entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2008/01/26 (土) 23:01

ヘソンと学ぼう韓国語~へそんからの手紙 in Special Edition PartⅡ編~

080118
【credit: www.goodenter.com】

皆さん、こんばんは。今週は都内でも雪が降ったり、本当に寒い一週間でしたね。

私は昨日めでたく「ファンミーティングデビュー」を飾りました(笑)。
おととしのシナのファンミ@国技館も不参加だったため、生まれて初めてのファンミです^^その主人公はというと・・・バラードの貴公子「Tim」!実は、2005年のシナの公演で初めて彼の歌声を聴き、それ以来、へそんさんと張る勢いで惚れ込んでしまっています(笑)。色々と調べていくうちに、彼は在米韓国人で、私が学生時代を過ごしたマイナーな暗い町、フィラデルフィア出身ということがわかり・・・(笑)。しかももっと驚いたことに、母校まで一緒だったという結果に、とても他人とは思えず・・・(勝手な思い込みもいい所ですが・・・^^;)もう熱い想いで望んだ2時間でした^^
公演終了後には、握手会が用意されていて、この勝手な思い込みを伝えると・・・。
握手会のはずなのに、「All Right~!!」とハイファイブを求めてきて下さったTim様。
やはりホントのアメリカンは、スティーブとはノリが違いました(笑)。

とは言うものの・・・。公演最後の曲で、Timが日本のファンのために用意した曲は、「瞳をとじて」。もうここから、参加してないはずの国技館のへそんさんで、頭の中はいっぱいになってしまい^^;やはり、1番の座は譲れないようです(笑)。
気がつけばへそんさんの2集の活動も終わってしまい、実は今ごろになって妙に寂しさを感じているこの頃です。これからシナの9集、コンサート、そしてへそんさんの3集と楽しみは目白押しのはずなのですが・・・。そんな切ない気持ちの時、最近よく聴くのがこのへそんさんのファンに宛てた手紙です。以前にもアップしていますが、2集のSpecial Editionの中に収められているこの手紙・・・。最初、文字で見ただけでも、思わず目頭が熱くなりましたが、実際にラジオでへそんさん自身が朗読するのを聴いていると、ますます気持ちが伝わってきて、胸が熱くなります。

もう一度味わいたいと思います。
「ヘソンと学ぼう韓国語~へそんからの手紙 in Special Edition PartⅡ編~」。
この手紙をラジオの放送作家の方が見たときに、へそんさんの文才に感激したようです。きっと、文才というよりも彼の正直な心が、言葉一つ一つに込められていて、だからこそ美しく感じられたのかもしれないですね。私にとっては、ゲーテの詩よりも素敵だと感じられるへそんさんのこれらの言葉。

一つ一つ感じとっていきたいと思います。

ヨジュム
요즘
この頃

ハルハルガ ノム パルゲ チナガムニダ
하루하루가 너무 빠르게 지나갑니다.
一日一日が とても早く過ぎ去っていきます

クリゴ ク シガンドゥリ ノム アシプコ
그리고 그 시간들이 너무 아쉽고
そして その時間が とても惜しくて

ハンピョヌロヌン トゥリョプスムニダ
한편으로는① 두렵습니다.
一方では 怖いです


オレットンアン チョル キダリョ ジュンシンブンドゥル アッペソ
오랫동안 절 기다려 주신분들 앞에서
長い間 僕を待っていてくれた 皆さんの前で

ト チャラルス イッソヌンデ ハヌン アシゥムグゥァ
더 잘할 수 있었는데 하는② 아쉬움과
もっと うまくできたのにという 心残りな気持ちと

ムデウィエ チョル パラダポヌン ヌンドゥレ メッチン チョエ モスピ
무대위의 절 바라다보는 눈들에 맺힌③ 저의 모습이
舞台の上の僕を見つめる目に 宿った僕の姿が

