entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2008/10/22 (水) 01:23

ヘソンと学ぼう韓国語~2008 SHS LIVE TOUR SIDE 1 "LIVE AND LET LIVE" IN SEOUL~

081018

皆さん、こんばんは。今日、ソウルから戻ってきました。寒いかなぁ・・・なんてセーター持参で駆け込みましたが、部屋で冷房をつけるほど暑かった5日間でした^^;

さぁ、待ちに待ったへそんさんのソウルコン・・・。
3時間15分という長時間だったにも関わらず、3日経ってしまった今では、一瞬の夢であったような気がしてなりません。なんとかこれを夢で終わらせておきたくないと願って、ソウルではノートを買い、ひたすら記憶のまま書きなぐったんですが・・・^^;日本に帰ってきたら、韓国の方たちがかなり詳細をあげてくださっていたので、参考にさせていただきながら、私も自分なりに書いてみました。

といっても、今回はあまりにも盛り沢山の内容だっただけに、レポという形にはできない気がして、まさしく小学生の感想文的なものに仕上がっています・・・(しかも、とてつもなく長文です・・・^^;あぁ、文章をまとめる能力が欲しい・・・。)

途中で読むのが嫌になるかもしれません(笑)。
では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~2008 SHS LIVE TOUR SIDE 1 "LIVE AND LET LIVE" IN SEOUL~」。

Today's Menu

1.Everything

2.후유증(フユチュン)

3.Island

4.I Luv You

5.사랑하기 좋은 날 (w/선예)(サランハギチョウンナル)

~ワンダーガールズ舞台~

~映像~

6.피터팬의 세레나데(ピーターペネセレナーデ)

7.Love Actually

8.중심(チュンシム)

9.I'll Make Love to You (w/임형빈, 천단비)

10.End of the Road(w/임형빈, 천단비)

11.Change the World

12.모르겠나요(モルゲンナヨ)

13.메아리(メアリ)

14.Purple Rain

15.아름다운 이별 (w/김건모)(アルムダウン イビョル)

~김건모(キム・ゴンモ)舞台~

~「그대라서(クデラソ)」MV舞台裏映像~

16.몰래카메라(モルレカメラ)

17.Urban Fever

~유세윤(ユ・セユン)舞台~

18.Awaken

19.교실이데아(キョシリデア)

20.어디선가 나의 노랠 듣고있을 너에게(オディソンガ ナエ ノレル トゥッコイッスル ノエゲ)

21.천일동안(チョンイルドンアン)

22.선물(ソンムル)

23.그대라서(クデラソ)

24.같은생각(カットゥンセンガク)(アンコール)



081018a

2008年10月18日。午後5時過ぎ。
オリンピック競技場第2体育館に到着。
公演は「늦은 6시(遅い6時)」とあったので、時間は十分にあると思いきや・・・。気づくと、私が着いたころにはグッズの販売の列もすでになくなっていて、どんどん会場入りしている・・・。どうやら、気合いの入れ方が足りなかったらしい(笑)。

何だかわからないまま、とりあえず会場へ入って席に着いた。「でも遅い6時だし、公演はまだまだ始まらないよね。」なんて思っていると、気づくと暗転。「ええええ???」と心の準備もできてないまま、「2008 SHS LIVE TOUR SIDE 1 "LIVE AND LET LIVE" IN SEOUL」の幕は上がった。

「あれ、これ何の曲だっけ?」そんなイントロを聞いてもタイトルが思い出せないまま、白い衣装に身を包んだ本日の主人公が登場・・・^^;まだ、このとき、これからどんなにすごいことが待っているのか、私は知らないでいた。

~♪Everything♪~
ブランコに身を任せて登場した白馬の王子・・・^^第一声を聞いたときに、とてつもなく声の調子が良く感じた。それでも、極度の緊張状態に陥っているのではないかと思いきや・・・なぜか今日はそんな様子は、まったく伺えない。それどころか、きっと誰よりもへそんさん自身が待ち望んだのではないかと思われるこの公演・・・とても幸せそうに歌う姿がそこにはあった。

081018b


~♪후유증(フユチュン)♪~
3集を手にした時から、「へそんカラー」だなぁ・・・と思っていたこの曲!
2曲目にもう来ちゃうの!?なんて、ちょっと惜しい感じを残しながら(って、私が勝手に・・・^^;)、舞台の彼は本当に気持ち良さそう。きっと彼の中でも大得意の分野なんだろうなぁ・・・と、またまた想像^^「僕の魅力に十分浸ってください」と言わんばかりの姿・・・。もうこの時点で、会場は100%へそんマジックにかかっていた・・・。

자, 인사 드리겠습니다. 안녕하세요. 신혜성입니다. 반갑습니다.
では、ご挨拶をしたいと思います。こんばんは、シン・ヘソンです。

와우~! 참 많이 와주셨네요.
わ~おぅ!!ずいぶんたくさん来て下さったんですね。

毎回ドキドキするへそんさんの第一声。
「いったい、誰?」って思うくらい、とてつもなく大ベテランの司会者かのような運びだった(笑)。『まだコンサートでは新人だけれども、日に日にコンサートの醍醐味を噛みしめていってるシン・ヘソンです。』こんなことをサラリと言う^^

처음에 저 올라 갔었잖아요? 와우...이렇게 무섭네...
最初、上にあがったじゃないですか。ワ~オ・・・こんなに怖いのか・・・。

아니, 의자가 제가 엉덩이도 큰 편도 아닌데
っていうか、椅子が・・・僕がお尻が大きい方でもないのに、

너무 딱 내 사이즈인 거에요.
あまりにも僕にぴったりのサイズなんですよ。

노래하느라 정말 10년감수했습니다.
歌いながら、10年寿命が縮みました(笑)。


なんだか、去年のソロファーストコンサートとはまるで別人のような滑らかなメント運び・・・^^そして、何よりも客席との対話をへそんさん自身がとても楽しんでいるように見えた。「歌の雰囲気はどうだった?」「チョアヨ~」「良かったでしょ?」「ネ~」こんなことが何度となく繰り返された。

괜찮았으니까 물 한먹음 먹겠습니다.
(雰囲気が)良かったら、じゃ、水を一口飲みますね。


と、やっぱり今日のステージもお水は必須らしい・・・^^;

そして今回の公演の一番のポイントがここで発表される・・・!

