entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2007/10/29 (月) 21:25

ヘソンと学ぼう韓国語~日本のぬな達へ贈る言葉~

hyesung3
【出所:GOOD EMG】
皆さん、こんばんは。もう10月も終わりですね。なぜか今月は秋男へそんさんを妙に意識する一ヶ月でした(笑)。お陰で勉強ははかどらないし、食欲はありすぎだし・・・(へそんさんのせいではないですが・・・^^;)

さて、告知なんぞしておきながら、延ばし延ばしできた今日のお話ですが・・。なんだか自分が一番最初に反応しちゃうタイトルをつけて見ました・・・(笑)。実はまだ残しておきたいへそんさんのお話があったので、MCモンのラジオでまたもや行ってしまおうかと思いましたが・・・。こんなことをしていると、3集が発売されちゃうかもしれないので、次に行きたいと思います。ちなみに、モンのラジオで続いていた『お金が一番かかった曲』『最初聞いたとき、いまいちと思った曲』は、それぞれ『첫사람(チョッサラム)』『Island』でした^^どうやらへそんさんからすると、『Island』に関しては演奏は豪華な感じがするけれど、歌自体は盛り上がりに欠けてちょっと単調な感じがしたそうです。でも、私は、未だにあの曲を聴くと、コンサートが始まりそうでどきどきしちゃうんですが・・・*^^*

さぁ、今日のラジオは9月5日放送の『박명수의 FUNFUN 라디오(パクミョンスのFUNFUN ラジオ)』からです。実は私・・・。へそんさんと同じで、人の名前が全く覚えられないんですよ~(笑)。なので、ラジオで聞いている박명수(パク・ミョンス)さんが、声は何度も聴いたことがある気がするのに、一体誰だかわからなくて・・・。テンポの良いこのお喋り、そして絶妙なタイミングでの笑いの取り方・・・。いつの間にか、へそんさんよりも彼ばかりに耳が行き、実は30回くらい聴いちゃってかなり本気で惚れてました(笑)。で、今日ブログを書くに辺り、Naverで人物検索をしてみたら・・・。

・・・この結果にビックリ。(というかガックリ・・・笑。)

では、いってみましょう。
『ヘソンと学ぼう韓国語~日本のぬな達へ贈る言葉~』。
よくある質問ではありますが、今回は『若い韓国ペン vs. 大人な日本ペン(笑)』について話は始まります。

박명수: 우리 나라 같은 경우에는 나보다 어린 친구가 많잖아요?
パクミョンス:韓国では自分より若いファンが多いでしょ?

혜성: 한국에는 그렇죠.
ヘソン:韓国ではそうですね。

박명수: 일본 같은 경우에는 나보다 나이가 많으신 분들도 많이 있는데..그분 들의 열정적인 반응에 대해서 기분에 어떠세요?
パクミョンス:日本の場合は、自分より年が多い人が多いけど・・・。そういう人の情熱的な反応についてどう思う?

혜성: 너무너무 감사 드리구요. 또 그 애정에 한국 팬보다, 니까 멀이 떨어져 있잖아요?
ヘソン:すごくすごく感謝してますね。それと愛情に・・。韓国のファンより遠く離れているじゃないですか。

사실 제가 일본에 있는 시간보다 한국에 있는 시간이 훨씬 많기 때문에 좀 좋아하고 그런데 있어서 좀 약간 서운하실 수도 있는데
実際、僕が日本にいる時間より韓国にいる時間がずっと多いので、好きでいながらも、寂しいんじゃないかなぁって思うんですが。

너무나 많이 챙겨주시고 제 사이트 가서 이렇게 글이나 이런 거 읽어보면 항상 항상 신경 써주시고
それでもすごく色々としてくれて、僕のサイトに行って書き込みなんかを読んでみても、いつもいつも気を使ってくれて。

제가 앨범 내기 전에도 계속 걱정해주시고 신경 써주시는 모습에 너무 감사드리구...
僕がアルバムを出す前もずっと心配してくれて、気を使ってくれる姿が本当にありがたくて・・・。

