entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2007/11/16 (金) 04:17

ヘソンと学ぼう韓国語~ I ♡ YTN STAR 編~

071114
【出所:Sports Donga】

皆さん、こんばんは。そろそろこたつが恋しい季節になってきましたね。そんな中、我が家のこたつが壊れていることを昨日発見!!・・・これは事件です( ̄▽ ̄;A

へそんさんのアンコール公演からまだ一週間も経っていないに・・・。
しかも、参加してないはずなのに・・・(笑)。
なんだか、色々と上がっている動画&写真などを見るだけで、またまた見知らぬ世界に旅立ってしまいそうな私です^^;11月はハン検も見送り、今後勉強は一体どうするつもりだ・・・と、自分に問いただしてやりたい・・・(笑)。

などと言いながらも、最近はめっきりある方に入れ込んでおりまして・・・。(あっ、日ごろ普通にブログを放置気味の人が、意味もなく更新の頻度が上がってるだけでも、わかります!?)お陰さまで勉強がはかどらなくて大変です(笑)。またもやこの方を追っかけていれば、勉強している気になっていると言う、とてつもない間違いを犯しているのです--;(しかも、間違いとわかりながら、続ける・・・)

では、相変わらず意味不明なタイトルを残したまま、いってみましょう。
『ヘソンと学ぼう韓国語~ I ♡ YTN STAR 編~』。
ここ数日連続で上がってきているYTN STAR NEWS・・・。
これだけへそんねたに弱い私が、珍しくリアルタイム(+1日遅れくらい)です^^;