여러분의 요청이 너무 심해서 제가 이번 콘서트 때는 큰 마음 먹고
皆さんの要請があまりにもひどくて、今回のコンサートでは一大決心をして

그 동안 불러 보지 않았던 노래들을 들려드리겠습니다.
今まで歌ったことのない歌をお聞かせします。

081018c


そんな一言と共に、「2008 SHS LIVE TOUR SIDE 1 "LIVE AND LET LIVE" IN SEOUL」が本格的に幕開けした。

~♪Island♪ ~
~♪I Luv You♪~
~♪사랑하기 좋은 날 (w/선예)(サランハギチョウンナル)♪~

「Island」「I Luv You」と続き、「사랑하기 좋은 날 (w/선예)(サランハギチョウンナル)」のイントロがかかると、会場からどよめきが・・・。「いったい誰と歌うんだろう!?」そして今日のへそんさんのお相手はワンダーガールズの선예(ソネ)ちゃん!テレビで見ても可愛いが、やっぱり実物はさらに可愛い^^へそんさんとそれほど年齢差があるとは思えないほど、成熟した大人のデュエットだった^^

へそんさん自身も、『ボクと年の差はすごくあるけれど、それほどあるように見えないでしょ?』なんて、予想通りのトーク(笑)。心はまだまだ若いらしい・・・^^

081018d


어떻게 하다 보니까
どうしてだか

자꾸 소녀 아이돌 그룹 보컬들과 자꾸 노래하게 됐는데...
やたらと少女アイドルグループのボーカルたちと歌うようになるんだけど(笑)。


しかし会場にはこんなへそんさんの説明は通用しない(笑)。

왜요? 왜요? 싫어요? - 네...
なんで、なんで?嫌なの? -(会場)ネ~。

누구랑요?
じゃ、誰とならいいいわけ?

아...너랑 하라구...
あ~、お前とやれって!?

もう大爆笑してしまったこの一言・・・。へそんさんの「オレ様キャラ」が炸裂だったこの日の公演・・・^^客席が自分よりも年下のファンの子が多いことはもちろんであったと思うが、やっぱり本国なんだなぁ・・・と、ついつい羨ましく感じてしまった一瞬だった。

へそんさんはこの「デュエット曲」というのがすごく好きだという。『男女の声が一つのハーモニーを作り出し…』そんなところに魅力を感じているらしい。そこでまたすかさず・・・。

여러분들 어때요? - 싫어요.
皆さんは、どうですか?-(会場)嫌だ~~!!

아...듀엣곡 좋긴 좋은데 예뿐 여가수랑 하는 것 싫고....
あ~、デュエット曲はいいにはいいけど、可愛い女性歌手とするのは嫌だと・・・。

すべてわかりきっているくせに、いちいち会場の反応を見る・・・(笑)。今日わざわざ自分のコンサートに協力してくれた선예(ソネ)ちゃんを気遣おうとした一言が・・・。

애이...그래도 음악적인 거니까요...
え~い、でも音楽的なことだから・・・。

개인적인 사적인 감정은 없구요.
個人的な、私的な感情はないですし・・・。

나이 차이가 몇 살인데....
何歳離れていると思ってるの!?

かえって裏目に出る・・・。

내 편이 어디 있는 거야?
オレの見方はどこにいるんだよ~!

と最後は叫んで終了(笑)。

この後、舞台はワンダーガールズのステージに続くのだが、彼女らの準備がまだできないために、トークでつながらなければならないへそんさん・・・。

나 왜 이렇게 땀이 나니? 휴지가 필요해...
なんで、オレこんなに汗が出るんだろう。ティッシュが必要なんだけど・・・。


なんていいながら、客席に『ティッシュある?』なんて聞いちゃうこの日の主人公^^すると、最前列の子がくれて、無事に汗は拭けた・・・。『明日から出勤してね、コーディーとして。』どうやら、このティッシュの持ち主のラッキーガールは、明日からGOOD家に仲間入りできるらしい(笑)。

『最近は実力のある後輩たちがたくさん出てきて、元祖アイドルとしてはとても嬉しい』だなんてへそんさん・・・(笑)。また、テレビ局に通いながら、シナとして通っていたころが懐かしいということをしきりに口にしていた。『ちょっと前にエリックが軍隊に行ったけれども、しばらく6人揃っての姿は見せられないが、個人の活動をがんばるので見守ってほしい…。』そんな一言が、会場をちょっとしんみりさせた。

でも、そんな空気を一掃させるかのように、会場からは、「Tell Me」コールが・・・!アンコールコンでやって以来、メンバーたちにからかわれてしょうがない・・・。もうやらないと断言。

저는 음악으로 숭부하는 아티스트가 되고 싶어요.
僕は音楽で勝負するアーティストになりたいんです。


今さらこんなことを言われても、会場は誰も聞いちゃいない(笑)。

근데 오늘 콘서트잖아요.
でも、今日はコンサートじゃないですか。

설마 콘서트 때 뭐 하나 안 할까?
まさかコンサートのときは何もやらないだなんてことは・・・。


と、前置きが相変わらず長い…(笑)。
なかなか準備ができない、ワンダーガールズにしびれを切らすへそんさんに、またまた会場からは「Tell Me」コールが・・・。

뭐야~ 니네~
なんだよ~、お前ら~~!

저희 맴버들 만큼 못 했어...진짜...와~ 어쩜 이렇게...
うちのメンバーたちと同じくらいヒドイな、ほんと。ああ、どうしたらそんなに・・・。


会場に切れまくる王子・・・(笑)。
でも、気づくと・・・。

081018e

やっぱり踊る(笑)。

そして、実は踊りたくて仕方がなかったのでは、と思うほど、「♪Nobody Nobody but you~♪」にまで反応してみたり・・・^^

081018s


しまいには「꽃게춤(コッケッチュム/カニダンス)」まで踊れと大はしゃぎの会場からのコールに・・・。

여러분 제가 쉬운 남자인 줄 몰라요?
みなさん、僕が簡単な男に見えますか。

시키면 다 할 것 같아요? - 네.
やれと言えば、全部やるように見えますか。-(会場)ネ~

어디를 봐서 그래요?
どこを見てそう思うんですか。

저 나쁜 남자예요.
ボクは「悪い男」ですよ~。

と、ここで「나쁜 남자(悪い男)」の主人公、비(ピ)の「태양을 피하는 방법(太陽を避ける方法) 」、へそんさんバージョンが披露される(笑)。

さぁ、そうこうしているうちにワンダーガールズが準備完了!
彼女たちの華麗な舞台が始まった。

081018f

この日、へそんさんのご両親、友人たちも駆け付けたようだが、友人の90%はワンダーガールズを見に来たとご本人談・・・(笑)。『まさか、会場に来てくれた男の子たち、ワンダーガールズを見にきたわけじゃないよね!?僕を見に来たんだよね!?」などと若干脅迫気味な一言を残し、次の舞台へ・・・^^;

~♪映像♪~
この後の「피터팬의 세레나데(ピーターペネセレナーデ) 」へと続く映像を公開。へそんさんがDJを務めるラジオ番組に、恋に悩む女の子がお便りを出したという設定・・・。その子に勇気を与えようと、ここからへそんさんの初ミュージカルが始まる・・・^^

~♪피터팬의 세레나데(ピーターペネセレナーデ) ♪~
この3集を手にしたときから、もしかしたらコンサートでは、ミュージカルタッチで来るのではないかと思っていた一曲!予想的中だっただけに、とってもテンションが上がってしまった^^

途中、ダンサーの女の子と抱き合うシーンがあり、会場からは悲鳴が~~~!

부럽죠?
うらやましいでしょ?