ヌヌル カムミョン パロ サラジル コッ カットゥン クロン トゥリョウム
눈을 감으면 바로 사라질 것 같은 그런 두려움...
目を閉じれば すぐに 消えてしまいそうな そんな不安


アマド クレソインゴ ガッタヨ
아마도 그래서인거 같아요
だからなのかも しれないです

ヨロブンドゥルグゥァ マッチャンガジロ チョヨクシ ノム オレン シガンドンアン
여러분들과 마찬가지로 저역시 너무 오랜 시간동안
皆さんと同じで 僕も やはり すごく長い間

チグメ スンガンドゥルル センガクハゴ キダリョソ
지금의 순간들을 생각하고 기다려서...
今の瞬間を想い 待っていたから・・・

クレソ ク シガンドゥリ カゴ インヌンゲ
그래서 그 시간들이 가고 있는 게
だから そんな時間が 過ぎていくことに

クロンマミ トゥルゲ ハナバヨ
그런맘이 들게 하나봐요.
こんな気持ちを 抱くのかもしれません


クロンデ
그런데
でも

ヨジュム マニ ヘンボッカムニダ
요즘...많이 행복합니다.
最近・・・すごく幸せです

サラドゥレ ヌヌン コジンマルル ポッタンダゴ ハジョ
사람들의 눈은 거짓말을 못한다고 하죠
人の目は 嘘をつけないって いいますよね

ヨロブンドゥレ ヌン クリゴ チェガ チェヌヌル パド
여러분들의 눈. 그리고 제가 제눈을 봐도
皆さんたちの目 そして僕が 自分の目を 見ても

チャム ヘンボッケ ボヨヨ
참 행복해보여요
すごく 幸せに見えるんです

アジュ チョグムシック ヨロブンドゥルエゲ インジョンパッコ インヌン ゴッ ガッタソ
아주 조금씩 여러분들에게 인정받고 있는 것 같아서...
ほんの少しずつ 皆さんたちに 認められている気がして

コマプコ ボクチャン マウム プニエヨ
고맙고 벅찬④ 마음 뿐이에요.
ありがたい気持ちでいっぱいです


ク オットン ピョヨヌロド
그 어떤 표현으로도
どんな表現でも

チェ マウムル テシン ハル ス オムヌン ゴッ ガッタヨ
제 마음을 대신 할 수 없는 것 같아요.
僕の気持ちを 代弁することはできないようです


クレド アルジョ
그래도...알죠?
だけど・・・わかりますよね?

マル アネド ピョヨン モッテド
말 안해도...표현 못해도
言葉にしなくても 表現できなくても

ウリ ガットゥン チンシムン トンハヌン ゴニカ
우리 같은 진심은 통하는 거니까...
僕たちのような真心は 通じ合ってるから・・・

ミドジュゴ チッキョバ ジュセヨ
믿어주고 지켜봐 주세요
信じてください 見守ってください


アップロド チョエ ウマククゥァ ハムケハヌン シガンドゥリ
앞으로도 저의 음악과 함께하는 시간들이
これからも 僕の音楽と共に過ごす 時間が

ハナハナ チュオククゥァ キップミ テゴ
하나하나 추억과 기쁨이 되고
一つ一つ 思い出と 喜びになり

チャランスロウル ス イットロク
자랑스러울 수 있도록
誇らしく思えるように

チェゴヘ ヘソギガ テルケヨ
최고의 혜성이가 될께요.
最高のヘソンになります


イ セサン タン ハナプニン ヨロブンッケ
이 세상 단 하나뿐인⑤ 여러분께.
この世の中で たった一人の 皆さんへ

ヘソン
혜성...
ヘソン

【Credit:Shin Hyesung 2nd Album Special Edition】


感想を書く前に・・・。まずは、単語と表現を見ていきたいと思います。

혜성's 단어와 표현
ヘソンの単語と表現


①한편으로는 :【―便】一方では
  ex) 매우 놀랐지만 한편으로는 기뻤다.(とても驚いたが、一方では嬉しくもあった。)