박명수: 그런 신경 써주시는 모습에 우리 팬보다 더 적극적인가요?
パクミョンス:そんな気を使ってくれる姿って、韓国のファンよりも積極的なの?
혜성: 오히려 더 잘 못보니까 그런 모습도 있는데 뭐 물론 한국분들도 너무나 많이 사랑해주시지만 일본분들도 굉장히 많이 사랑해 주셔서 너무 행복합니다.
ヘソン:むしろ、あまり会えないからそうなのかもしれないですね。
もちろん韓国のファンの方もすごく愛してくださってますが、日本のファンの方たちも本当にすごく愛してくれていて、本当に幸せです。


なんだか、意外なことに、へそんさんの洞察力が素晴らしくてビックリしました(笑)。きっと乙女心なんて何一つ読めない人なのでは・・・と思っていたのですが・・・。やはり、私たちは会えないから余計に好きなんでしょうか・・・?(笑)

そして、次は「今回のツアーで涙が出るようなエピソードがあっただとか?」の質問に、へそんさんにとってもずっと忘れられないであろう、名古屋公演の話になります。(先日、Star VJ Showでも語ってましたね^^)

名古屋の公演で、最後にバンドのメンバーとダンスのメンバーと公演最後の挨拶をしようと決めていたと言うへそんさん。

속으로 굉장히 화가 났습니다.
内心、とても腹立ちました。

아니 분명히 어제 얘기를 했는데 이분들이 개념이 없으실까...
いや、きちんと昨日話をしたのに、何を考えてるんだろう。

뭐하시는 건가...빨리 오시라고...
何してるんだろう・・・。早く来てと・・・。


すると・・・


チュッカハムニダ~
축가합니다~ 
おめでとう~♪

チュッカハムニダ~
축가합니다~
おめでとう~♪

シネソゲ マジマッ コンソトゥル チュッカハムニダ~
신혜성의 마지막 콘서트를 축가합니다~
シン・ヘソンのラストコンサート、おめでとう~♪



이지훈(イ・ジフン)さんの登場と共に、ケーキが運ばれてきて・・・。知らないのは自分だけ。本当に感激して、わんわん泣きました。というへそんさん。

何回も色々な方から聞いていたこのサプライズイベントですが・・・。実際にへそんさんから聞くと、なぜかその場にいなかった自分まで、感動の渦に巻かれて・・・。本当に、本当に最高の瞬間だったのではないかと思います。

そして、話はまだまだ日本のファンについて続きます。

박명수: 일본팬들은 우리 가수 신혜성 씨 어떤 면을 좋은 거에요?
パクミョンス:日本のファンの方たちは、歌手シン・ヘソンのどういう面がいいんだろう。

혜성: 팬레터나 이런 걸 초반에 일본 팬분들 생기지면 신기하잖아요?
ヘソン:ファンレターとかそういうのって、最初の頃、日本のファンの方たちが出来ると、不思議じゃないですか。

그 때 이제 팬레터만 읽어보면 대부분의 분들이 우연히 노래를 들었다든지 그래서 목소리가 참 노래하는 그 소리가 너무 좋아서 관심이 가지게 됐다는 분들이 대부분이었어요.
その時、ファンレターを読んでみると、大部分の方たちが、偶然、歌を耳にして、それから声がすごく、歌うその声がすごく良くて好きになったっていう方たちがほとんどでしたね。

박명수: 거기에 이제 얼굴 보고...
パクミョンス:そこに顔も見て・・・

혜성: 얼굴 보고 이게 난리다고 떨어진 분들도 계시겠지만...
ヘソン:顔を見たら、とんでもないって離れて行く方たちもいるでしょうが・・・。


へそんさんの声を聞いて、好きになったのに、顔を見た瞬間離れて行った方って実際いるんでしょうか・・・(笑)。謙遜大魔王のへそんさん。こんなあだ名つけたくなります(笑)。

名古屋公演を終えて、ちょうど1週間だったこの日のラジオ。日本から帰ってきたばかりということもあってか、日本についての話がたくさん出てきました。

この放送を聴きながら、今更ながらちょっと嬉しくなったことが・・・*^^*
私たちにとっても今年の夏のへそんさんの想い出は、へそんさんにとっても同じ想い出なんだなぁ・・・と。本当にへそんさんと同じ空間で過ごしたあの幸せな時間は、彼にとっても同じことなんだなぁ・・・と。ついつい、そんな気持ちに浸ってしまい、またもや通勤途中、職場を通り越し遠くまで行ってしまいそうな私でしたーー;