とご本人、抱き合ってる中、会場に向けて一言(笑)。
ファンたちの嫉妬する姿を本気で楽しんでいる彼が、今も私の脳裏から離れない・・・^^
081018g


~♪Love Actually♪~
Take1の放送を見てから、余計に気に入ってしまったこの曲。日本のファンミーティングのオープニングを飾った曲だっただけに、特別な一曲だった。何よりへそんさん自身が楽しそうで、心の底からはじけてしまった瞬間^^へそんさんもノリノリで、会場のテンションはすでにMAXに達していた。

081018t


~♪중심(チュンシム)♪~
去年のコンサートでは間違いなく一番盛り上がったこの曲。「おしりフリフリ」ダンスも可愛かったが、なんと今回はダンスがバージョンアップ!へそんさんご本人は去年の振り付けを「말도 안되는 춤(あり得ないダンス)」と呼んでいたが、今回はきっとご本人も満足なのでは・・・!?とにかくダンスの難易度が上がった(笑)。そんなカッコイイ姿に会場はキャーキャーが止まらない。

そして、3曲終わったところで、へそんさんのトークが始まる。
自分は歌しかできないけれども、ミュージカルはいつか準備ができたらやってみたいと。そして、もう一つやってみたいこととして・・・。「小劇場」での公演・・・!

여러분들이 일일 얼굴보고 제가 썰렁한 얘기를 해도
みなさんたち一人一人の顔を見て、僕がさむい話をしても

억지로 웃는지 안 웃는지 확인할 수 있는
無理やり笑っているのかそうでないのか確認ができる

그런 소극장에서 하고 싶어요.
そんな小劇場でやってみたいです(笑)。


081018h


すると、「Take1」でお馴染みになったバンドの方たちとコーラスの천단비(チョンダンビ)さんが登場。あの時のようなアコースティックな雰囲気を、ここを小劇場と見立てて再現しようとする試みだという。

そうそう、あの背の高いモデルのようなダンビさん!なんとあの「Love Actually」に録音された笑い声の犯人だったとか・・・^^へそんさん自身も、録音が終わってから知って大慌てしたらしい。

さぁ、次は「그대라서(クデラソ)」の作曲家임형빈(イムヒョンビン)さんの紹介・・・。

얼마전에 결혼하셨고 속도를 조금 위반하셔서
ちょっと前に結婚して、速度をちょっと違反して

조금 있으면 애기가 태어나요.
もう少しすると子供が生まれるんです。


こんな紹介の仕方に、ご本人は・・・「言うなよ~」とご不満なご様子・・・(笑)。

인생이 그런 거야~
人生はそういうものだよ。

요즘에는 속도위반은 별로 나쁜 거 아니에요.
最近は、速度違反もそんなに悪いもんじゃないって。

そんなへそんさんの返しに、会場は大爆笑!
日本語の「できちゃった婚」に当たる韓国語は「속도위반(ソクドウィバン/速度違反)」・・・こういう表現の違いっていつ聞いても面白いと思う。

さぁ、ではここからこのメンバーたちとのセッションのはじまり・・・。
へそんさんからグループ名が発表される。

신혜성이와 아저씨들
シン・ヘソンとあじょしどぅる(おじさんたち)(笑)。


081018p


~♪I'll Make Love to You (w/임형빈, 천단비)♪~
~♪End of the Road(w/임형빈, 천단비)♪~

普段からへそんさんが好きだというこれらの曲。3人のハーモニーがとてもきれいで、本当に酔いしれてしまう瞬間だった。特に最後のアカペラの部分は、きっとこの3人にしか作れないハーモニー。本当に音楽の力って偉大だなぁ・・・そんなことをついつい思ってしまう一幕だった。

「Take1」の収録が、個人的にはとても楽しかったというへそんさん。何度も「シン・ヘソンとおじさんたち」という名前を繰り返すことに、ちょっとここでタンビさんが一言・・・。

저도 아저씨예요?
私も、おじさんなんですか?


突っ込まれてへそんさんから出てきた一言は・・・。

신혜성이와 아저씨들과 이모이라고 할래?
じゃぁ、「シンヘソンとおじさんたちと、いとこのおばさん」にでもする!?(笑)


不満そうなダンビさんに、へそんさんがちょっと訂正。

알았어, 아..."미녀와 야수와 아저씨들"
わかった、えっと。「美女と野獣とおじさんたち」。


するとまたまた不満そうなダンビさん。「そんなこと言ったら、怒られちゃうじゃない。」と会場のファンたちを気遣う一言に・・・。『お前が叩かれるんじゃなくて、オレが叩かれるんだから…』と・・・^^ちょっとこれまたオレ様発言に、うっとりしてしまう会場の私たちだった(笑)。

さぁ、このアコースティックな雰囲気に酔いしれたまま、舞台は次へ。ここで一旦バンドの方たちは引っ込んで、へそんさんのソロ舞台が始まる模様。舞台のセットを片付けにやってきた裏方さんの早い動きに、『自分まで片付けられるかと思った』とつぶやく人が約一名。

재미없지? -네~.
つまらないでしょ?-(会場)ネ~。

사람을 웃길 수가 없어요.
人を笑わせることができないんです。

다 그런 거니까 이해해주시고...
もう元々そうだから、理解してくれないと・・・(笑)。


「つまらないでしょ?」と聞かれて、何のためらいもなく「ネ~」と答えるへそんさんを愛してやまないファンたち^^どうやら、ファンだけではなく、ご自身もそんなご自分の性格をきちんと把握されている様子(笑)。

では、ここからシン・ヘソンのソロ舞台が再度スタート!

여러분 준비 되셨나요? -네~.
みなさん、準備できましたか?-(会場)ネ~。

아, 여러분 말구요.
あ、みなさんじゃなくって・・・(笑)。


どうやら、バンドのメンバーにかけた一言が、会場から一斉に「ネ~」の返事が来てしまい、へそんさん一人ウケまくり・・・^^そんな大爆笑の中、やっと次への舞台へと進んだ。

081018z


~♪Change the World♪~
実はこれが世界中のどの歌よりも好きな私。学生時代、エリック・クラプトンのコンサートに行ってから、今まで生きてきた中でこれに勝る音楽はなかった(笑)。色々な人がカバーをしている曲だけに、いつかへそんさんが歌ってくれないかと密かに夢見ていた。Tour Noteで予告は聞いていたものの、いざ生の歌声を聞くと、鳥肌が立ちっぱなしだった。

そんな鳥肌モンの「Change the World」を聞き終わり、酔いしれている私だったが・・・。アーティストしん・へそんは・・・。

나 자꾸 휴지가 필요해....
オレ、しきりにティッシュが必要なんだけど・・・。

저는 참 땀이 많은 남자예요.
ボク、ホントに汗が多い男なんですよ~。


なんて、ティッシュ探しに大忙し・・・(笑)。
汗だくになりながらも、次へのステージへと舞台は移った。

~♪모르겠나요(モルゲンナヨ)♪~
~♪메아리(メアリ)♪ ~
~♪Purple Rain♪~

ここからは、今回の公演のメインイベントでもあった、過去にへそんさんが歌ったことない曲を歌うというコーナー。正直、あまりにも曲数の多さに、まだ歌えるのかな?などと心配はしたけれど、プロ根性というものを改めて見せてもらった気がする・・・。

