entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/12/19 (火) 22:08

ヘソンと学ぼう韓国語~ちょっとお顔拝借編~

061219
【出所:GOOD EMG】

皆さん、こんばんは。今年残すところもあとわずかですね。本当にあっという間の一年でした。でもこんな年の瀬に、ジニが急性肺炎で入院だなんて・・・とにかく1日も早く元気になってほしいです。

実は私、今年厄年だったんですが・・・(あ、自分で歳ばらしてる^^;)
本当に韓国語に関しては実り少ない、というかサボりまくった1年でした。(厄年と関係ないですね^^;)習い始めた頃は、新しい単語が1つでも出てくると、何度もノートに書き、単語帳を作り、しかもその単語の写真までノートに貼る・・・と言ったような作業を繰り返していたんですが、今となってはまるでそういった勉強をしなくなってしまいました。前回載せた『シン・ヘソン日記で覚える韓国語単語!』もあまりにもわからない単語が多く、これ一体何のリスト?状態でしたから(笑)

で、その結果。韓国語を習い始めに勉強した「体に関する単語」などでさえ、忘れていることが発覚。平気で『팔(パル:腕)』を『발(パル:脚)』と書いたりします^^;『へそんさんの言葉』を期待してブログを見に来て下さった方には、かなり面白くない内容で申し訳ありませんが、自分自身の復習のため、もう一度こんな方法で基礎単語の復習をしたいと思います。では、まずは顔から(笑)

では、いってみましょう~。
『ヘソンと学ぼう韓国語~ちょっとお顔拝借編~』。
この方法は紛れもなく、私が一番最初に「顔」に関する単語を覚えたときの方法です。へそんさんのお顔を拝借し、ぼんぼん、その画像の上に韓国語と日本語で書いて、ひたすら見て覚える!という方法。

さぁ、今日ももう一度お顔を拝借したいと思います^^
ちょっとパーツ、パーツで見ると、ドキッとしちゃったり・・・・(笑)
eye1

その他にも辞書を開いてみると、『눈(ヌン:目)』を使った単語・表現がまだまだあります。

◆눈시울:目頭
◇눈시울이 뜨거우지다:目頭が熱くなる

◆눈초리:目尻
◇눈초리가 울라간 사람:目がつり上がった人
◇눈초리가 차진 사람:目が垂れ下がった人

eye2

あ、それから「まぶた」は『눈꺼풀(ヌンコップル)』と言うんですね。“暮らしの韓国語単語”という単語集を見てみると、どうやら「一重」は「외거풀」という語があるそうですが、韓国の方は一重まぶたが多い民族なのであえて使わないと説明がありました。なぜか、とっても不思議・・・どうやら『쌍꺼풀이 없는 눈(一重まぶた)』というのが自然なようです。

nose

あ~、私へそんさんの鼻が好きです。なんかすーっとしてますよね。だから、プロフィール画像も鼻見たさに横顔だったりするんですが(笑)
自分が鼻ペチャ(死語?)なので、鼻筋通っている人に憧れます^^
Naverで調べてみると『콧대(コッテ)』は「鼻柱」、そして『곧다:(コッタ:まっすぐだ)』とそれぞれ意味するようです。それで、鼻筋が通っているってことなんですね。

lip


なぜかどうしても「おちょぼ口」を知りたくて調べてしまいました^^韓国語では一言で表す単語はないようですね。日本語は韓国語に比べ「名詞」が非常に多いので、いわゆるこういった「おちょぼ口」などは「小さくすぼまった口」と表現するしかないようです^^;

chin


あごに関する単語・表現は以下もあるようです。

◆위턱:上あご

◆아래턱:下あご

◆이중턱:【二重‐】二重あご

◆턱이 빠지다:あごが外れる

hair

やっと顔全体の写真がやってきました^^どうやら部分的なくせ毛の人のことを『半分(반)』の『縮れ毛(곱슬머리)』ということで、『반곱슬머리(パンコプスルモリ)』と言うということを、くせ毛に悩むというへそんさんから習いました(笑)