話は全然変わりますが・・・。最近になり、やっと少しずつへそんさんの出演したテレビも見出した私ですが、週末嬉しいことがありました!!←例によって、とてつもなくどうでも良い話ですが・・・。

2週間ぶりに行った、学院の韓国語の授業。1限目の授業が終わり、教室を出ようとする私に、いきなり先生が・・・

「まいし~、しん・へそんしって・・・。他の女の子が露出度が高い服を着ているのはOKだけれど、自分の彼女はダメらしいですよ~。」

と、どっかで聞いたことのあることを言うのです・・・(笑)。

そしたら、なぜか先生が担当しているニュースのクラスで、へそんさんがゲストの時の「놀러와(ノルロワ/遊びにおいでよ)」を教材として使ったなんて言うではありませんか・・・!?しかも10名程度のクラスには、韓流などにはまるでご興味のないご年配の方もいるはずなんですが・・・^^;『なんでニュースのクラスで、こんなもの(失礼、へそんさん。)使うんですか?私も勉強したかった~~~!!(いや、授業でへそんさんを観たかった。)』と大騒ぎしている私に、『なら、日曜日にでも個人授業やる?3時間くらい・・・』との嬉しいお声をかけてくださり・・・。急遽『ヘソンと学ぼう韓国語~3時間講座~』が決定されたのでした(笑)。

なんだか、普段、能力試験の勉強などを教わっていた学院の先生と、こんな展開になるなんて夢にも思わず・・・。とてつもなくテンションが上がってます。きっと、また授業後にはノートの整理も兼ねて、ここにも書き留める運びとなると思いますので、良かったらお付き合いください^^


では、誤って惚れてしまったパク・ミョンスさんとへそんの対話です^^;

entry_header

コメントありがとうございます!

「謙遜大魔王」って・・・
まいさん、おもしろすぎ。

ラジオのこういう会話の中にも、ヘソンさんのナイーブな、案外細やかな部分が見えてうれしいです。
わかってくれてるんだな、感じ取ってくれてるんだな・・・って思える・・・

名古屋でのわたしたちの思い出は、ヘソンさんにとってもこの夏いちばんの思い出だったんですね。
日本のコンサートがヘソンさんの心に残る。
すばらしいことですよね!

ヘソンさんがますます日本を好きになってくれますように!

まいさん、次回も楽しみにしています~

おんに、おはようございますヾ(=^▽^=)ノ
韓国のペンVS日本のペン、私は歳的にたぶん韓国のペンの子達の方に入るのかなぁと思います…
ヘソンお兄さんはこんなにも日本のペンの事を思っていたんですねhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F995.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">なんだかとても嬉しいですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F99A.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
私はヘソンお兄さんは声を聞くよりも先に雑誌で顔を見て一目惚れして、Winter Storyで声を聞いてもっと好きなりましたhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F991.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">だから声を聞いてから好きになってないですよ(笑)
日曜日にHMVでヘソンお兄さんのスペシャルエディションを頼みました。初めてスペシャルエディションを買います!とても楽しみですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9CF.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">

クッ、クッ、クッ…

ミョンスさんに惚れかけていたなんて(>0<)
まいさん、しょっぱなから爆笑でしたよ~!
一応検索してみてよかったですね。
私も、へソンssiのこと、乙女心が読めないタイプだと思ってましたが、いやいやなかなかできるお方だったようで…v-218
ところで、へソンssiの番組でお勉強できるなんて夢のような企画じゃないですか!!
こんな言い方をするのは、こういう考えから来てるんですよというDEEPな側面まで、先生にしっかり喰らいついて?勉強してきて下さい。報告楽しみにしています~v-238

まいさん^^*

HNさんに同じく、パク・ミョンスさんに惚れかけたという冒頭の文章にかなりびっくりしてしまいましたよ(笑)
そのあと、顔を知らなかったのね…と納得しました(ミョンスさん、ごめんなさい^^;)
あ、でも私、パク・ミョンスさん、結構好きなコメディアンだったりするんです。Xマンでシナメンに「ブサイク・ブサイク」といじられている姿とかが可愛らしくて^^;;
個人的には…初めて見た時に『ちょっと顔がつぶした布袋寅泰!』と思ったのですが…オットセヨ?!(更に失礼かも…(笑))

それにしても、ヘソンさんの日本のペンへの思い…とても温かくて本当に嬉しくなりますね。こうして遠く離れているペンのことも、よく気遣ってくれるヘソンさん。そして離れていても、やっぱり「同じ気持ち」でいることには変わりないんだな~と思い、また嬉しくなりました^^

そして『ヘソンと学ぼう韓国語 3時間講座』!とってもうらやましいです~~。
レポートもとても楽しみにしています!!

