entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2007/05/19 (土) 00:03

ヘソンと学ぼう韓国語~彼が選んだ「言葉」編~

070507

皆さん、こんばんは。いかがお過ごしですか。GWが明けてから、怒涛の日々を過ごしている私です。

何が嫌って、毎晩職場で食べる出前ディナー・・・(笑)。
このGW明けの忙しさは毎年のことなのですが、いざこの時期に突入すると、「休みがほし~。」「私のGWを返して~。」などとついつい思ってしまい、しまいにはここで愚痴ってみたりしています(笑)。

し・か・し!!
ついに「歌手しん・へそん」が戻ってくるんですね^^
しかも、この日本の地にこんなにすぐに来てくださるなんて・・・。思わず目頭が熱くなりました^^・・・などと言いながら、この「韓流ロマンチックドラマフェスティバル2007」。「韓国語能力試験対策講座」などというものと日にちが重なり、こちらの対策講座を選んでしまったこの薄情な私・・・^^;行かれる皆様のご感想、心よりお待ち申し上げております(笑)。

ついに本来の歌手としての彼の姿が戻ってくるということからか、今になってなぜだか無性にこの声に触れたくなり、最近1集から(へそん1集ではありません、シナ1集です^^)ひたすらノンストップの日々が続いています。変化していく彼の声と共に、ひとり「シン・ヘソン歴史物語」を堪能中です。・・・で、ここで疑問が・・・
1集ってへそんさん、参加してます?(笑)なんだか、あまりにも声が若くて、探すのが大変なんですが・・・^^;

1曲1曲、いや1小節1小節聴くごとに、心に染みるこの歌声。人の声って、ひょっとしたら、その人が歩んできたものがすべて凝縮されているのかな、なんてふと思いました。歌手にならなかったら、アメリカでサラリーマンなんて言ってましたが、やはりサラリーマンにならなかった理由がここにありますよね。

国境を越えて、世界中の人に感動を分け与えられる音楽。
言葉なんていらないと思わせるほど、十分に届いてしまう彼の歌声。
しかし、誰よりも「言葉」を大事にする彼が選んだ「言葉」。
やっぱり知りたくなってしまいます。

いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~彼が選んだ「言葉」編~」。

내가 너의 곁에 있음에
僕が君のそばにいるから

이 세상 끝난다 해도
この世が終わったとしても

떠나간 사랑도 지킬 수 있다고 말해줘.
過ぎ去った愛も守れると言ってくれ

Every time every night

아픈 기억뿐인걸
辛い記憶だけが

추억의 흔적만이 남아있는데...
思い出の欠片だけが残ってるのに

Tell me now Tell me how

느낄수가 없잖아.
感じることができないよ

더 이상 내겐 없는 너.
もう僕の元にはいない君

이별뿐인걸.....
別れだけだってこと


~4집 Sure I Know (이별...그리고) by 신혜성~


久しぶりに聴いた4集。
とっても新鮮で、そして衝撃的でした。
自由宣言のリスナーから、へそんさんが作詞を手がけたこの「Sure I Know (이별...그리고)」の歌詞がとても美しいというお便りを受け、恐ろしいほど照れていますが、今日はご本人が直々に解説します(笑)。