では、『신혜성의 아주 특별한 콘서트현장(しんへそんのとっても特別なコンサート現場』へ潜入してみます(笑)。

"'스타투데이' 시청자 여러분 안녕하세요. 신혜성입니다,
「Star Today」視聴者の皆さん、こんにちは。シンヘソンです。

자 지금부터 저의 콘서트 현장으로 함께 가시죠."
では、今から僕のコンサート現場に一緒にいってみましょう。

Q) 오늘 콘서트를 위해 어떤 것을 준비했는지...?
今日のコンサートのためにどんなことを準備したのか・・・

A) "공연준비하면서 아이디어 생각하고 준비하는 과정에서
公演準備をしながら、アイディアを考えて、準備している過程で

자꾸 혜성이가 코믹으로 가려고 한다.
しきりにヘソンがコミックに行こうとしている。

그런 이야기 들을 정도로 재밌고
そんな話を聞くほどに面白くて

평소에 방송에서 보이지 않는 모습들을 보이려고
普段放送では見せない姿を見せようと

노력했던 것 같아요. 그래서, 이것저것 준비를 해봤는데..."
努力しました。だから、あれこれ準備してみたんですが・・・

"오늘도 역시 저의 콘서트를 가득 메워주신
今日も、やはり僕のコンサートをいっぱいに埋めてくださった

모든 분 들게 감사드립니다.
すべての方に感謝します。

이제는 그만 떨릴 때도 된 것 같은데 자꾸 떨려요.
もうそろそろ震えも止まる頃なのに、ずっと緊張しちゃって・・・

오늘 공연은 앵콜 공연이지만 하지만
今日の公演はアンコール公演ですが

좀 더 즐겁고 재밌는 시간 준비했으니까 기대해 주시고요.
もっと楽しくておもしろい時間を準備したので、期待してください。

본격적으로 신혜성 앵콜 콘서트 시작을 해 보도록 하겠습니다."
本格的にシンヘソン、アンコールコンサートを始めてみようと思います。



Q) 신화 멤버는 부르지 않았는지...?
神話のメンバーは呼ばなかったのか・・・。

A) "아무래도 민우 군이 퍼포먼스 잘하고 재밌으니까
やっぱりミヌ君がパフォーマンスが上手でおもしろいので

같이 하면 재밌을 거라는 생각에 섭외했는데
一緒にやれば楽しそうだと思って、交渉したんですが

흔쾌히 허락을 해줘서 영상도 찍고 공연도 같이했는데..."
快くオーケーしてくれて映像も撮って、公演も一緒に行って・・・

"이런 생각을 해봤어요.
こんなことを考えてみました。

음악을 구성하는 악기 중에 가장 아름다운 악기는
音楽を成している楽器の中で、一番美しい楽器は

사람의 목소리 인 것 같아요. 목소리로 준비한 무대가 있습니다."
人の声のようです。声で準備した舞台があるんです。

"다음에 들려드릴 노래가 슬픈 노래여서 연습하면서
次にお聞かせする歌が悲しい歌なので、練習しながら

눈물을 보였는데 지금 생각해도 눈물이.. 들려 드리겠습니다."
涙を流したんですが、今考えても涙が・・・お聞かせします。


Q) 무대에서 원더걸스의 텔미춤을 틀렸는데...?
舞台でワンダーガールズのTell Meダンスを間違えたけれども・・・

A) "아까 무대에서 제가 좀 틀렸는데 연습 때는 완벽했습니다.
さっき舞台ではちょと間違えましたが、練習の時は完璧だったんですよ。

자료가 있으면 보여드리고 싶어요.
資料(録画したもの)があれば、お見せしたいです。

완벽하게 마스터를 했는데 무대에서 같이 하니까 틀려버렸습니다.
完璧にマスターしたのに、舞台で一緒に踊ったら間違えちゃいました。

아쉬움이 남는데 재미있었고 원더걸스에 감사드리고..."
悔いは残りますが、面白かったし、ワンダーガールズに感謝して・・・

"오늘 공연에 와 주신 모든 분 들게 감사드리고
今日公演に来てくださった、すべての方に感謝して

성원해 주셔서 감사합니다.
声援を送ってくださって、ありがとうございました。

행복하다고 느끼는 일이 많아서 감사드리고
幸せだと感じることが多くて、感謝してます・・・

열심히 하는 신혜성 되겠습니다.
一生懸命なシンヘソンになります。

건강하시고 감사합니다."
お元気で、ありがとうございました。
【出所:YTN STAR】


あ~、받아쓰기(パダスギ/書き取り)が死ぬほど大変でした・・・。
・・・ってのは、全くのうそでして・・・。

多分ご存知の方多いかと思いますが、このYTN!
スクリプトがHP上で映像と共に載っているんですよね~。こちらからどうぞ^^)
今回は、へそんさんの言葉だけお借りしましたが(私の努力は皆無です^^;)、実際にはアナウンサーの言葉なども含めて、すべての音声が文字に起こされています。なので、自分で書き取った言葉の答え合わせができて、勉強している身にはうってつけの教材です!(などと言いながら、内心『らっきー♡』と最初からスクリプトを読んでしまったりするんですが・・・^^;)

なので、今日のタイトル・・・。
『ヘソンと学ぼう韓国語~ I ♡ YTN STAR 編~』でした(笑)。

本当にすべての番組がこうなってればいいのに・・・と切実に思うこの頃です。(だったら尚更、勉強しないでしょう・・・、私。)

ところで・・・。
このインタビューを聞いて、安心しました。

'혜성이가 자꾸 코믹으로 갈려고 한다.'
ヘソンがしきりにコミックに行こうとしている。

そういう風に、 韓国でも止めを刺してくださった方がいたんですね(笑)。

ってのは冗談で・・・。
今朝、通勤途中にふと揺られるバスの中で思ったことがありました。
一体どこの世界に、ファンのためにここまで、得意でもないであろうことをやる人がいるんだろう・・・と。

本当にこの2集の活動に入ってから、へそんさんの言動ひとつひとつが、ファンを喜ばせたい一心でやってくれているような気がしてならないんですよね。自分のためにというよりは、誰かのために、がんばってる・・・。私には、最近のへそんさんがそんな風に映ります。

そういえば、へそんさんのこんな言葉もありました。

"2집 활동 마무리하는 그날까지 열심히 할 테니까
2集の活動を終えるその日まで一生懸命やるので

끝까지 많은 관심과 사랑 부탁합니다.
最後までたくさん関心と愛をお寄せ下さい。

항상 열심히 하는 혜성이 되고요.
いつも一生懸命なヘソンになります。

좋은 모습 보여드리겠습니다. 감사합니다."
良い姿をお見せします。ありがとうございます。


2集の活動が終わってしまう日。
永遠に来ない気がしてならなかったので、ちょっぴり淋しい気分になってしまいました^^;あ~、へそんさん・・・。永遠に働いてください(笑)。
entry_header

コメントありがとうございます!

まいさん

こんにちは。
ちょくちょく覗かせていただいているのですが
なかなかコメントを残す勇気が出ず・・・
初めてコメントさせていただきます。

みんしょんのどっちからアレやろうと言ったのか
すごい気になっていたので、まいさんのアップしてくださった
インタを見て納得しました~
すっきり!!です。

へそんのがんばる姿を見ていると、自分もがんばらねば!!と
本当に思いますよね。
思ってるだけじゃなくて、私もいい加減行動に移すぞ!!
これ、とりあえず来年の目標にします(笑)

初コメながら長々とお邪魔しました。

黄色い娘

お久しぶりです(=^・^=)
まいさんペンとしては更新が多くなって嬉しい限りです。

中心にしてもTell meにしても。。
へそんさんだから面白いって部分がおおきいですよねe-266
ワンダーガールズが目に入らないほど、可愛い黄色い娘に釘付けでした♪
来月のコンサートではどんな愛嬌を見せてくれるのか楽しみです ^m^

ハイライト?