まいさんったら…

こんにちは

今日は、シナコン予約開始日です。チケットとれるかどうか?だけど、申し込みだけしなくちゃと頑張りました。実は風邪を引き頭がボーです。勉強は気になるけどはかどらないのです。

私もHNさん、はっちさん同様、パク・ミョンスさんに惚れそうになったには(?)大爆笑してもいいですか。『いつも大きな声で叫んでる人』というのが私の印象です。でも、このラジオ放送を聴いて少し好感をもったかな?

夜中に薄着のままで録画したハードディスクの編集をしたことがたたったようです。鼻詰まりつらいです。自分の不注意を後悔してます。
お互いに健康に注意しましょう!

初めまして~。

いつも楽しく拝見させていただいてます。
まいさん~これだけの生の話を書き起こせるなんてすごいですv-218
ほんと・・・尊敬します。
私も韓国語を勉強していて、ブログでドンワンの日記を訳したりしているのですが、それがいっぱいいっぱい。
耳から聞いたものはなんとなくはわかっても
ひとつひとつ正しく書けといわれたらそれはかなり難しい~!
それにこのラジオのヘソンったら早口じゃないですかー!素晴らしいです・・・まいさんv-82
これからもちょくちょく遊びに来させていただきますね~。



好きになるのに....

まいさん、こんばんは!
このラジオ、以前確か聞いたと思うのですが
まるで何言ってるのか分からず途中で
リタイアしてしまいましたが、今ようやく
すっきりしました。
そして胸が熱くなりました。
ヘソンさんが日本のペンのことこの様に
思ってくれていたなんて。
ヘソンさんはどこかの記事にも日本で人気が
あるのは声を気にいってくれたからと答えて
ましたね。
確かに声も素敵なんだけど私はそうではなかった。顔でもないんです。
あんなにかっこいいのに初めは容姿にもピンと来なかった。
これといった理由も見つからないんだけど
ある日突然、ヘソンさんが好きなことに気づいたんです。そんな自分にとまどいすら感じたくらい。好きになるのに理由はない。と言うことでこれは本物と思ってます。
ヘソンさんが歌手である限りずっと応援したいです。

好きでいながらも、寂しい

まいさん、皆さん、あんにょん♪

へそんさん。ホントに洞察力が素晴らしい。
「好きでいながらも、寂しいんじゃないかなぁって」
はかなりツボですよ、ツボ。

へそんさんの歌声に、心をぎゅぅっとされたり、何か暖かいものに包まれたり。
あまりうまく説明できないことで捕らわれた私。
へそんさんの歌が言語を超え、意味もわからず涙したりした人は、
きっと私だけじゃないんだろうな…。
そういう状況をへそんさんに説明するのは、かなり難しいわ!!

「(日本にいないから)好きでいながらも寂しい」
確かに、しょっちゅうは会えないけど、
へそんさんの歌声は今日も、へそんさんも、私たちも見てる同じ空を渡って、
私たちの耳元に、心に届いてます。

でもでも、可愛いかったり格好良かったりするへそんさんの容姿にも、
今はメロメロ(死語)なんですけどねv-238

まいちゃん、皆さん、あんにょんはせよ^^

へそんくんの声とまいちゃんの書いてくれたハングルを追いかけるのがやっとの私でした^^;
今どこ?ってわかるようになっただけ進歩かな?(笑)
韓国語を習いかけた頃、先生に「韓国の人って早口過ぎるのでは?」って聞いた事があって、そしたら先生は「日本語の勉強を始めた頃、日本人ってなんて早口?」って思ったそうで・・・^^;