혜성: 그냥 뭐..굉장히 아픈 마음을...
ヘソン:ただもう・・・すごく辛い気持ちを・・・

강타: 이별 한 뒤의 아픈 마음을 표현을 했는데
カンタ:別れた後の辛い気持ちを表現していますが

"이 세상 끝난다 해도 "이런 표현을 쓰셨어요.
「この世が終わったとしても」こういう風な表現を使っているんですね。

혜성: 그렇죠, 뭐.
ヘソン:そうですね。

시간이 "이 세상 끝난다 해도 "라는 표현이
時間が「この世が終わったとしても」という表現が

아마 그 시간을 표현하면서도
多分時間を表現するには

아마 끝의 표현이 아닐까? 라고 생각해서...
「一番最後」という表現ではないかなと思って・・・

강타: 그리고...
カンタ:それから・・・

"떠나간 사랑도 지킬수 있다고 말해줘." 라고 말씀하셨는데...
「過ぎ去った愛も守れると言ってくれ」と言っていますが・・・

그렇습니다.
そうですね。

사랑이 떠나갔다고 헤어졌다고 사랑이 끝난 게 아니죠?
愛が過ぎ去った、別れたと言っても、愛が終わるわけではないですよね。

혜성: 그렇죠.
ヘソン:そうですね。

계속해서 사랑이 지키는 사랑이
ずっと守り続ける愛が

제일 아름다운 사랑이라서 생각하기 때문에...
一番美しい愛だと思うんですよね・・・

강타: 헤어진 후에도 혼자 사는 사람도 사랑입니다.
カンタ:別れた後、独り暮らすのも愛です。

"떠나간 사랑도 지킬수 있다고 말해줘."
「過ぎ去った愛も守れると言ってくれ」

떠나간 사랑도 지킬수 있다는 건
過ぎ去った愛も守ることができるというのは

이제 떠나간 여자를 향한 마음은
もう別れてしまった彼女に対する気持ちを

계속 이렇게 간직할 수 있다란 그런 얘기가 되겠네요.
ずっとこうして大事にしまっておくことができるということになりますね。


なんだかへそんさんが書いている詩のはずなのに、まるでかんたさんが書いたかのような解説ぶりですね(笑)。

떠나간 사랑도 지킬 수 있다고 말해줘.
過ぎ去った愛も守れると言ってくれ


忘れられない人への最後のお願い。「戻ってきてくれ」とは言わずに、「過ぎ去った愛も守れると言ってくれ」というこの表現。きっと一度愛した人への想いは、形は変わっても、守っていくことができたら・・・そんな気持ちなんでしょうか・・・なぜだか、見たこともない詩の主人公を想像して、胸が締め付けられる思いがしました。

人が選ぶ言葉って、本当にその人の姿そのものが映し出されていますよね。繊細な彼だからこそ、そして決して器用な方ではない彼だからこそ、出てきた心の中の言葉なのかも・・・そんな気がしています。

いつものようにバスに揺られ、自由宣言を聴きながらの通勤途中・・・
ふと、彼が選ぶ言葉はどうしてこんなに綺麗なんだろう・・・と感じました。もちろん、公共の電波を通している以上、ある程度言葉を選ばなければならないこともあると思いますが、それでもかんたさんとの何気ないやり取りの中にも、相手を思いやり、気遣う言葉の数々がいつも散りばめられていて・・・。才能溢れるかんたさんと比べると、決して詩人のようなスマートすぎる言葉ではないのですが、よそ行きではない等身大の彼の言葉に、ついつい「綺麗さ」を感じてしまいます。でもそれは決して外見の綺麗さではなく、内面から出てくる、そして心にしっかりと伝わってくる綺麗さなんですよね。

そこで、想像しました。韓国語教室の風景を・・・

마이 씨는 어떤 남자가 좋아요?
まいさんは、どんな男性が好きですか。

목소리가 좋은 남자가 좋아요.
声が素敵な人がいいです。


と限りなくワンパターンだった私ですが・・・今後は・・・

말씨가 고운 남자가 좋아요.
言葉が綺麗な人がいいです。


に変更だと・・・(笑)。

まっ、どっちにしてもこの方を形容する言葉には違いがないのですが・・・^^
皆さんだったら、この質問。なんてお答えになりますか?(笑)

言葉が綺麗で、尚且つ声が素敵な人が今日も皆さんをお迎えします。
ご一緒に酔いしれてください^^

entry_header

コメントありがとうございます!

またも…

まいさん、みなさんおはようございます。

今回もへそんさんに教えてもらっちゃいました。
「ずっと守り続ける愛が一番美しい」
だなんて、普通のナムジャじゃ出てこないですね。
ドコまでも相手を思いやれる気持ち…私には>___<
ある意味へそんさん対してはそうですが…

私もイベはお留守番組です…
ここでみなさんの感想聞けたら嬉しいです♪

琴線に触れることば

まいさん、みなさんこんにちは。

「過ぎ去った愛も守れると言ってくれ」このフレーズは心に入ってきますね。痛いほどまっすぐな愛を感じます。ミヌさんが「自分とヘソンはヨジャチングに尽くすタイプ」と、言っていたのを思い出しました。

私はファン歴が短いので“シン・ヘソン→神話→S”の順で集中して聞きました。ヘソンさんの声が変わって歌も上手になったことが分かりました。1集当時の若々しくて伸びのある声も好きですが。
私の答えはもちろん「声が素敵な人がいいです」かな(笑)。

こんにちは!

まいさん、こんにちは!