ちょっと明日から、このへそんさんの顔パーツ写真を持ち歩こうかな・・・
こうして毎日見てたら覚えられそうです。あ、電車の中でへそんさんの顔パーツ凝視している人がいたら私ですから、声かけて下さい。(そんな怪しい人に声かけられないって?^^;)

毎日どんどん気温が下がっていくようで、本当に嫌です。
皆さんもお風邪引かれませぬよう、お気をつけてください。

冬が好きだというへそんさん。どうしてだ・・・?(笑)
entry_header

コメントありがとうございます!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

どこも好きだけど・・・

まいさん、こんばんは。
ヘソンさんのお顔で好きなとこ・・・

笑った時はなくなるのに、そうでない時は
ネコのように冷たい目。
のけぞって歌い上げる時の白いのど。

気温は下がっても、ヘソンさんの話をしてると体温は上がりそうですね!

お久しぶりです。

ちょっと個人的に忙しくて・・ご無沙汰してしまってました。(汗)
風邪が大流行してますが、まいさんは体調大丈夫ですか?
無理されないよう・・気をつけてくださいね。
今日のパーツパーツの韓国語・・。
うふふ・・。
途中まで覚える気満々だったのですが・・どうしても画像の方をガン見してしまいます。(笑)
私も鼻、好きですよー!
自分が鼻ペチャだから!!(死語パート2・・笑)
ないものって憧れちゃいますよね~。

ドキッとしました(笑)

まいサン、皆さん、アンニョンハセヨ!

こんなアップに耐えられる・・・と言うかアップでドキドキ度が増してしまうヘソンさんってv-238やはり端整なお顔立ちなのですね。この方法なら厭きずに覚えられそうデス。ヘソンさん見ながら単語も覚えられる~スバラシイです!!!韓国語に「おちょぼ口」と言う表現が無いのですね。非常に残念です(笑)私~1つだけヘソンさんと共通点有りました^^「반곱슬머리」です。猫毛なのが悩みなのです。

まいサン!この教材最高です♪♪有難うございますv-344

へそんさ~んのお顔♪

おんに~♪안녕~^^;

わたしも、『반곱슬머리』ですぅぅ><
サラサラストレートになりたい・・・。

わたしへそんさんの눙동자好きです^^;
なんだろう・・・。
黙ってると冷たく見えるかもしれないけど、
口を開くとおばかに見えてしまうという
不思議なへそんさん(笑)
黙ってると男前なんだけどなぁ(笑)
あ、口開いてもかっこいいですけど。

おんにぃぃ、わたしこの顔ばっか見ちゃって
単語覚えられにゃいかも・・・(笑)

へそんさんのお顔!

まいさん、あんにょん♪
へそんさんのお顔のパーツってどれも
魅力がありますね☆
目も鼻も大好きですが…
私の中の1番は~口(くち)です!!!
一生懸命話すときのドナルドダック系の口が最高です☆★☆

体をあらわす単語、重要だけどなかなか覚えられない私デス…へそんさんのお顔を眺めながら、勉強再開です!!

追記…
おもっ!!あいこさまとタイトルがかぶってしまいました~スミマセン><;

まいさん、皆さん、こんばんはv-354

こうやって覚えると覚えられるかも?^^
さすがまいさんです~(^^)v
私も電車の中で怪しい人になりま~す(笑)

頭も髪も「머리」なんだ~とすごく不思議に思った事がありました。そう言えば、首ものども同じですよね。日本語の感覚から行くと、どうして同じなの~?って思っちゃうんですが・・・でも、考えたら、ひとつ覚えたらいいんだから楽ですよね^^

今日は今年最後の講座で、歌を歌ってそのあとはおしゃべりだったんですけど、韓国の方なら誰もが知ってるという
『♪당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람♪』
で今年のレッスン締めくくりでした。
来年はがんばろう!と確か去年も思ったような・・・^^;