②-었는데 하는 :~だったのにという
 
③맺히다 :(心に)忘れられずに残る、宿る

④벅차다 : いっぱいに満ち溢れている
  ex) 행복에 가슴이 벅차다. (幸せで胸がいっぱいだ。)

⑤단 하나뿐이다 :たった一つだけだ


この最後の「하나뿐이다(ハナップニダ/ひとつだけだ)」は、まさしくタイトル曲「첫사람(チョッサラム)」のキーワードですよね^^この単語の響きになぜかとっても惹かれる私です^^

今、この手紙を改めて読み返してみると、なぜか最初にアップした頃よりも、へそんさんの言葉一つ一つの意味が、よくわかる気がします。この朗読された手紙の方は、Special Editionに収められいる手紙よりも、若干短いのですが・・・。なぜか、今だから、余計に胸に染みる気がするのです。

그리고 그 시간들이 너무 아쉽고
そして その時間が とても惜しくて

한편으로는두렵습니다.
一方では 怖いです


活動中にはあまりピンと来なかったこの言葉。でも、活動が終わってしまった今だからこそ、あの時の時間がすごく惜しくて、自分自身もっと大事に過ごせば良かった・・・。当たり前だと思わずに、もっと一瞬一瞬を大切に味わえば良かった・・・。舞台に立つ側ではなくても、そんな気持ちを抱いてしまいます。本当に待っている時間は、言葉では言い表せないほど長いのに、楽しい時間は本当にあっという間なんですよね。まるで魔法にかかったかのような至福の時間。長い間待ったからこそ、感じられる特別な感情かもしれないですね^^

앞으로도 저의 음악과 함께하는 시간들이
これからも 僕の音楽と共に過ごす 時間が

하나하나 추억과 기쁨이 되고
一つ一つ 思い出と 喜びになり

자랑스러울 수 있도록
誇らしく思えるように

최고의 혜성이가 될께요.
最高のヘソンになります


SHINHWAとしての活動が秒読みを迎えている中、この一言に、感動を覚えながらも、正直彼の覚悟を感じました。こんな言葉をファンに投げかけてくれるへそんさん。十分に誇らしく、十分に私たちに喜びを与えてくださっていると彼ですが・・・^^きっと、現状に満足することのない、自分に厳しい彼だからこその正直な想いなのかもしれないですね。

へそんさんが、優しく私たちに語りかけてくださいます。
寒い冬だからこそ、彼の言葉、声、そしてこの歌声と共に温まりたいと思います。

entry_header

コメントありがとうございます!

へそんさんのコトバ。。。

まいさん!!
コレはっっっ><;
ホントに胸が熱くなる想いです。
へそんさんの言葉にはいつもひとつひとつ
とっても大事な意味があると思っていました。
でも…今回ほど、重く(良い意味で)、心に響く言葉は初めてでしょうか。

まさに同じ想いでいてくれたへそんさんに感謝いたします^^

まいさん~ファンミーティングお疲れ様です☆
Timさんの歌声もとってもステキですよね☆
しかし…まいさんと同じく1位の座は~☆★
ですね^^v

このメッセージ、読むのと聴くのではまた違いますね。一つ一つの言葉を丁寧に、語りかけるような感じで、想いがより伝わってきた気がします。
こんなにファンのことを想ってくれるなんて、幸せだなと改めて思いました。