まいさん、みなさん、こんばんは

頻繁に更新してくださってありがとうございます。このインタビュー映像を見ながら自然にニヤニヤしてしまいます。しかも、ハイライトは、間違ってしまった“Tell me”ダンスらしいですし。そこを悔やむか!と、突っ込みをいれたいです。

早くDVD発売してほしい。

ハン検もおわり、これで後ろめたい気持ちを持たずに、ヘソン&シンファに浸れます。
ハン検は、自己採点する気力さえありません。やはり、下の級から受けるべきでした。次回に向けて、基礎からやり直しです。

明日は、MKMFですね。いい笑顔に会えますように。

私も好きです♡YTN^^*

まいさん こんばんは^^
YTNって、音声が全部スクリプトになっているところが、本当に素敵ですよねーv-238 こういったコンテンツがあると받아쓰기の勉強にとってもありがたい!といいつつ、真っ先にスクリプトをチェックしてしまう私…^^;;


近頃のヘソンさんを見て、本当に路線変更なのか?!と思っていましたが^^;Tell Meダンスを踊った後、あの照れまくっているヘソンさんを見て…そして、まいさんの記事を読んで、ハッとしました。
これはファンを喜ばせるために一生懸命ヘソンさんが考えてプレゼントしてくれていること…だったんですね。
常に努力しチャレンジし続けるヘソンさん。これからもずーっとずーっとその姿を見続けていたいです^^*

ああ Tell me

まいさん こんばんは

更新に気づくたびにうれしいです。

私は韓国のコンサートにいったことがないので、こんな楽しそうでかわいい様子を見るたびに本当にいってみたいなぁって指をくわえてしまいます。

Tell Meなんですがワンダーガール見るたびに複雑な心情になってしまうのは私だけなのでしょうか。ヘソンさん、番組でワンダーガールとバンジージャンプしてましたよねえ。あのカップルバンジー見たときはなんだかもう興奮しちゃて・・ すごくかたく抱き合って落ちて行ってるんですもの。落ちてからっって完全に二人だけの世界で時が止まったような感じじゃないかなって勝手に想像しちゃって。
ああ いけない! ちょっと私へんですかね やっぱり・・
でもあんな体験しちゃったら私なら次会った時、なんか意識せずにはいられないような。しかもまだ10代の女の子でしょ。やたらやきもち焼いちゃってしまいます。ヘソンさんもワンダーガールと親しくなったから共演お願いしたんでしょうね。

ああいけない、いけない 考えすぎ。まいさんの言うとおりファンのため一生懸命がんばって準備してくれたんですよね。でもやっぱり踊りはかわいくてたまりませんe-265 

おんにこんばんは。今日北海道(函館)ではhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F8A2.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">が降りました。初雪です(*^□^*)でもかなり寒かったですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9AB.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">仏教系で参拝があってスーツでしかもスカートだったので最悪でしたhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9D0.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">友達はみんなパンツで、色々な事情でパンツを買えなかった私…。カイロを持ってきたから、どこかに貼ろうと思って出したら普通のカイロだったりhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9AB.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">ついてないなぁと思いました。
最近は毎日UPされてるかなぁと覗いています。必ず覗いてない時にUPされていてタイミング悪いな自分って思います。前回悲エピを訳していい感じに出来て、ちょっとだけ子に乗って1集のメッセージを訳してみたら、これもびっくりするくらいうまく出来ました(o>ω<o)所々ヘソンお兄さんの字が読めなくて数分その字を見続けていたらやっと読めて、感動しましたhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9CF.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">なんだかあのヘソンお兄さんの字を解読するのにはまりそうな予感です(笑)
ヘソンお兄さんの発言を見ていると必ず一生懸命って言葉が出てきますね。でも一生懸命になりすぎて、お兄さんには無理しすぎないで欲しい。そう思いますhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9AF.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
段々とドンワンお兄さんとヘソンお兄さんの誕生日が近づいてきましたね。今年はどうしよと考え、最終的にわかめスープを飲むことにしました。初めての経験ですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F995.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">本当はhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9EF.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">にしようと考えましたが、でもそうする体重がまた…。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

JUNEさん、こんばんは。

JUNEさん、はじめまして。ご訪問いただき、ありがとうございます。こうしてコメントいただけて、本当に嬉しいです。

私もこのみんしょんのグループ結成の経緯がとっても気になっていました(笑)。なぜに、メンバー変更???と思っていたので、このへそんさんの言葉を聞いてすっきりです^^

本当にへそんさんからは、いつも沢山の勇気をもらっていますよね。私達もがんばらなければいけないですよね^^

また良かったらお気軽にコメント残していただけたらとっても嬉しいです。今後とも、どうぞよろしくお願いいたします^^

daidaiさん、こんばんは。

daidaiさ~ん!お久しぶりです。また遊びに来ていただけて、とっても嬉しいです!お元気でしたか!?