特に新入社員のOSTであった「모르겠나요(モルゲナヨ)」は、イントロが流れた時点で、会場は大盛り上がり。そして、へそんさんが気持ちよく歌いきろうとしていた最後に、事件は起きた・・・(笑)。

最後の歌詞、「내가 갈게요.(ネガ`カルケヨ/僕がいくよ)」の部分。「내가(ネガ)」の後、一拍置いて、「갈게요.(カルケヨ)」といくこのクライマックスの時・・・。一拍置いて、会場が静まりかえっている中、ファンの一人の子が先に大声で歌ってしまった(笑)。それを聞いたへそんさん・・・笑ってしまい、自分が歌おうとしたら、200%音程をはずす(笑)。

진짜 너무한다.
まじ、ひどすぎだよ~。

듣기만 해요.
聞くだけにしてね。

と、若干ご立腹な発言に、会場は大喜び(笑)。
なんだか、常に客席とへそんさんがからかいあって笑い合う・・・そんな舞台だった!

081018j


~♪아름다운 이별 (w/김건모)(アルムダウン イビョル)♪~
へそんさんが1番を歌い終えた段階で、なんと김건모(キム・ゴンモ)さんが登場!あまりのサプライズに、会場は一層ヒートアップ!とにかく、生で聞くゴンモさんの歌声。うまい、うますぎる・・・。本当にそれしか言葉が出なかった。

「今日は音楽中心の収録がなかったから、来たんだ。」なんて最初っから本来の面白い人ぶりを披露するゴンモさん!へそんさんが『형님, 감사드리구요.(ひょんにむ、ありがとうございます)』なんて言っても、全然聞いちゃいない(笑)。『형님, 감사드린다구요.(ひょんにむ、ありがとうってば~)』と、へそんさんも感謝を押しつけてみる・・・(笑)。
081018k


へそんさんが衣装を替えている間に、ここからは「キム・ゴンモワンマンショー!」。
代表曲の一部分を弾いては・・・

이런 노래도 있었구요.
こんな曲もあったよなぁ。


などと繰り返し、全部を歌ってはくれない・・・。「僕の次の公演に来れば、全部聴かせてあげられますよ~」だなんて付け加えたり・・・。行きたくなってしまうではないか・・・(笑)。あっ、ちなみにへそんさんもゲストで必ず招待するなんて言ってったっけ。余計に行きたい・・・^^

~「그대라서(クデラソ)」MV舞台裏映像~
これを撮った監督さんがとにかく面白い人で、やたらにへそんさんへと注文を出す。最後に火が燃え上がっている横で、「もっと、嗚咽しろ~」「もっと横に移動」「さあ、もっと~~~」みたいな・・・。へそんさん自身、こんな部分までを撮られていることを知らなかったらしく、前日のリハーサルで初めて見て大爆笑しただとか・・・。こんなおもしろかった自分の姿は初めて見たらしい(笑)。

개그맨 티도 약한 있는 것 같아요.
お笑いの気も若干、あるようです。


なんてご本人言ってますが、それはどうなんでしょう・・・(笑)。

~♪몰래카메라(モルレカメラ)♪~
今回の公演での私の一番はこの「몰래카메라(モルレカメラ)」の舞台だった。Techno風にアレンジされたこの曲に、とにかくダンスがかっこいい・・・。久しぶりに見たへそんさんのダンス。やっぱり、ダンスグループ神話(SHINHWA)のメンバーだよなぁ・・・なんて、再度認識(笑)。とにかくカッコよすぎだ。あれは、いったいどれくらい練習したのだろう・・・。本当にあの切れのあるダンスに、完璧KOされてしまった。きっとなかなかこの病は治りそうにもない(笑)。
081018w

081018r


この黒のシースルーの衣装に会場からは、「뒤돌아(後ろ向け~)」の大歓声・・・!

애~이, 아무것도 없네...
え~い、何もないってば。

근데, 오늘 시키면 내가 하지, 왜?
ところで、なんで今日はやれって言われると、オレ、全部やっちゃうんだ!?

サービス精神旺盛過ぎた自分を振り返るへそんさん・・・(笑)。
おもしろすぎる・・・^^

081018l


~♪Urban Fever♪~
ラッパーとともに臨んだ「Urban Fever」。これも最初聞いたときから、盛り上がること間違いなし!と思っていたが、本当にそうだった。もう会場はかなりヒートアップ!!何がすごいって、へそんさんの声がめちゃくちゃ伸びて、よく出てたこと!!本当に魅せられる舞台の連続だった^^

081018x


話は先ほど登場したゴンモさんの話に。
とにかく会場からのすごい歓声に・・・。

와~ 어떻게 저보다 인기가 많죠?
わ~、なんで僕より人気があるんだ?

と、ちょっぴり嫉妬気味の一言(笑)。
自分も、5年、10年後には「あにらみょ~ん」の一声で、客席を倒れさせるぐらい魅了させたいとのこと^^

~♪유세윤(ユ・セユン)登場♪~
さあ、ここでまたまた何か別の企画が・・・
『さっきも話したけど、うちのリーダーが軍隊に行って…』とまた、えりっくの話を出すへそんさんに・・・。「울지마, 울지마(ウルジマ、ウルジマ)泣くな、泣くな」の会場のコール。

자꾸 유도해.
そうやってすぐに誘導するんだから。


なんてへそんさん^^
そこで、しばらく神話としての活動ができない彼の精神的なサポーター!
新たな彼が登場!!
それが、ギャグマン유세윤(ユ・セユン)氏だった!
いつの間にか二人はコンビを組んでいたらしい(笑)。

とにかくこのセユン氏!お笑いだけあってテンポが速くて、また話が多い(笑)。
途中、若干へそんさんがついていけてない?って思われる部分が・・・^^;
この時のトークは、私自身が200%わからなかったので、書けるところがないのが残念。
081018m


~♪Awaken♪~
セユン氏の舞台を終え、またへそんさんが衣装をチェンジして、舞台に戻ってきた。待ちに待った「Awaken」!!きっとこれはテレビよりも、やっぱりライブが生える曲だろうなぁと思っていたので、楽しみにしていたが・・・。

なんとマイクの音声が出ないというトラブル。
それでも、観客が一生懸命歌い、無事歌は終了。

여러분도 안 들렸어요? 나 나만 안 들려 줄 알았어요.
みんなも聞こえなかったの?僕だけが聞こえないのかと思ってた。


へそんさん自身も、気づかなかったらしい・・・。
こんなハプニングにも関わらず、まるで動揺することなく、笑いながらこんな一言を放つへそんさん。

공연을 하다 보면 이런 게 생겨요.
公演をしていると、こういうことも起きるんですよ。

이런게 생기면 다음 공연은 잘 된대요.
こういうことが起きると、次の公演はうまくいくらしいですよ。

これが歌手10年の余裕なのだろうか・・・。
なんだかハプニングまでも、楽しんでいるような感じだった。

しかし、「한번 더(ハンボンド/もう一回!)」という会場からの熱烈なラブコールに答えて、もう一度やり直すことに!お決まりの『없었던 거에요...(一回目はなかったんだよ~)』なんて掛け声と共に、2回目がスタート!

