entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/01/08 (日) 03:44

初めて勉強したヘソンの言葉。

FirstTime皆さ~ん、寒い日が続いておりますが、お風邪などひいてないでしょうか。へそんさんと違い、寒いのが大・大・大の苦手な私は、かなりだるまな格好で、今日もこのブログの更新に励んでおります(笑)

最近(といっても、まだ立ち上げて2週間経たないこのブログですが・・・)、たくさんの方がメッセージを残していってくださるので、本当に嬉しいです。実際にブログを始めてみると、多くのへそんぺんの方々が韓国語を勉強していらっしゃるので、ビックリしました

正直、『へそん・へそん』と叫びながら(笑)、学んでいくこの韓国語。こんな邪道な勉強の仕方でいいのか?って思っていましたが、ここに来て下さる皆さまのへそんぺん★しなぺんならではの(?)温かいお言葉に、安心してこんな勉強法続けてみたいと思います(笑)

前置き長くなりましたが、今日のお題は・・・
『初めて勉強したヘソンの言葉』です
正直、当時はハングルが“ゆ~っくり考えて考えれば”読める程度だったので、この言葉はちんぷんかんぷんでした。でも、とっても励まされたのを覚えてます。
(もちろん、日本語訳を読んで・・・です。)

では、へそん先生の笑顔と共に、その言葉を見てみましょう~。
FirstTime


アンニョンハセヨ チョヌン ヘソンイムニダ
안녕하세요. 저는 혜성입니다.
こんにちは。僕はヘソンです。

ハンサン タルン ナラ マルル コンブハル テヌン チェイル ジュンヨハン ゴン
항상 다른 나라 말을 공부할 때는 제일 중요한 건,
いつも他の国の言葉を勉強するときに一番重要なのは

チェガ センガクハギエヌン
제가 생각하기에는,
僕が思うに、

ク ナラ マレ テハン チャギガ チョアヘヤデグヨ イルタヌンヨ
그 나라 말에 대한 자기가 좋아해야되구요.일단은요.
その国の言葉を好きにならなければならないでしょう、まずは。

クリグ トゥボンチェヌン クゴル モッタドゥレド マラルテ チャンピヘ ハジアンク
그리구 두번째는 그걸 못하드래도 말할 때 창피해 하지않구,
それから2つ目には、それをできなくても、しゃべるとき恥ずかしがらないで

テゲ チャシンカム イッケ ハミョヌン 
되게 자신감 있게 하면은
自信をもってやれば

パリパリ ペウル ス イッスル コラゴ センガグル ハムニダ
빨리빨리 배울 수 있을 거라고 생각을 합니다.
早く、早く覚えられると思います。

クロニ ヨルシミ ハシグヨ
그러니 열심히 하시구요.
頑張ってください。

【韓国語ジャーナル第2号(アルク)】より


多分、これを実際に読まれたファンの方も多いんじゃないでしょうか?
それにしても、今見ても難しいよ・・・へそんさん。なんか、やっぱり話し言葉なので、教科書に出てくる文法と違ったり、発音も私たち外国人が習った通りではない部分も結構あるようだし・・・・

へそん先生、先生なんだから、もっと日本人の私たちにわかるようにしゃべって~ってお願いしたくなります(笑)

でも、このへそんの言葉。やっぱり、留学して外国語を学んできた人の言葉って気がします。本当に大事なのって、上手に話せなくても、自信を持って話すことですよね。

私も、韓国人の先生とのレッスンでは、自信だけを持って、思いっきり間違った韓国語を話して、思いっきり直されて・・・の繰り返しです(笑)

では、皆さん、これからもこのへそんさんの言葉を胸に・・・

ウリ ヨルシミ コンブハプシダ
우리 열심히 공부합시다!

私たち、一生懸命お勉強しましょう!

次回は『初めて勉強したヘソンの言葉~単語編~』です~
entry_header

コメントありがとうございます!