歌手へそんさんの復活っていうだけでも
飛び上がりたいくらい嬉しいのに、
日本に来てもらえるなんて・・・
でも私も勉強があって今回はお留守番です。

へそんさんの
「自分の仕事に一生懸命な人は素敵な人」
という言葉を支えにガマン、ガマンですね(笑)。

まいさんも仕事と勉強でとてもお忙しそうですが、
体をこわさないように頑張ってくださいね^^

今回のへそんさんの言葉も素敵ですね。
思いやりにあふれていて、本当に尊敬の気持ちでいっぱいです。

まいさんの
「言葉が綺麗な人がいいです。」という言葉に
思わず「うん、うん」とうなずいてしまいましたよ(笑)。

私もへそんさんを見習って、綺麗な言葉が
使える人になりたいなとを思いました。

まいさん~ こんばんは^^

カンタさんの解説は、なんてわかりやすく 的確なんでしょう~^^
そして ヘソンさんの「綺麗な言葉」を、心を読み取る 彼が羨ましく思います~~(笑)
ここで言葉と声に酔いしれた私は綺麗な言葉をたくさん持っている人もいいなぁ~と思いました。

すごく出遅れたのですが、やっと まいさんのメッセージ声が聴けました。パソコンの調子悪くて聴けなくて・・・。私のなかでは、まいさんはへそん先生と一緒であこがれ化してますから^^ 現実味が出て近くに来てくれた~という親近感感じて嬉しかったです~。
これからもよろしくお願いします。

まいさん、こんばんは~。
ヘソンさんの書く歌詞はとてもつらい恋愛だな~といつも思います。そしてもう終わりなんだけどその愛をいつまでも大切にしたいという気持ちも書かれていますね。
未練がましいというのとはまた違うなんと
いうのでしょうか?今まで培ってきた愛が
終わりでもその思い出は大切にしたいという
気持ちが強いということかな?
おそらく歌詞用に詩を作るなんて器用なタイプでないように思うので実体験を元に書かれていると思うんです。
外見からは想像しにくいけど恋愛するときは一途な人なんでしょうね。
6月のイベントで動く生ヘソンさんを見たら
涙出ると思います。うれしくて。
会場で号泣しているヨジャを見かけたら私と思ってください。^^;
でも2集の発売のメドも立ってないし何を
歌うの?本当に来ますよね?


お久しぶりです

まいさん、お久しぶりです。
いつもブログは楽しみにしてます!
私も4集、改めて聞きなおしましたよぉぉ~
そして・・・
私も昔から感じてた「ヘソン1集不参加説」
まいさんも、やっぱりそう思ってたんですねぇ~ほんと、1集から彼の声を探すのは大変でした・・・
私ももちろん?!イベントには不参加ですが、早くヘソンさんの綺麗な言葉と歌声を聴きたいです!!

おんにこんばんは。写真喜んでもらえて嬉しいですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F995.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">私がおんにに出来る事が北海道の(函館の)写真を送ることぐらいで…。    私は講義をルーズリーフに書いて、下宿に帰ってからノートに書き写すんです。その時には絶対と言っていいほどCDを聞きますhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F99A.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">1集と4集と5集と8集をよく聞きますよhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F994.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">その中でも一番I swear…が大好きですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9CB.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">曲自体がすごく好きで、ピアノって所も。そしてヘソンさんの甘い歌声…初めて聞いたときはやばいこれって思っちゃったくらいです(笑)   昨日はTSUTAYAでSのCDを見つけて即買いして、今日もまた遅いけれどSHINHWA Preciousを見つけて即買いしました。DVDすごく面白いです。MVもあってhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F99F.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
ヘソンさんとミヌさんとチョンジンさんの来るイベント行きたいよぉhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9AF.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">でもヘソンさんが復帰すると思うだけで嬉しいですhttp://blog40.fc2.com/image/icon/i/F9C6.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

마이언니~ ^^

정말 오랜만에 또 글 남기는거 같아요..^^
방금전에 언니한테 메일 보내고 왔는데
메일쓰다보니까 언니 블로그가 생각이 나서 이렇게 들렸어요~ ^^
아..언니는 목소리가 좋은 남자 좋아하시는구나...
저는 개인적으로 혜성이 오빠 목소리 좋아요..
혜성이오빠 예전에는 더 미성이면서 허스키했었는데...^^ㅎㅎ
1.2집때는요....
그리고 노래할때 시아준수 목소리도 좋아해요...^^
굉장히 미성인;;;;;;;
아무튼..마이언니~
선물 고맙구요..^^
나중에 또 봐요!~

へそんの言葉

まいちゃん、みなさんこんばんは♪

1集かぁ~たまに聴くと初々しいよねぇ~
少年ぴるぎょから『しん・へそん』へ一歩踏み出した時だもんね。ジニも言っていたけれど、天使のような歌声。今の声とは違うね確かに・・・へそんに歴史在りです。
へそんの書く詩は言葉を大切に選んでいるなぁ~と感じてしまう。あれっ?へそんてこんなに繊細な心を持っていたの?と思ってしまうけれど・・・天然へそんがなぜか先行してしまうので(笑)
でも、こう色んな顔を覗かせてくれるのは、へそんさんの持って生まれた天性だね!!!