すると、2度目の「Awaken」!!
舞台は最高のテンションに達した。

~♪교실이데아(キョシリデア)♪~
学生時代、女子学生のハートを盗んだ(ご本人談)というこのハードなソテジの1曲。もう会場も熱気がムンムン伝わってくるほど、大盛り上がり・・・。

어・때・요?
おっ・て・よ?(雰囲気はどう?)

좋・아・요!
ちょ・あ・よ~!


なんてへそんさんと会場がラップの韻を踏みながらこんなやり取りが繰り返された!「バラードの王子」という代名詞を覆すような、ロッカ?ー、あれ、ラッパー?ぶり(笑)。カッコよすぎて、ちょっと心臓がばくばくした^^

081018i


歌い終わると、はあはあ息を切らせながらも・・・

저도 이런 게 약간 소질이 있나?
ボクもこういうの若干、素質あるのかな。


と、また独り言(笑)。

こんな笑いが絶えない雰囲気だったが、もう公演も終盤。

이제 오늘의 공연이 많이 와버렸어요. - 애~~!?
もう今日の公演はだいぶ来てしまいました。-(会場)え~~!?

왜요? 노래 한곡 더 했잖아요? 공짜로...
なんで?歌1曲多くやったじゃないですか・・・。タダで・・・(笑)。

아, 맞다. 없던 일로 했지?
あっ、そうだ。なかったことにするんだっけ!?


相変わらずこんな冗談が続く舞台だったが、確実に残された時間はわずかとなっていったことを私たちは知っていた。

へそんさん自身、今回の3集という多彩なジャンルに富んだアルバムを通して、歌手としての道のりがいかに長いか、そして自分はまだまだ遠い場所にいるということを改めて認識したと、正直な彼の告白が始まる。

앞으로 정말 정말 정말
これから本当に、本当に、本当に

좋은 노래만하는 그런 가수가 되겠습니다. 여러분...
良い歌だけを歌うそんな歌手になっていきます、みなさん


そしてこんな言葉を続ける。

다음 콘서트 때 소녀시대랑 같이 춤을 추는 이런 약속을 못 지켜도
次のコンサートの時、少女時代と一緒に踊ることは約束できなくても(笑)、

좋은 노래하겠다는 그 약속만 꼭 지킬테니까
良い歌を歌うことだけは必ず約束するので

여러분 믿고 제가 어떤 노래를 하고 어떤 음악을 해도라도
みなさん、信じて、僕がどんな歌を歌って、どんな音楽をしても

다 이해를 해주시고 사랑해주시길 바라겠습니다.
理解して、愛してくれたらと思います。

もしかしたら、これが今回の公演でシン・ヘソンという歌手が私たちファンに一番伝えたかった言葉なのではないか・・・そんな気がした。

~♪어디선가 나의 노랠 듣고있을 너에게(オディソンガ ナエ ノレル トゥッコイッスル ノエゲ) ♪~
~♪천일동안(チョンイルドンアン)♪~

自分の曲ではないが、みんなが知っている曲ということで選んだという。もうこの時点で20曲歌っているはずなのに、声の伸びは変わらない。いつ声が出なくなってもおかしくない状態であろうに・・・。顔には汗がいっぱい流れて、あれだけいつも気にしている髪型も汗だらけ。そんな疲れ果てた姿ながらも、幸せそうに、一フレーズずつ噛みしめて歌う姿に、胸が締め付けられる思いがした。

이렇게 공연 준비하고 연습할 때는요, 사실 너무 힘들고
こうして公演の準備をして、練習をするときには、実はすごく大変で

빨리 자고 싶고 쉬고 싶은데...
早く寝たいし、休みたいし・・・

공연 준비가 너무 힘두니까 이런 생각이었는데..
公演の準備がすごくつらくて、こんなこと考えるんです。

빨리 연습하고 빨리 끝내서 종파티해야지 맛있는 고기 먹어야지...
早く練習して早く終わらせて、打ち上げをしたい、美味しい肉を食べたい・・・

이런 생각을 해요, 진짜로...
こんな考えをするんですよ、ほんとに。

근데 막상 공연이 시작되고 달려오면 이제 끝이 보이니까
でも、実際公演が始まって走ってくると、もう終わりが見えるので

공연이 더 하고 싶구요...
公演をもっとしたいそんな気になります。


3時間15分にも渡った今回のこの公演。
いったいどれほどの準備をして、どれだけの時間を費やしてこの日を迎えたのであろうか。
肉体的疲労はもちろんのこと、ソロとして舞台に立つプレッシャー。
また日頃、収録など活動しなければならない中での準備・・・。
本当に想像を絶するものではないかと思う。

記者会見では口にしていたものの、今回のこの3時間の中で、彼の口から「緊張」という言葉は一度も聞かれなかった。思い返せば、去年の夏の初めての単独コンサート。舞台の上で、あれだけ何度も口にしていた「緊張」と言う言葉が、今回は私にはまったく感じられず、とにかく彼自身がすごく楽しんで歌っていることが印象的だった。

そろそろ舞台の終わりの時間が近づいてきている中、「もっと公演をしたい」というへそんさんに会場からは「밤새줘(パムセジョ/徹夜しよう)」コール・・・(笑)。

다시 하라고? 처음부터?
もう一度やれって?最初から?

그러면 일단 4만원씩 구낼게요.
なら、まずは4万ウォンずつ集めないと。

싼 거에요.
安くしてるんだよ、これでも。


くたくたになっているはずの今日の主人公は、まだまだこんな冗談を交わす余裕がある(笑)。こんな会場とのやり取りを常に楽しんでいるへそんさん。シナとしてではなくソロ「シン・ヘソン」として立っているこの舞台だが、いつの間にか、会場のファンたちがメンバー5人の役割をしている気がしてならなかった。そんな会場が笑みに包まれた中、最後の曲が始まった。

~♪선물(ソンムル)♪~
~♪그대라서(クデラソ)♪~

正直、もうここの時点で私の記憶はほとんどない・・・。きっと舞台だけを見つめながら、ただただ名残惜しさだけが残っていた気がする・・・。

私にとっては、外国である韓国のソウルでの公演。
何度訪れても「外国である」ことには変わりなかったが、今回のこの公演での空間だけは違った。外国ではなく、なぜか見慣れた日常である気がした。

「音楽には国境がない」
そんな言葉をよく耳にするが、初めてその言葉の真意を肌で感じた瞬間だった。
もちろん言葉の壁はあるけれども、舞台の彼は、韓国人であろうが、日本人であろうが、どっちでもよくなっていた。自分が魅せられている一人のアーティストであることには変わりなかったから・・・。