こういう話を聞くと、名古屋に参加出来た事、ほんとに良かったな~ってv-351
いつも私が家を空けても協力してくれる家族にも感謝しなくちゃです。訳すだけじゃなくて、こうやって文字として起こしてくれるまいちゃんにもいつも感謝です^^
思い出が一緒って!すごい&嬉しいねv-411

その「遊びにおいで」きっと私は見てません。
見てないものばかりの私^^;
3時間講座の事、くわし~くお願いしま~す^^
楽しみにしています。

今日、シナコンサの予約をしたんだけど、どの席でもいい場合は全部の席にチェックを入れなくちゃいけなかったことに今頃気付いたパボな私です。どっちにしても運なんだから、まあ、いいんだけど・・・受付番号がすごくって(@_@)
今月末は韓国だし、2人の受験生の母にしてはいろいろと遊び過ぎてるから、ダメならきっちりあきらめるぞ!と今は思ってるけど、どうなるかな?^^;

まいさん、こんばんは^^

ヘソンさんのイルボンペンに対する思いが何とまぁ優しくって、私たちファンからして「うれしいなぁ」ってところに気づいてくれているんですね(嬉)

私も、何度となくヘソンさんの歌声に支えられてきたので、いつだかファンレターにありがとうと、いう言葉と、2集はいつまでも待っているからへそんさんらしく、そのままのあなたでいてください。と送ったことがあります・・・

手紙を読んでくれたかはわかりませんが、そんな思いを受け止めて、ありのままで答えてくれたヘソンさん。

ホントにある意味男らしいといいますか、“謙遜大魔王”ペラペラしゃべらずとも、抑えてくれるところがピンポイントだったりして、私はさらに彼にはまってしまいますv-238

来月またへそんに会えるのが楽しみですね!!

ちょっと、現実逃避中^^

まいさん、皆さんこんばんわ~^^
私も、ぷっぷっぷ・・・皆さんと同じくパクミョンスさんに惚れかけたまいさんに大爆笑♪この方の声は、お顔がぼわ~~んと浮かんでくるくらい特徴的な、お声なのに(笑)
まいさん、可愛いな~。

このラジオ私も聞いていて、感動しました~。名古屋の後だったので、余計にグッときました(T_T)
そして、ごめんなさ~い。私、歌手さんの声が一番好みがあるもので、長い間、声に恋してはいたものの、お顔にはピンとこなくて(ほんとごめんなさい)なのに、ふとしたセリフにきゅ~んとなり、大好きになり、現在に至るって訳で・・・。
それまでは、毎度CD買って歌だけ聞いていた私^^;ごめんなさいです。でも、その事は死ぬほど後悔してますよ~。。。

そして、まいさんいいな~。ノロワ~3時間講座なんて。今、仕事と学校役員で時間取れないため、1人で勉強してて・・・かなり、煮詰まっている私。羨ましいです^^
そして、1週間後に控えた試験の勉強の為、PCも禁止ね!と思っていたのに、、、つけてるし。。。早く復学したいです♪

今、パダさんのコメント見て、びっくり!
え~、どの席でもいいときは全部にチェック???知りませんでした・・(沈)
私も、ダメだった時はきちっと諦められるかしらん!?


先行予約の事でお詫びです。

まいちゃん、皆さん、私の書き方が悪くてちょっと訂正させて下さい。<(_ _)>

「チェックを入れなくちゃいけない」じゃなくて「入れた方が良かったかも」と書くべきでした。<(_ _)>

Q&Aを一応は目を通したのですが、あとからの私の理解ですと「1会場にて異なる席が当たることはない」って事。それと「SSで落選だとS、それもダメだとAで抽選」との事。だとすると、全部にチェックを入れて当選したとしても、払う金額は1つの席の枚数だけって事なので、どの席でもいい場合は、3回抽選のチャンスがあるから、全部にチェックを入れるべきだったのでは?と理解したのですが・・・違うのかも???