まいさん、いつもいつも本当にわかりやすくて、とても感謝しています。ありがとうございます☆

マイさんこんばんは~vv
マイさん学生時代アメリカで過ごされたんですか?!かっこいいですね、憧れます。

ヘソンさんのお言葉、ホントに心に響きますね・・
“僕の音楽とともに過ごす時間が思い出となって・・”
という言葉が心に響いてなりません。ヘソンさんとともに過ごした8月のライブ、彼のいろいろな表情を今でも思い出しますが、いまでも「ISLAND」を聞くと緊張した表情で登場したヘソンさん、感動で涙が止まらなかった自分を強く思い出します。
ヘソンさんが音楽を続ける理由はそれなのかもしれませんね。音楽は瞬間瞬間の気持ちを鮮明に呼び起すパワーがあるから・・・そしてその音楽を届けてくれるのがまぎれもない“ヘソンさん”ということに私はとても幸せを感じます。
これからもヘソンさんには歌い続けてほしいと強く感じてしまいましたvv

再び感動・・・

まいさん こんばんは^^
Timのファンミに行って来られたんですね~^^* 
彼の歌うバラード、私も好きなんですが、私がTimを知ったのは、実はヘソンさんを通して(?!)だったりします。ヘソンさんの1集活動期に出演した연애편지でヘソンさんとTimが、確か「バラードの貴公子」対決みたいな感じで妙にからんでいる回がありましたよね^^;
それからというものTim씨も注目するようになったのですが、やっぱり同じく1位の座は揺るぎないものになっています(笑)

それにしても、改めて読んだヘソンさんの手紙。またヘソンさんの声を通して聴くこの言葉。またこの時期に改めて聴いて、改めて感動しました。
いつも正直で飾らない言葉を伝えてくれるヘソンさんだからこそ、私達もいつも幸せでいられるのかなぁ~って思います。

まいさん、素敵なヘソンさんの声と共に、この手紙を再び届けてくださって本当にありがとうございます^^*

へーちゃんあらため・・・^^

へそん。。。あなたの声はなんて優しい声なんでしょう。。。
今日の疲れが癒されて心地よく眠れそうです。。。
そんなに優しく語り掛けてくれたら。。。”My SHINHWA Ranking”NO.1 に返り咲き!?になりますよ。。。たしかに、ジニがNO.1 から始まった私のシナヒストリーですが、その1ヶ月後にはNO.2だったヘソンくんがNO.1になった時期も。。。2集のCDを聞いたり、MVを観て。(その頃ジニは中国、完全な浮気です^^;)その頃かな。。。ここへおじゃまするようにようになったのは。。。
「ヘソンと学ぼう。。。」のタイトルが気に入って(勝手にごめんなさい)入り浸るようになりました^^;
NO.1とNO.2の争いはすごいデッドヒートだったのですが、シナコンから、もとNO.1のジニが定着しています*^^:。。。「The Birds」なら別枠でトップなんですけどね^^

へそんくんの想いが語られて・・・最後、雪が舞う。。。曲がながれる。。涙、涙。。。心はほくほく。。。
にくい演出ですね。この頃、涙腺が弱くなってるのばれてましたか?!^^;
今回、文字ではなくて彼自身の声で聞ける事ができて、まいさんに感謝ですm(_)m
最近、仕事が忙しくてイライラする事もしばしば。そんな私の心にはナイスヒッティングでした!!

前回の私の勝手な脚本を本当に訳してくださってカムサハムニダ!!またおねだりしてもいいですか?^^;なんて
韓国は日本よりも禁煙がすすんでるんですね。韓国より日本の方がきれいだというシナメンの言葉を聞いて、韓国(ソウル)は吸殻などのゴミがちらかってるのかな・・って想像してました。^^:
行けばわかりますよね。。。今回のソウルコン、未だ決心できず。。。何しろ、ツアー代高くてーー#ツアーじゃないとチケ確保が難しいようだし。。。そんな中、降って沸いたようなジニの(なぜか)福島ツアーの話!!!しかも!!!明日から受付!!!て今日、正式な告知があったばかりーー*先着200名・・・・・・・^^:
돈 시간 자유 갖고 싶다 !!!(あってますか?線の箇所が単語だけではだめじゃないかと・・・)