081018y


~♪같은 생각(カットゥンセンガク)(アンコール)♪~

마치려고 했으나 왠지 빼먹은 노래가 있는 것 같아서...
終えようと思ったんですが、なぜか抜かしている歌がある気がして・・・。

정말 마지막으로 노래를 들려 드릴텐데요.
本当に最後の歌をお聞かせするんですが。

다시 한번 오늘 모든 분들께 정말 진심으로 감사드리구요.
もう一度、今日来て下さったすべてのみなさんに本当に心の底から感謝します。

제가 노래하는 모습 지켜봐주시고
僕が歌う姿を見守ってくださって

또 제가 노래하는 것을 들어주는 여러분들이 제 옆에 있는 한
また僕の歌を聴いてくださるみなさんたちが隣にいる以上

평생 노래만 하고 싶어요.
一生歌だけを歌い続けたいです。

평생 노래할 거구요.
一生歌だけを歌い続けます。


081018n


こんな約束を残して、3時間15分に渡る「2008 SHIN HYESUNG LIVE TOUR SIDE 1 "LIVE AND LET LIVE" IN SEOUL~」は幕を閉じた。

평생 노래만 하고 싶어요.
一生歌だけを歌い続けたいです。

평생 노래할 거구요.
一生歌だけを歌い続けます。


きっと彼の歌がある以上・・・。
ずっとずっと幸せであり続けられる気がする。
いつも幸せを届けてくれるこの歌声に心の奥底から感謝したい。
081018p
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

まいさん、初めまして。
本当にすばらしいレポートをありがとうございました。
なんとお礼を言ったらいいのかわからないくらい。
韓国には行けなかったけど、
まるでその場にいたかのような気持ちになれるレポでした。
本当にまいさんお疲れ様でした。
そしてヘソンに日本でのライブで会えることを夢見て。
ああ、まだ興奮おさまらず。
韓国語、私もまた一から勉強したくなりました。
本当にありがとうございました。

お久しぶりです。お礼を言いたくて。
まいさん、素敵な感動レポをありがとうございました。
10日前に衝動的・発作的にコンサート参加を決めて行ったんですが、
まいさんのレポで私の中の感動と記憶が完成しました。
「そんな事言ってたんだ」「そんな言葉だったんだ」と・・・
よーく分かりました。
(現場では全然分かっていなかったって事ですね はふぅ...^^;)

最後にヘソンさんが心を語っている時に
男性の声で「クデラソ!」と掛け声がかかった時は
本当に感動しました。
男性が掛け声をかけてくれるのって涙が出る程好きなんです ^^

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

お帰りなさ~い

レポありがとうございます。
あ~・・・やっぱり行けばよかったぁ~!
シナのコンサートに行って感じたんですが、日本でやる時と表情が違うんですよね!
まいさんのレポを読んでいて、のびのびとしたニコニコ顔のヘソンの顔が浮かんで来ました。
・・・会社に嘘言ってでも行けばよかったぁ・・・後悔
でも、日本ツアーがあるから!気を取り直して24日に発表を待つ事にします・・・

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとう!

まいさん、こんばんは

楽しさが伝わってきました。素敵なレポートをありがとうごさいます。思い切って行けばよかったかなー?と、後悔しています。
ただ、私の韓国語力では、ネイティブモードの韓国語にはついていけなかったと思いますが。次回こそは...

日本では、一日おきのツアーだからコンディションが心配ですよね。なんて、まだチケットが手に入るとは決まってませんね。
それから、015Bのあの曲(以前、まいさんにタイトル等お尋ねした)を歌ったのですね。
ぜひ、日本でも歌ってほしいです。(チケット欲しい。)

興奮してます。とにかく、
Thank you again!

おかえり~^^

まいちゃん、皆さん、あんにょんはせよ^^

期待を裏切らないまいちゃん!
詳しいレポ、コマウォ~^^
ヘソンの声が聞こえてきそうですv-346
韓国だとパンマルが多いのがいいよね~日本だと「オッテヨ?」じゃなくて「オットセヨ?」って言いそうだもの(笑)
あの歌もこの歌も聴きたい~v-341あのダンスもこのダンスも見たい~v-441日本でも期待してます!
もう少し韓国語がわかるまでは・・・ソウルコンは・・・とかいろいろ思ってたけど、やっぱり行きたいな~日本とは全然違うよね。

私はまだまだファンミから抜け出せないでいるけど、ソウルコンに行ったまいちゃんは、次のまた素敵な思い出が出来てうらやましい^^サジンの赤サスペンダー見て、また思い出してたし(笑)

一生「シン・ヘソン」の歌を聴き続けたいですv-351
まいちゃん、忙しいところレポほんとにありがとう^^

まいさん、おひさしぶりです。
ヘソンさん、ほんと素敵でしたね。
ギリギリまでリハをしているのが
会場外まで聞こえてきましたし、前の晩も
遅くまでしていたようですね。
ちゃんじょちゃん相手なのでタメ口と
いうか普段の言葉でのメントだったのですね。いいですね。やはり本国。
しかし思ったよりいつもより少しお姉さん、
カップルが多くて高校生くらいの子はあまり
いなかったように感じました。
カップルの男性はワンガちゃん目当てかも
しれないけど野太い声で声援をしていて
ヘソンさんもうれしそうでしたね。
「モルレカメラ」はあまり好きな歌では
なかったのですがあのダンスに完全に
やられてしまいました。ナイスアレンジ。
「チュンシム」のダンスもバージョンUP
してほんと素敵でしたね。
「ピーターパンのセレナーデ」のサランヘ
ポーズもかわいかった。
とても楽しい時間だったし、まいさんが
言われるようにヘソンさんも楽しんでいた
感じでしたね。
詳しいレポ本当にありがとうございました。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとうございます

まいさん、レポありがとうございます!!
今回は社員旅行と重なって
泣く泣く諦めたのですが
まいさんの臨場感あるレポのおかげで
行けた気分になりましたー
ありがとうございますv-10
俺様ヘソンさんのトーク聞きたかったです
そして日本ツアーがますます楽しみですー
その前にチケットですがi-201
ほんとうにありがとうございました♪

待ってました~

まいさん、おかえりなさいv-238

レポ、じ~っくりと読ませていただきましたi-179

私も行きたかった・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。。

でも、まいさんのレポのおかげで、
私も実際コンサートに行ってきたかのような、感動をいただいちゃいました。
ほんとにいつも、ありがとうございます!!

私はまいさんのブログをのぞくときは、いつも必ずへそんさんの曲をかけているのですが、今回はただ、曲を聞き流すことなく、一曲一曲を素敵に歌いこなす『王子』が思い浮かびましたe-420

ソロのへそんさんは、SHINHWAではなかなかお目にかかれない一面(とくに俺様的発言…笑)が、たくさん見られて、ますます私たちは虜ですね((*´∇`人´∇`*)))

そしてやはり母国ならではの自然体、というか、のびのびとしてる感じがたまらないですね~e-266

早くあの声を生で聞きたくてたまりません!!

