entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/01/09 (月) 02:58

初めて勉強したヘソンの言葉~単語編~

ヨロブン アンニョンハセヨ チャル ケセヨ?
여러분 안녕하세요. 잘 계세요?
みなさん、こんにちは。お元気ですか。

チョン オヌルン ヨルシガニナ チャッソヨ
전 오늘은 10시간이나 잤어요.
私は今日は10時間も寝ました。

クレソ モミ アジクド ムゴウォヨ
그래서 몸이 아직도 무거워요...
だから体がまだ重いです・・・

起きて真っ先に韓国のメディアをチェックするものの、相変わらずへそんさんニュースはなにもなく。ってなわけで、今日は昨日に引き続き、『初めて勉強したヘソンの言葉』の私が勝手にピックアップした単語編にいきたいと思います(笑)
では、お勉強を始める前に、まず笑顔いっぱいのへそん先生を
060109SmileHyesung

さあ、よ~く鑑賞したところで、気合を入れていきましょう(笑)
私が勝手に、へそん先生と同じように使えるようになりたいと思う、単語は、以下のとおりです・・・

あ、その前に、もう一度昨日載せた、へそんの韓国語表記(ルビ付き)インタビュー+訳を確認してくださ~い。ここをクリックしてね。

では、もう一度確認して頂いたら、以下の単語です~。


■제가 생각하기에는,
 僕が思うに

■-드래도
 -더라도の口語体.

■-더라도
 -아도[-어도]よりも強い譲歩を表す:…しても,…するとも,…であっても.
 ¶비가 오더라도 가겠어요.雨が降っても行きます.

■~거라고 생각을 합니다.
 ~だと思います.

■그러니
 だから


そして、この中で一番私が耳にする韓国語は・・・

チェガ センガクハギエヌン
제가 생각하기에는:僕が思うには

です。本当にこの【動詞+-기】って、直訳すると【~すること】になると思うんですが、韓国人の会話の中にはふんだんに取り入れられている気がします。なんか日本語に直訳しちゃうと、「僕が思うことには・・・」って少し堅い感じがするけれど、でも韓国語だと普通なんですね。

この【動詞+-기】の表現で、他によく使うものに・・・

チェガ ボギエヌン
제가 보기에는:僕が思うには、僕が見るには


チェガ ヌッキギエヌン
제가 느끼기에는:僕が感じるには

それぞれ보다(ポダ:見る)と느끼다(ヌッキダ:感じる)を使っての表現でした。特にこの、제가 보기에는って言葉は、インタビュー、ラジオ、ドラマなどあらゆるところで耳にします。

では、私の今日の一言。
チェガ ボギエヌン ヘソンシ ノレヌン イルボネソド テパク トゥリム オムネヨ
제가 보기에는 혜성씨 노래는 일본에서도 대박 틀림 없네요!
私が見るには、へそんさんの歌は日本でも大ヒット間違いなしですね~!
entry_header

コメントありがとうございます!

まいさん、こんにちは~。
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。

私も10時間睡眠で体が重いんですが、まだ眠いって一体(笑)

いやいや、しかしためになる記事ばかりで、最近というか
ずーっと勉強をサボっている私には吸収することが多いです。

韓国語の表現って、細かいとこで迷っちゃうんですよねぇ。
1人頷きながら読んでおりました(笑)

언니~

안녕하세용i-80
oKi에요i-265

제가 보기에는......
i-80동완ㅇㅣ오ㅃㅏi-80는 제"여보"가 될거예요!ㅋㅋㅋㅋ

なんて勝手な…i-230

마이씨~~i-80"언니"라고 불러도 돼요?
마이씨가 아~주 좋는데...i-80
좋죠????i-278

こんにちは。

ふたたび、お邪魔します。ヘソンくんの朗読の声が、とても嬉しくて
聞きながら、幸せを感じています。早速学習に活用させていただいています。私は「読む練習」が苦手なので、私が、ヘソンくんになりきり?朗読をして録音したものを個人レッスンの先生に聞いていただくことにしました。頑張ります。

ヘソン先生は偉大です

普段韓国語の教本を読んでもちっとも頭に入らないのにヘソンの言葉だと思うと少し覚えられるのは何故なのでしょー^^
やっぱり愛があるからかしら?
まいちゃん(って呼んでもいいですか?)のトコに顔出すようになってからヤル気が出てきましたよ(^O^)v

はじめまして
偶然まいさんのブログをみつけてから毎日訪れています
お陰で韓国語の勉強が楽しくできそうです
毎日更新するのは大変だと思いますが頑張ってくださいね 楽しみにしています(^◇^)ノ

う~む。

>みみさん、おめでとうございます。(って、何回言ってるかな?)ためになる記事かどうかは不明ですが・・・(って、ここまで言って、ちょっとへそんに失礼だった?)こんな調子で適当に韓国語を学んでおります(笑)また、是非遊びにきてくださいまし~。

タングニジ~。(もちろん)

>okiちゃん、あんにょん。

당근이지! "언니"라고 불러줘!
앞으로도 동완을 진짜로 "여보"라고 부를 수 있게 되도록 한국어 열심히 해~!
(もちろん!おんにと呼んで。これからもどんわんを本当に“あなた”と呼べるようになるために、がんばって~!)

効果大!

>ユラさん、録音して聞いてもらうのは効果大かもしれないですね。きっと、録音するとなると、神経使うし・・・私も韓国語の先生の前だと、本気でへそんになりきって、これを朗読してます(笑)また、いっぱい遊びにきてくださ~い!お待ちしております。

まいちゃんです(笑)

>みどたくさ~ん。どうぞ、どうぞ、まいちゃんでお願いします(笑)やる気が出てきたなんて、嬉しいです。ちょっとはお役に立ててるってことでしょうか(笑)本当にへそんが頑張って日本語を勉強してくれている以上、私たちもがんばりませう。

けいこさん、はじめまして~。

>けいこさん、書き込みありがとうございます。毎日来ていただいているんですか?嬉しいです!内容がないことも多々ある(笑)と思いますが、これからも遊びに来ていただけたら嬉しいです。また書き込みお願いしま~す♥

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/27-202d906b

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。