もうこの黄色い娘・・・。
世界中どこ探してもこれほど可愛い娘はいないのではないかと・・・。またまた贔屓目発言が炸裂ですが・・・(笑)。私も本当にどか~んとへそんさんにやられてしまいました^^

本当に来月のコンサートが楽しみですよね。もう今からカウントダウンが始まってしまいます^^

ピルすんさん、こんばんは。

ピルすんさん~!私もハイライトはやはりそこだったか・・・と突っ込みいれたくなりました(笑)。本当に一生懸命ダンスを頑張ったんだんでしょうね。私達からすると、ちょっとお笑い(!?)って思えるようなことでも、へそんさん自身は一生懸命取り組んだんだろうなぁ・・・と思います。あぁ、ぜひこの姿・・・DVDで観たいですよね。

そして、ハン検おつかれさまでした。本当にしばらくは、へそんさんの姿、心置きなく見守れますね^^次回また頑張ってくださいね。(と他人事のように言ってますが、私も頑張ります^^;)

はっちさん、こんばんは。

本当にこのYTN。もうありがたいと言う言葉しか思いつきませんよね。やはりへそんさんの言葉と共に、アナウンサーの言葉までしっかり起こされているのがすごく魅力だったりします。でも、私も先にスクリプトを見てしまい、まるで勉強の仕方が間違ってるので、今後はきちんと活用したいと思います^^

へそんさん・・・。
本当にソンムルだらけの2集の活動ですよね。この私達のために頑張ってくれる努力・・・。是非応援と言う形で恩返しがしたいです。あぁ・・・でも、応援=勉強ができないっていう法則が私には根付いてしまっているんですが・・・(笑)。私も、いつもお勉強もしっかり頑張っていらっしゃるはっちさんを見習って、頑張ります^^

uo wuoさん、こんばんは。

uo wuoさん、お久しぶりです。またこうしてお話できて、とっても嬉しいです。お元気でしたか!?たまに、こうしてコメントを下さる皆さんのことを思い出しては「元気かな?」なんて思ったりするんです。覗いていただいていたようで、ありがとうございます。

私・・・。uo wuoさんのコメントをいただくまで、あのバンジーがワンダーガールズのお嬢さんたちだったといことに気付きませんでした(笑)。でも、あの時の会話を聞いてると・・・。完全にへそんさんは自分をおじさん化してましたし、uo wuoさんが心配されているようなことは、私は何一つ感じなかったんですが・・・(笑)。これって私が単に神経が図太いだけなのかもしれませんが・・・^^;

へそんさんは私達ファンのために準備してくれたものですし、uo wuoさんの不安なんてきっとご本人はこれっぽちも感じてないのではと私は想像します^^また、お気軽にコメントいただけたら嬉しいです!

麻美ちゃん、こんばんは。

麻美ちゃん、風邪引いてないですか!?本当に北海道は寒そうだね。この間は雪化粧した北海道の写真をありがとう。本当にへそんさんに転送したい気分になったよ・・・(笑)。

最近、麻美ちゃんは、めきめきと韓国語の実力が上がっているようだね。すごい・・・。おんには歌詞翻訳なぞ最近一切やってなくて、本当にできなくなっている気がしてなりません。なんだかまず日本語が思いつかないんだよね・・・(危険。)

本当にへそんお兄さんの言葉には「よるしみ」って言葉が沢山出てくるよね。でもそれくらい一生懸命常日頃がんばってるってことなんだろうね・・・。おんにもよるしみガンバリマス^^麻美ちゃんもね!

2007/11/19 14:33さん、こんばんは。

2007/11/19 14:33さん、いつもご訪問いただいているとのこと、ありがとうございます。

そして・・・。
2007/11/19 14:33さんからのコメント、とても嬉しく拝見しました。果たして自分が書くことが他の方にはどのように伝わっているのだろう・・・。不快な気分にさせてないか・・・などと、ふと感じてしまうときがあるんですよね。でも、こんな言葉をいただけて、本当に嬉しいです。

またお気軽にコメントを残していただけたら、本当に更新の励みになります^^どうぞよろしくお願いいたします。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/232-c746c0e7

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。