日本でのコンサート、楽しみ♪(^皿^)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとうございます!

まいさん、
素敵なレポートありがとうございました。
私まで行った気分になって楽しんじゃいました~
早く日本でも素敵なステージみたいなv-10

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2008/10/22 07:33さん、こんばんは。

なんだか時差ボケ状態で書いた記事だったので、こんな風に言っていただけてとっても嬉しかったです(韓国とは時差なんてないんですがねぇ・・・^^;)

やっぱり2008/10/22 07:33さんも「モルレカメラ」ビビビッときましたか!?(笑)私も実はそれほど好きと思える曲ではなかったのですが、一気にそんな気持ちが変わってしまいました。本当に「教室イデア」の大盛り上がりでしたよね。へそんさんの言うように、そっちの気もあるのかも・・・ってちょっと思ってしまいました^^

本当に2008/10/22 07:33さんのおっしゃるとおり、今回の公演・・・。「かわいい」より「かっこいい」の印象を強烈に与えてくれましたね^^
日本での舞台がますます楽しみになりました!

2008/10/22 09:04さん、こんばんは。

「素晴らしい人を・・・」という2008/10/22 09:04さんのコメントを拝見して、なんだか胸がじーんとしました。本当にそうですよね^^

こんな拙い感想文でも、喜んでいただけて良かったです。といっても、私も色々と皆さんのを参考にさせていただいて書いたものなので、到底私一人の記憶ではないんですが・・・^^;本当に日本公演楽しみですよね。

それを糧にに1ヶ月間、がんばりたいと思います(笑)。

2008/10/22 10:11さん、こんばんは。

少しでも雰囲気をお伝えすることができれば良かったです・・・。やはり本国では、リラックスした気持ちでへそんさんも舞台に臨めるのは、当然のことですよね。羨ましいと思いながらも、でも、きっと日本の舞台でも頑張ってくれると信じています^^

2008/10/22 10:11さんの仰るとおり、こうして応援できること自体が、本当に幸せなことですね。今回の公演を通じて、ますます強くそう感じました^^日本の舞台、お互い素敵な時間が過ごせるといいですね!

2008/10/22 11:36さん、こんばんは。

こんなモノ、大事なファイルに保管していただけるのですか!?恐縮です・・・^^;本当に子どもの感想文状態で、申し訳ないのですが・・・そういっていただけて、とても嬉しいです!

もうあと1ヶ月もしないうちに、へそんさんが日本にやってきますね。私も参加は一箇所のみになりそうですが、楽しみたいと思います^^

ともちゃんさん、こんばんは。

ともちゃんさん、はじめまして。コメントありがとうございます。
そして、お礼だなんて、とんでもありません・・・。とりあえず、記憶しているものはすべて残そう!と無理やり書き始めたのですが・・・。喜んでいただけて、とても嬉しいです。

ソウルでのこのライブ・・・。きっと日本に場所を移しても、素晴らしいものになる気がしてなりません!本当に楽しみですよね。

ともちゃんさんも韓国語のお勉強をされているんですね。私はサボリ気味の毎日なので、これからまた少しずつ再開しようと思っています。また遊びに来ていただけたら嬉しいです^^今後ともよろしくお願い致します。

ひまりさん、こんばんは。

ひまりさん、お久しぶりです。また遊びに来ていただいて、とっても嬉しいです^^

お礼だなんてとんでもないです・・・。こちらこそ、こんなだらだらな文章を読んでいただき、ありがとうございました^^私も、日本に帰ってきてから、ニュースで流れるコンサート現場を見て、「こんなこと言ってったっけ?」なんてのがありました^^;

最後の男の人の掛け声・・・!
忘れられないですよね。へそんさんも感動したのでは!?とついつい思ってしまいました^^

またお暇な時、覗きにいらっしゃっていただけたら嬉しいです!

2008/10/22 18:20さん、こんばんは。

私の方こそ、2008/10/22 18:20さんのコメントを拝見して、涙が出そうでした^^本当に1年の月日ってすごいですね・・・。特にこの1年ってへそんさんにとってもかなり大きな年になったのではないかと思いました。

日本公演もとても楽しみですね。また素敵なへそんさん・・・炸裂させて欲しいです^^

Kayさん、こんばんは。

やっぱり正直なところ、本国の力はすごいなぁ・・・と思ってしまいました。でも、もしかすると、今はそう感じているだけで、日本でも本国に負けないくらいのステージが待っているのでは?なんて期待感もいっぱいです^^

日本でもへそんさんの歌声がたくさん聴ける、そんなツアーになって欲しいですね^^
今からドキドキがまた止まりません(笑)。

2008/10/22 20:35さん、こんばんは。

私自身も公演で、笑ったり、せつなくなったり、忙しくて大変でした(笑)。

へそんさんの素敵な姿・・・。ちょっとでもご想像いただけたら嬉しいです^^この日の舞台・・・。きっとへそんさんにとっても忘れられない日になったのではないかと思います。

日本でもそんな素敵な思い出がたくさんできる公演になればいいですね^^

ピルすんさん、こんばんは。

ちょっとでもお伝えすることができたなら、良かったです。やっぱり本国ということで、歌半分、メント半分!?って感じがしました。きっと、まだまだ面白い話がたくさんあったと思うのですが、私の今の韓国語では聞き取れない部分も多々あり・・・。やっぱり日々勉強ですね。改めて感じました^^;

そういえば、ピルすんさんからご質問いただいた015Bの曲!今回のへそんさんの選曲に入っていたんですね。今気付きました(笑)。

パダさん、こんばんは。

期待を裏切らなかったですか!?(笑)
ありがとうございます・・・。とりあえず1日でも記憶が新鮮なうちに・・・と帰ってきた日に書き始めたのですが、自分自身が興奮状態で、なんだかよくわからなくなっていました(笑)。

確かにパンマルが満載で、日本の観客への呼びかけとは違う感じでした・・・!
次回、日本でももう少し楽な感じでやってくれれば嬉しいんですが・・・(笑)。でも、外国では難しいですよね。

ペンミ・・・!
実は私もまだ引きずってますよ~。あの可愛さはやっぱり「歌手しんへそん」とはちょっと別モノだったので・・・(笑)。

本当に次回の日本公演が楽しみですね^^

reeさん、こんばんは。

reeさん、お久しぶりです。また遊びに来ていただいてありがとうございます^^

リハーサルの時の音までもが聞こえてきたんですね!ぎりぎりに会場入りした私は、全然そんなことも知らず・・・(笑)。でも、本当に一生懸命準備して臨んだ公演だったということが、一目でわかるような舞台でしたよね。私も男性客が結構多いのにビックリしました・・・!もちろん目的は別のところにあったかもしれませんが・・・^^;

とにかくダンスが素敵だったへそんさんの公演!日本も引き続き、とっても楽しみですね^^

2008/10/23 00:42さん、こんばんは。

2008/10/23 00:42さん、はじめまして。以前からご覧いただいていたんですね!ありがとうございます^^

2008/10/23 00:42さんのコメントを拝見して、へそんさんに対する想いがストレートに伝わってきました^^本当に彼の歌声を一生聴いていたいという気持ちが一番ですよね。