この記事、私の家にもある…i-202
記事を訳す勉強があまりにも嫌いで日本語訳を読んじゃったけどさi-182
(あー今と変わってない…i-7)

혜성선생님i-265는 미국에서 노력한 사람이니까 외국어를 노럭하는 마음이
아는 군요(←"分かるのですね"안 맞아요?)나두 공부 헤야지!

아~그냥…한국요리가 먹어싶어i-238

添削・・・(笑)

>okiちゃん、あんにょん。やっぱり韓国語ジャーナル持っていたんだ。難しいよね。。とくに、okiちゃんのどんわん(笑)

では、ここから(私が思う韓国語添削!合っているかは不明)

>아는 군요(←"分かるのですね"안 맞아요?)나두 공부 헤야지!
아는 군요→これは合ってる気がする
공부 헤야지!→ 공부 해야지!

>아~그냥…한국요리가 먹어싶어
먹어싶어→ 먹고 싶어

さ、これから日本語訳ばかり見ちゃだめよ~ん(笑)




마이선생님i-265
많이 고맙습니다e-251

응~v-403 더 공부 헤야지i-6
한국어는 너무 재미있는데i-278
역시 아주 어려워요i-240

これからは日本語訳見ないように勉強頑張りまーすi-1
"oKiちゃんのドンワン"だなんて…i-80
実は家ではドンワンの事を여보って呼んでたりしてますi-229
きゃっi-237

懐かしい~~。

まいちゃん、韓国語ジャーナル2号私も持っているけど懐かしい~~!!
この記事って2002年9月にシナが来日した時にインタビューされたものが掲載されたんだよね~。
このインタビューを最初聴いた時は、韓国語の勉強スタートさせたばかりの頃で、意味はもちろん??だったけど、韓国語の発音さえ韓国語として聴きとるのがあやふやな時だったな~っと、まいちゃんのプログ記事みながら思い出しちゃった。

今もなかなか聴き取るの大変なんだけど・・
ドンワンの会話聴き取るのって、ドンワン早口気味だから大変だったな~。。

韓国語ジャーナル2号って、ある意味、私の韓国語勉強テキストの原点かも~。。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

좋겠다! (いいなぁ・・・)

>okiちゃん、ドンちゃんを여보と呼んでるですって!?いいな~。現実、여보と呼ばなければいけない人が家の中にいる以上、私はへそんのことは、そうは呼べないよ(涙)

さすが・・・

>かずみちゃん、さすがです。一体、このKJ2号がいつの来日だったかなんて全然覚えてなかったよ(笑)確かに、私もこれが原点の気がする。だって、それまでヘソンの言葉が韓国語表記されているのなんて見たことなかったし。そうやって思うと、この雑誌、すべてが韓国語表記になっててすごい雑誌だよね。相変わらず買い続けてはいるものの、シナのこのインタビューほど真剣に聞いたものはありません・・・(笑)

あやさん、はじめまして~ ^0^

>あやさん、書き込みありがとうございます。あやさんも2年勉強していらっしゃるんですね。しかも、お教室に通われているんですか?すごい~!私も前は通っていたんですけれど、やっぱり仕事のせいもあって遅刻→宿題やらない→やる気もないの3拍子で今はすっかり行くのをやめてしまいました(笑)一応個人レッスンは続けているものの、なんせ話題はヘソンですから、きちんと教科書を勉強なさっている方には全然追いつきません(笑)果たして、このブログがあやさんの韓国語学習にお役に立つかは不明ですが、良かったら、また書き込み残してもらえたら、更新の励みになります~v-238同じ30代会社員なんて親近感ばりばりです~(笑)

う~ん

ここに来ると皆さんちゃんと勉強されてるので私もちゃんとやろう!と思いつつ今日もブログ巡りをして終わろうとしてます・・・(笑)明日こそはちゃんとやるぞー!・・・たぶん。
あ、私も30代会社員で~す^^(コブ付き・ダンナなしだけど~^^;)

私も・・・

>みどたくさ~ん。私もちゃんとやろう!と思いつつ、アップして終わってます(笑)自分が書いているのに、理解できてない部分大有りなので(笑)同じ30代、謳歌しましょう(笑)

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/26-fd32b100

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。