どんな男性が好きですか?
私もまいちゃんと一緒で声が素敵な人!!!
声フェチにとりましては、へそんさんNo.1です。そして、声同様に信念を持っている人も好きなのです。
う~ん...へそんも歌と言う揺るぎない信念を持っている人。

まいさん、皆さん、こんばんはv-354

>1集ってへそんさん、参加してます?(笑)
この言葉に大笑いしちゃいました(笑)
私もじっくりと聴いてみたけど、確かにへそんくんの声がわかりにくい歌がありますね。
でも、次の年の2集は「へそんくんの声v-341」ってはっきりわかりますね。
一年で甘い声が一気に進化したって事?(笑)
たくさん練習したのかな?^^
これから、もっともっと素敵に進化し続けるんでしょうね!
楽しみですv-343

私は”言葉が綺麗な人”+”言葉を大切にする人”
って事で^^
私も久しぶりに、最近のお風呂のBGMは4集です^^
23日は参加出来ませんが、声が・・・声が聴きたい~~~

ninaさん、こんばんは。

本当にこの方から学ぶことが多くて困っちゃいますね(笑)。
しかも、5年前のラジオだと思うと、余計に怖くなります^^;
へそんさんのことをドコまでも相手を思いやれるという、ninaさんのお気持ち。痛いほどわかります(笑)でも、私も他のことに対しては全くダメダメです。

気がついたらもう6月のイベントまでもあと1ヶ月ですね。
私もninaさんと一緒にお留守番組ですが、へそんさんが来日というだけでこれからの1ヶ月間、前夜祭が毎晩続いちゃいそうな気持ちです^^

ピルすんさん、こんばんは。

「琴線に触れることば」というピルすんさんのタイトルに、じーんと来てしまった私です。そっか・・・へそんさんのこの素敵な言葉を形容するには、こんな素敵な日本語があったんですね^^

カリスマM様、そんなこと言っていたんですね~。へそんさん、やっぱり尽くすタイプなのかぁ・・・イメージどおりで困ります(笑)

本当にへそんさん、歌い方も年を重ねるごとに変わってきましたよね。確かに1集当時はすごく伸びのある声だったかも・・・最近は、伸びよりも感情で勝負という感じがします^^

sumireさん、こんばんは。

本当に今回の復活のニュース、すごく嬉しかったですよね。
2集まではもう少し時間がかかるかもしれませんが、
また歌っている姿が見れる(というか、私も見れませんが・・・^^;)だけでも、本当に涙が出ます(笑)

そういえば・・・
「自分の仕事に一生懸命な人は素敵な人」
これも、へそんさん語録でしたね^^

仕事は忙しいんですが、勉強は・・・・><
もうハングルに触れない日々が毎日続いていて、
このまま読むことすら出来なくなる日が来るのでは・・・と不安です(笑)

綺麗な言葉・・・私も、sumireさんと同様、使えるようになりたいです^^

わこさん、こんばんは。

わこさん、お久しぶりです。お元気でしたか?
またコメント残していただけて、とっても嬉しいです。

本当にカンタさんの解説ぶり、脱帽ですよね^^
なんか、解説の言葉すらも綺麗で・・・
まったく、この若いお二人。これから、「キレイDUO」とでも
名づけましょうか?(笑)

あ・・・あの音声聴いていただいたんですね。
ありがとうございます、っていうか、恐縮です><
あこがれ化・・・しないでください(笑)
そんなあこがれ化していただけるような人物では
決してありませんから・・・(汗)

こちらこそ、わこさんがまた遊びに来てくださったら嬉しいです。
よろしくお願いいたします^^

reeさん、こんばんは。

本当にへそんさんの詩って切ないですよね。でも、こういう切ない気持ちを感じてこそ、切ない歌を歌えるのかなぁ・・・って思います。もし別れてしまったとしても、きっと自分の経験した恋愛をいつまでも大事にしたいって思えるようなタイプなのかもしれないですね。

reeさん、6月のイベント参加されるんですね~。羨ましいです^^あんな動くへそんさん見たら、ホント号泣ですよね。想像だけで泣けてきますから・・・(笑)へそんさん、絶対来ると思います。っていうか、来たいと思います(笑)多分、歌いたくてむずむずしているんじゃないかな?^^

haruharuさん、こんばんは。

haruharuさん、お久しぶりです。
お元気でしたか?
ブログ、見てくださっていたんですね。
ありがとうございます^^

4集聞きなおしましたかぁ?発見多くないですか?(笑)haruharuさん、「ヘソン1集不参加説」なんて感じてらしたんですね^^私も、これに一票投じたいと思います(笑)