2008/10/23 00:42さんもソウルコン参加されたんですね!私も「多分こんなこと言ってるだろう・・・」という想像をフルに回転しながら書いたレポなので、正直あっているかどうかは不明なんですが・・・^^;でもあの会場にいて、なんとなく雰囲気ですべて理解しようと努めてしまいました(笑)。2008/10/23 00:42さんも、これから、韓国語のお勉強、頑張って下さいね^^

あと1ヶ月間・・・!
待っている間も幸せな気持ちですよね。
今からドキドキしています^^

2008/10/23 02:09さん、こんばんは。

2008/10/23 02:09さん、改めまして、はじめまして^^コメントありがとうございます!また、ブログの方でご紹介いただいて、ありがとうございます。

へそんさんのこの一言・・・。
本当に彼の歌に対する想いがたくさん詰まっていて、感動してしまいますよね。私も一言一言噛み締めて話すへそんさんの姿に、本当に胸が熱くなりました。

へそんさんカラーの2008/10/23 02:09さんのブログ!とても暖かくて素敵ですね。また私も遊びに行かせていただきますね。

今後ともよろしくお願いいたします。

うみさん、こんばんは。

うみさん、お久しぶりです。また遊びに来ていただいて、ありがとうございました^^

臨場感あるレポだなんて、ありがとうございます・・・!行けた気分になれただなんて言っていただくと、本当に嬉しいです。私も行って来たんですが、今となってはもう夢の中です・・・。でも自分の感想文を読んでは、「そういえば、あの時こうだったなぁ・・・」なんてちょっと浸ったりしています(笑)。

日本ツアー・・・本当に楽しみですね^^
きっと「かっこよさ」炸裂のへそんさんが私たちを迎えてくれると思います^^

ホンギさん、こんばんは。

レポ、待っていただいていただなんて、ありがとうございました・・・!感動・・・少しでも感じていただけたのであれば、本当に嬉しいです^^

本当にへそんさん、「王子」でしたよ~(笑)。
ご自身でも、最初のメントの時に「白馬の王子」がコンセプトだとおっしゃっていました^^

オレ様発言・・・!
これはちょっとお姉さま方の心を揺さぶったのではないかと思われます(笑)。

私も早くまたへそんさんの生の声を聴きたいです^^

2008/10/24 02:53さん、こんばんは。

2008/10/24 02:53さんの言葉どおり、心身ともに栄養補給がバッチリできた旅でした・・・。お陰で体重計にはなかなか乗れそうにもありません(笑)。

本当に今回の公演は、ハプニングまでも、へそんさん自身が楽しんでいて、また会場も余計に盛り上がったりして、素晴らしい舞台でした!

私、セットリストを書く時に、ただリストアップするだけで、全体の構成などをきちんと見ていなかったのですが・・・。2008/10/24 02:53さんの言葉を聞いてはっとしました!本当に甘い雰囲気の曲が中盤にかけて多いですね・・・。多分、へそんさん自身、きっとファンのことをすごく念頭において考えてくれたのだと思います。「ファンの要請がひどくて・・・」なんて下りにもあったとおりかもしれないですね^^

「熱湯」「冷水」という表現の仕方が、2008/10/24 02:53さんらしいなぁ・・・と思いました!いつも2008/10/24 02:53さんの言葉のマジックに魅せられちゃいます(笑)。

へそんさんのメント部分・・・。かなり想像も入っているのですが、なんとなくでもわかるようになってくると、やっぱり自分自身楽しさは増すのは確かかもしれません。私自身、確実に、韓国語がまるでわからなかった時より、少しずつわかってきた今の方が、へそんさんに惚れてますから・・・(笑)。なんていっても、まだまだ勉強しなければいけない道は長く、本当に遠い道のりなんですが・・・。

長いコメントとても嬉しいです~^^
いつもありがとうございます!

meiさん、こんばんは。

こんな感想文でお楽しみいただけたなら、これ以上光栄なことはありません(笑)。

日本のステージ・・・本当に楽しみですよね。
今回は本当に魅せられるステージの連続だったので、一瞬たりとも瞬きなしに臨まないといけないかもしれないです(笑)。

2008/10/26 19:38さん、こんばんは。

私も2008/10/26 19:38さんのおっしゃるとおり、へそんさんは本当に歌うことが好きなんだなぁ・・・と感じたステージでした。本当に幸せそうに歌う姿が、とても心地よく、言葉では表現できないくらい、こちらも幸せな気持ちになりました。

日本のコンサート・・・!
確かに言葉の壁はありますが、それでもへそんさん自身が気持ちよく歌える雰囲気であって欲しいですね^^

私も今からとても楽しみです。

2008/10/27 12:09さん、こんばんは。

2008/10/27 12:09さんも参加されたんですね!?本当に気持ち良さそうに歌うへそんさんがとても印象的な舞台でしたよね^^

私もあやふやな部分はたくさんあったんですが、韓国の方がメント部分を載せて下さっていたり、ニュースの放送などを見たりして、再確認しました^^;やっぱり語学には終わりがないですよね。

こんな拙いレポでしたが、喜んでいただけて嬉しいです。温かいお言葉、ありがとうございました!とても嬉しかったです^^

感動しました

はじめまして。
おちはといいます。
ヘソンペンになってまだ一ヶ月たっていませんが、一人でこのコンサートにいってしまいました。コンサートに行く前にこのホームページを見つけ、すごいなーーーと思っていましたが、まいさんもその会場にいらっしゃったのかと思うとすごく変な感じというか感激です。もちろん韓国語がまったくわからないわたくしです。
コンサートでヘソンに出会えた感動で、ずっと涙を流していましたが、言葉が全くわからず寂しさを感じていました。
まいさんのMCの訳と写真をみて、コンサートの記憶がよみがえったとともに、こんなことを話していたのかー、と今やっと満足感をえることができました。ありがとうござます。
このまいさんのコメントもあいまって、
よりいっそうヘソンペンになりました。
本当に本当にありがとうございます。
わたしもこれから少しづつ韓国語の勉強をしたいと思います。これからも楽しみにしています。

おちはさん、こんばんは。

おちはさん、はじめまして。コメントありがとうございます。

コメント拝見して、ビックリしました!へそんさんのファンになって1ヶ月・・・ソウルコンにお一人で参加されたんですね!もうへそんさんとの出会いがどれほど衝撃的だったんだろう・・・と、なぜか私が嬉しくなってしまいました^^

でも、本当に素敵でしたよね。拙いレポでしたが、喜んでいただけたようで、とても嬉しいです^^

半分以上が私のぼやきで、あまりお勉強になるような部分はないかもしれませんが・・・^^;今後も遊びに来て下ったら、とっても嬉しいです。

コメント残していただいて、本当にありがとうございました。今後とも、よろしくお願いします^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/298-15774b09

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。