私はひとつしかチェックしなかったので、全部にチェック入れた場合、どういう申し込み画面&確認メールが来たのかはわからないのですが、第一希望・第二希望・第三希望とかチェックを入れるようになってたらわかりやすかったかもと・・・ただ単に私の理解力がないだけですが^^;

私の書き込みでいろいろと心配になられた方がしゅりさんの他にもいらっしゃったら、ほんとにごめんなさい。<(_ _)>

mamadekoさん、こんにちは。

「謙遜大魔王」って、面白かったですか!?(笑)私的には、どんぴしゃりなあだ名だったんですが・・・。

本当にこういったラジオでの発言の中にも、へそんさんの性格が見え隠れしますよね。特にナイーブって言葉・・・。その通りだと思います。

私もあの名古屋公演はへそんさんの中でも一生忘れることの出来ない公演になったということをご本人の口から聞いて、すごく嬉しくなりました。本当にこれからも、日本をどんどん好きになってくれればいいですよね^^

麻美ちゃん、こんにちは。

そっか・・・・
麻美ちゃんは、韓国のペンの子たちの部類に入るんだね。すっごく羨ましいです!(笑)

麻美ちゃん、へそんお兄さんを、顔から入った方だったのねぇ・・・(笑)なら、へそんお兄さんに知らせてあげないと!

おんには、完全に声から入った部類です。最初はへそんさんの声以外興味がなかったのに・・・。今では、こんな・・・(笑)。不思議だね^^

Special Editionはもう届いたかな!?おんにもまだ聴いてないので、早く聴きたいです。

HNさん、こんにちは。

やはり、「クッ、クッ、クッ」ですよね(笑)。
パク・ミョンス氏に惚れかけていただなんて・・・。
私も皆さんから戴いたコメントを拝見して、自分が重大な過ちを犯していたことに気付きました^^;

私も「ヘソンと学ぼう韓国語~3時間講座~」!!
今からとっても楽しみにしています。HNさんのおっしゃる通り、先生に喰らいついてきますね(笑)。どんなへそんさんを発見できるのか・・^^またアップした時には、お付き合いいただけたら嬉しいです^^

はっちさん、こんにちは。

なんか私、おかしなこと書いてましたよね!?パク・ミョンスさんに惚れただなんて・・・(笑)本当にあれだけテレビで見ていながら、どうしてわからなかったのか自分でも不思議です。そして・・・『ちょっと顔がつぶした布袋寅泰!』!最高です。ここまでうまく描写できるはっちさん、素晴らしい。(同じく失礼なこと書きました^^;)

本当にへそんさんのこの日本のペンへの発言。ちょっと意外でした。こんな風に思ってくれていただなんて・・・。本当に嬉しいですよね。

はっちさん、もうすぐハングル検定ですよね。お勉強の方はどうですか!?頑張ってくださいね^^

ピルすんさん、こんにちは。

ピルすんさん、お身体の具合はいかがですか!?鼻づまりって辛いですよね。しかも、ハードディスクの整理・・・すごくわかります。私も自分が好きでDLしているものなのに、これが整理しようとすると結構大変で・・・。

やっぱり、パク・ミョンスさん・・・。知らない方は私くらいのようですね(笑)。もう次回からは間違っても惚れませんから・・・^^;

シナコンの先行予約もついに終了ですね。果たして当たっているのかが、すごく不安ですが・・・。お互い、当選しているといいですね^^次回、へそんコンでは落選組みだったので、今回は当たればいいなぁ・・・と、そんなことばかり考えています^^

ピルすんさん、是非、お大事にしてくださいね。

あやぴんさん、こんにちは。

あやぴんさん、はじめまして。コメントありがとうございます。しかも前からご覧になっていただいたようで、ありがとうございます^

あやぴんさんは、ドンワンのファンなんですか!?だとしたら、なおさらこんなへそん一色のブログにお越しいただき恐縮です^^;

最近ではこ받아쓰기(書き取り)が趣味の領域に入ってきている私ですが、よ~く見ると、間違いもかなり多いんですよ・・・。なので、本当に100%になれるまでは、まだまだ時間がかかりそうです。

あやぴんさんも、韓国語のお勉強頑張ってくださいね。また遊びにきていただけたら、とっても嬉しいです。これからもよろしくお願いします^^

reeさん、こんにちは。

reeさんもこのラジオお聞きになっていたんですね。果たしてあっているのかは別として、なんとなくこんな感じと伝わっていれば良かったです^^

私もこんな風にへそんさんが思っていてくれたことが意外でした。また韓国のラジオでこんな風に語ってくれるのは、本当に嬉しいですよね。

『ある日突然、ヘソンさんが好きなことに気づいたんです』
というreeさんのお言葉。すごくわかる気がします。私もここまで好きになるのに、結構時間を要しましたから・・・(笑)。でもreeさんのおっしゃる通り、好きになるのに理由はないんですよね。また理由がないからこそ、本当に好きなんだなって思います。私もこれからもずっとずっと応援していきたいです^^