本当に早くへそんさんの綺麗な言葉と声・・・聞きたいですね^^

綺麗なコトバ♪

まいさん あんにょんはせよ☆
ホントに綺麗なコトバってステキですよね^^
こちらでまいさんが取り上げてくださるへそんさんの数々のコトバ。もちろんおちゃめなコトバもありますが…綺麗な響きのコトバが多いですよね。
私もこれからは…
『言葉の綺麗な男性が好きです!』って言います♪

来月のイベ!なんとへそんさんが沿線に来るんです♪♪♪たぶんこんなことは最初で最後だと思うので、私も参加予定です^^v

麻美ちゃん、こんばんは。

ホント、北海道に一度も行った事もないおんにには、とっても神秘的で韓国よりも遠く感じる場所です(笑)なんか、夢の世界というか・・・^^麻美ちゃん、家に帰ってきてからきちんと勉強しているのね~^^おんにも、韓国語だけは、やっぱり授業が終わるとルーズリーフに書き写します^^でも、曲を聴きながらだと、ついついへそんさんの声に集中しちゃって・・・

麻美ちゃん、大人買いしまくったね~(笑)でも、やっぱりお兄さんたちのモノは絶対に欲しくなってしまうよね。イベント、おんにもとっても行きたいです。でも、ほんとへそんさんが来てくれるだけで、すっごく嬉しいよね。おんにも、お留守番組でももう一人テンション上がりまくりです^^

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

あいちゃん、こんばんは。

そうだね・・・少年ぴるぎょから「しん・へそん」へと変身を遂げた時期なんだよね~。すっかり忘れてたよ。生まれたときから「しん・へそん」だと一瞬勘違いしそうだったから・・・^^;

本当に天然へそんと繊細へそん・・・もう二つの顔を持ち合わせてて、焦るよね。なんか、天然の後に、こんなすごいことを言われてしまうと、「みあん」と謝りたくなる心情になる私です(笑)

やっぱりあいちゃんは、声が一番なんだね~。私もそうだなぁ・・・きっと。なんだか、あの声を聴いてしまうと、世の中がとっても穏やかに見えてきて・・・(笑)早く歌っている姿に会いたいね^^

パダさん、こんばんは。

実は書く前に迷ったんです。
>1集ってへそんさん、参加してます?(笑)
って問いかけ。
だって、これがわからないようじゃ、「非国民」じゃなくて「非ペン(っていうんでしょうか。笑)」じゃないですか?まぁ、かなりその部分もありますが・・・^^;でも、パダさんの「わかりづらい」という言葉を聞いて、安心しました。私だけじゃないんだ・・・って(笑)

「言葉を大切にする人」ってすごくいいですよね。私も、パダさんに一票です。自分自身、あまりにも汚い日本語なので、本当になんとかせねば・・・といつも、このブログを書きながら感じます^^;

あ~、今宵も4集聴いちゃいそうです^^

ひと足遅いコメですが。

まいさん、こんにちは~。
ずっとコメしようと思って遅くなり、ついには次の記事が!まずい!
とコメ中でございます。

この記事を読んでから、4集ワタクシも聴き直しました。
シナメンの台頭がここから始まる感じですよね。
へそんさんが一生懸命書いたお歌。素敵ですね。

話しがそれますが、先日モバイルサイトでアップされた、
へそんさんの好きな言葉。ご覧になりまして?
ワタクシあれを外出先で読んじゃって、吹き出しました。
へそんさん、きっと聞きたいのはそういう答えじゃないと思うよ…。
(きっと隣のじんちゃんも、そう思ってるんだろな)

ロマンチック、参戦予定です。
歌聴いたら泣きそうなんだけど…まともな感想を述べられそうだったら、
まいさんにお知らせしたいと思います。

ぐりんぐりんさん、こんばんは。

コメントありがとうございます。ひと足遅くても、ふた足遅くても嬉しいです^^

4集・・・ホント、ここからシナが走り出す予感を感じさせるアルバムでしたよね。そんな中、こんな素敵な歌詞をへそんさんが書いていただなんて・・・すっかり、私、忘れてました^^;

ぐりんぐりんさんのコメントを拝見してから、「好きな言葉?」と思い直し、再度へそんさんの部分チェックしてきました。(あ、モバイルのお話です。)ほんと・・・唖然・・・ってか、もう天然には何も勝てません(笑)。

ロマンチック。。。
私も不参加にも関わらず、考えただけで涙でそうです^^ぐりんぐりんさんの涙を交えた感想・・・期待しています^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/204-02380ea6

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。