PS:バラードの貴公子(ヘソンじゃなくて?!)が気になって飛んでみたらなかなかのイケメンじゃないですか^^「てぃむ」じゃなくて「ちーむ」なんですか?
曲を聞いてみたいのですが普通に新〇堂さん、タ〇ーレ〇ードとかで検索すればありますかね?
いつも長くてすいません


おんにおはようございます。今日も情報でhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9BB.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">でヘソンお兄さんの声を少しだけ聞けましたhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F995.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
あの手紙おんにの訳したのをノートに写して携帯で打って自分にhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F977.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">送りました。
言葉ひとつひとつがヘソンお兄さんらしいなぁと思いました。髪の毛のコメント出せなくてhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9D3.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">この頃はくせ毛なので寝癖に悩ませられていますhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9AB.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">縮毛矯正もかけてみたいと思いましたが、値段が高くてやめましたhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9D0.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">これならシナのDVD買えるじゃないかと思って自分を納得させました(笑)

いいですね~ぇ!

すご~く、お久し振りです。よく読ませてはいただいてますが、コメントを書くのは苦手な為失礼をしています。
このヘソンさんからのメセージを生声で聞けるとは…とても嬉しいです。
ありがとうございました。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ティアレさん、こんにちは。

本当にこれほどの想いが、言葉として伝わってくるだなんて、本当に素敵ですね。なんだか言葉一つ一つが、本当に重みがあって、しっかりと私たちの胸に響いて・・・。何度読んでも、何度聴いても感動です^^

本当に「同じ想い」ですよね^^

ファンミーティング、とっても楽しかったです!
ほんとうに彼の生の声に、酔いしれた2時間でした。「瞳をとじて」を歌う前までは・・・(笑)。
1位の座は、やはり手堅いですね~^^;

emiさん、こんにちは。

本当に文字で書いてあるのと、直接本人の言葉で聞くのでは、同じ文章でも全く印象が違いますよね。今思うと、最初から彼の声で聞かなくて良かったと思います(笑)。こんなの聞いてしまったら、倒れそうですから・・・^^;

本当にへそんさんのファンへの想いを改めて感じましたよね。もちろんわかってはいても、こうして言葉で表してくれると、すごく嬉しいですね*^^*

こちらこそ、いつも遊びに来ていただいて、ありがとうございます!

りくさん、こんにちは。

そうなんです・・・。学生時代はPhiladelphiaという、お世辞にも治安が良いとは言えない暗い街で過ごしました(笑)。当時は、そこで永住を考えていたくらいなんですが、今思うと信じられないですね^^;

私も、「Island」は本当にオープニングの曲だけあって、とっても特別な曲です。前にも書いたことがありますが、未だにこのイントロを聴くだけで、コンサート当日が思い出されて・・・。なかなか現実に戻って来れないという・・・^^;

りくさんの「音楽は瞬間瞬間の気持ちを鮮明に呼び起すパワーがあるから・・」というお言葉に、とっても感動しました。本当にそうですよね。私も彼の音楽と出会えたこと、本当に幸運に感じています。

はっちさん、こんにちは。

そういえば、Timは同じバラードの貴公子の名を持つへそんさんと比較されることって結構ありますよね^^私は、シナの日本公演で聴いたのが初めてだったのですが、とっても歌がうまくて、本当にビックリしました!それでも長年、へそんさんに注いだ愛を考えると、どうしても1位の座は譲れないんですが・・・(笑)。

本当にこの手紙、今聴くとまた別のものに感じますよね。まだ彼の2集の活動からそれほど長い時間が経ったわけではないのに、とっても長い時間が経った気がしてしまい・・・。懐かしい気持ちでいっぱいになってしまいます。本当に正直な彼のこの言葉が、私たちの心を揺さぶるんですよね^^