ぐりんぐりんさん、こんにちは。

「好きでいながらも、寂しいんじゃないかなぁって」
本当にこの言葉、ツボでしたよね。
私も、全然こんな風に思ってくれていると思わず、何度も聞き返してしまいました。聞き間違いではないかと思って・・・(笑)。

勝手によじゃの心は読めないと思っていたへそんさんだけに、ちょっと嬉しかったです^^

ぐりんぐりんさんのおっしゃる通り、しょっちゅう会えなくても、心は届いていますよね。私も、へそんさんは韓国にいるのに、どうしてこんなに身近に感じるのだろう・・・とよく思うんです。きっと、存在自体がそう感じさせてくれるのかもしれないですね^^

同じくメロメロ(死語)の人がここにもいますよ~(笑)

パダさん、こんにちは。

パダさんの韓国語の先生がおっしゃった「日本語の勉強を始めた頃、日本人ってなんて早口?」と言う言葉、とっても意外でした。私も、韓国人はとっても早口だと感じていたので・・・。やはり外国語だからそう感じるんですね。

本当に名古屋のラストに行けたパダさんが羨ましいです。へそんさんにとっても、ずっとずっと色褪せない思い出でしょうね^^

3時間講座!体験してきた際には、また是非話にお付き合いいただけたら嬉しいです。本当にどんなへそんさんが出てくるのか楽しみです^^

それから先行予約の件・・・。
ちょっと紛らわしい感じがしましたよね。私もなんだかよくわからないまま、結局欲しい席のみ予約しました。ただ、前回も外れてるし、とことん運がないからなぁ・・・。パダさんのその強運!是非分けて欲しいです。あっ、その前に日ごろの行いを改めるべきかしら・・・!?(笑)

りくさん、こんにちは。

本当にこのラジオでのへそんさんの発言。私たち日本のファンには嬉しい言葉でしたよね。きっと、日本のファンも聞いてるだなんて、ご本人は全然意識されてなかったと思うんですが・・・。だからこそ、本当に思ってくれているようで、余計にありがたみが増しました^^

りくさんのファンレター、絶対に届いていると思います。へそんさんって、きちんとそういうの一つ一つ読んでくれそうじゃないですか。私も死ぬまでには一回書いてみようかな!?(笑)

謙遜大魔王だからこそ、はまってしまうってありますよね。私もこの奥ゆかしさが、すごく好きなところだったりします。

来月の来日。本当に楽しみですね^^へそんさんにも、また日本での素敵な時間を過ごしてもらいたいと思います^^

しゅりさん、こんにちは。

現実逃避中のしゅりさん、これを読んでくださるのはハングル検定後かもしれないですね!是非、がんばってください。つまらなくても、へそんさんの言葉ですから・・・(笑)

やっぱりパク・ミョンスさんに惚れかけた私。相当おかしいですよね!?こんなことをブログで世の皆様に公表してしまっただなんて・・・。いまさらながら、恥ずかしいです(笑)。

しゅりさんのお顔にはぴんと来なかった・・・ってわかります(笑)。私も長い間、声だけをひたすら追っていたので・・・^^;でも、一旦好きになると、本当に全部が好きになっちゃうんですよね。でも、これからのへそんさんの歌手人生はまだまだ長いし、これからはずっとずっとへそんさんのすべてを応援したいと思っています^^

今度、しゅりさんがこのブログを見てくださるころには「ノルロワ」3時間講座の後かもしれないですね。確かに独学だと煮詰まってしまうでしょうし、大変だと思いますが、また私が学んできたこと、何かお伝えできたらいいなって思います・・・。

シナコン、私も席は一つしか選ばなかったのですが・・・。一体どうなることやら・・・。本当に選考の日までドキドキですね。あ・・・へそんさんに逢いたいです^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/222-abd731ff

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。