고 걱정도 하고 있었는데 이렇게 번역기까지 돌리시면서 읽어주셔서 감사드려요...(아마 다른분들에게는 답장을 드릴 수 있는데 한국어로는 안될 것 같아서요...)

그래도 토요일에 돌아오니까 너무 짧은 시간인데요...하지만 이 블로그를 시작해서 매일 하루도 거르지 않고 계속 글을 올려드리기 때문에 아마 여행을 떠나면서도 휴대폰에서 글을 올려 드릴 거에요...^^

무후님도 아주 바쁘시나봐요...감기를 걸리지 않도록 조심하시구요..

그럼 "いってきます(이때키마수)"!! 기억하시죠?
네~ "다녀 오겠습니다!"라는 뜻입니다^ ^

『Hey Dude!』

いいですよね~、私も大好きです!
このCMのシナメン、みんな賑やかしくて好き!
なぬるすろく・・・・。
覚えて帰りますっ!!

懐かしい~。

◆あやかままさん
本当に6人揃った姿が、これほどまでに貴重だなんて、この時は思いませんでした~。早く全員揃って、また賑やかな姿が見たいですよね~。

『なぬるすろく』って素敵な言葉ですよね~♪

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/31-f8989450

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。