私もこれを放送してくださったKBSさんに感謝です^^ちょうど、このときのラジオの担当作家の方が、へそんさんの「自由宣言」をも担当されていたらしく・・・。べた褒めでした^^

minminさん、こんにちは。

本当にこの声は何度聴いても癒されますよね・・・。もう心地よすぎて、いつもこういった朗読では寝てしまいそうになるのですが・・・^^;minminさん、へそんさんがNo.1に返り咲いた時もあったんですね・・・。でも、今はやはりじにですか!?(笑)

なんだか最近はすごく忙しかったんですが、ついつい夜中仕事から帰ってくると、こういった作業をしたくなっちゃって、妙な演出めいた動画を作ってしまったりします^^ホント、仕事で色々と疲れた身体には、へそんさんの声は癒しのぴったりですよね。

脚本(by minminさん)の件ですが・・・。一体、あんな韓国語であっているのかどうかって気もしますが・・・。あんなんでよければ、いつでもリクエストしてください(笑)。minminさんも、ソウルコンまだ決定ではないんですね。本当にあんなお高いとちょっと考えてしまいますよね。それにしても、じにの福島ツアーの話・・・。私もビックリしました。돈 시간 자유 갖고 싶다 ですが、これはただ「하고(ハゴ/~と)」を入れればばっちり正解になります^^「돈하고 시간하고 자유를 갖고 싶다(お金と時間と自由が欲しい!)」ってことですよね^^

Timのサイトのご訪問ありがとうございます(って私誰でしょう!?)そうなんですよね・・・彼。実はイケメンなんですよね。本当にあの185センチもあるすらりとした長身にあの声・・・。これは、なかなか手ごわいです(笑)。CDは、H○Vで注文できるのは見たことありますよ~。ぜひ、チェックしてみてくださいね^^

麻美ちゃん、こんにちは。

今日のへそんさんの音声、学校で聴いたんだね。よかった、よかった。さすがに今日は朗読DAYだったからねぇ・・・^^

おんにの訳を携帯に送ったの?危険だなぁ・・・。あの訳・・・(笑)。

麻美ちゃんもくせ毛なの?おんにも・・・。実は、矯正は外せないくらい(笑)。でも、確かに高いよね・・・。
一回、韓国でぜひ、へそんさんのしている「マジックストレート」にチャレンジしたいおんにです。

runmarさん、こんにちは。

runmarさん、お久しぶりです。またコメント残していただいて、とっても嬉しいです。また遊びに来ていただいているとのことで、ありがとうございます^^

ホントにこのへそんさんの手紙が、彼の声で直接聴けるだなんて、嬉しいですよね。本当にKBSさんの企画に感謝します(笑)。

また良かったら、覗きにいらっしゃって下さいね^^いつも、ありがとうございます。

2008/01/30 12:56さん、こんにちは。

本当にへそんさんらしい、温かい言葉の数々がこの文章には散りばめられていますよね。こういった気持ちを、きちんとファンに伝えてくれることに、すごく感謝したいです。

2008/01/30 12:56さんのおっしゃるとおり、本当に心に響くっていうことを改めて体感したような気がします。それがへそんさんの言葉で、尚更嬉しいです^^

2008/01/31 14:46さん、こんにちは。

はじめまして。遊びに来ていただいて、ありがとうございます。そして、拍手の方でコメントをいただきまして、ありがとうございました^^

このへそんさんの言葉、本当にぐっと来ますよね。きっと、ハングルだと私の日本語の倍以上に素敵な言葉なんだと思います(笑)。

良かったら、お暇な時また遊びに来てくださいね。これからも、よろしくお願いします^^

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2008/02/12 15:17さん、こんばんは。

何度も足を運んでいただいて、ありがとうございます(笑)。

本当に何回でも聴きたくなってしまいますよね^^
私も何度自分のブログを再生したかわかりません!

本当にへそんさんの気持ちが伝わってきて、とっても特別な朗読ですよね*^^*

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/250-be104831

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。