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

2006/12/20 17:10ちゃん、こんばんは。

そっか・・・どうして冬が好きなのか、本当にわかりませんでした(笑)夏が嫌いだ・・・という単純なこと、忘れてた^^

ハングル頑張っているみたいだね~。私もいまだに合成母音読めなくなったりする。難しいよね^^;すでに冬休み中なので、少しは復習しようかと思っています。といっても遊びの予定満載なんで、またまた口だけで終わりそうですが・・・(笑)また、暇あったら遊びに来てね。いつもありがとう。

mamadekoさん、こんばんは。

本当にへそんさんの目ってくるくると変身を繰り返しますよね(笑)私もあのなくなる目に癒しを感じます^-^

“のけぞって歌い上げる時の白いのど。”
この白いのどに注目したことがありませんでした(笑)いつも「あ~、どこまでのけぞる・・・」ってことばかりに目がいってて・・・^^2007年はこの白いのどに着目しないと・・・(笑)

本当に外の気温は下がってても、一気に汗かきそうなくらい心温まりますね^^

あやかままさん、こんばんは。

あやかままさ~ん!お久しぶりです。お元気でしたか?「あやかままさん、お忙しいのかな・・・」と思っていたのですが、また遊びに来ていただけてとっても嬉しいです。

やはり画像をガン見・・・すごくわかります。本当に罪な人です(笑)
私も確実に単語を調べる時間より、画像をクローズアップする時間の方に、時間を費やしていましたから。
でも、来年こそは真面目に勉強しよう。。。と密かに思っています。(あ、だから残りの今年は遊ぼう!って意味だったりするんですが・・・^^;)

まさみさん、こんばんは。

私もまさみさんのタイトルに「ドキッ」としました(笑)
やっぱりどきどきしちゃいますよね、このクローズアップ。

なんか自分で画像加工しながら、「ドキっとして単語が覚えられない!」と実は思ったりしていたんですが。やっぱりこの単語を覚える方法って一瞬効果がありそうで、実は素材を間違えているかもしれません(笑)

まさみさんも、「반곱슬머리」なんですね~。実は私も。次回の渡韓の時はへそんさん必須(?)のマジックパーマに挑戦したい・・・と密かに思っています^^

あいこちゃん、こんばんは。

あいこちゃんも、「반곱슬머리」仲間だったんだね~。
おんにもそうなので、「반곱슬머리同盟会」でも作ってみる?へそんさん交えて・・・?(笑)

自分で書いておきながら、あいこちゃんの「わたしへそんさんの눙동자好きです」という一言に、「눙동자」ってどこ?と思ってしまいました(笑)
ちょっとこうしてハングル交えながら書くと、単語クイズになっていいかも!なんてまたまた新たな勉強法を模索しているおんに・・・^^;

口開いててもかっこいい?ほんとに?(笑)
でもばか笑いしてても、あいている口は小さいからなぁ。。。羨ましかったりします^^
頑張って、覚えようね!

ティアレさん、こんばんは。

私もパーツパーツを見ながら、思いのほか魅力的で焦りました^^;
本当にあのドナルドダッグの口、最高ですよね。
しかも、何気に「우」の発音のお手本だったり・・・(笑)

やはり普段なかなか使う機会がないので、こういった名詞って簡単そうで覚えられないですよね。
今日は、へそんさんの顔パーツに関するハングル日記でも書いてみようかなぁ・・・と。(怪しい・・・^^;)

パダさん、こんばんは。

パダさんも、電車の中で実践していただけますか?へそんさんパーツの凝視を・・・^^;電車の中でお会いできる可能性がないのが、とても残念です(笑)

言われて見れば、韓国語では「喉」も「首」も同じですよね。でも、本当にふと考えると、同じパーツなのに、なぜ日本語はわざわざ2つあるのだろうと・・・急に疑問が湧き上がってきました^^;

パダさんも今年最後の韓国語講座終えられたのですね。수고하셨습니다!
私もすでに今年のレッスンは終了し、あとは自分がどれだけ休みの間に復習できるか・・・です。(不安^^;)
『♪당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람♪』っていう歌があるんですね。そっか。韓国の方がみな知っているなら、へそんさんももちろん知っているわけですよね。どんな歌か、とっても興味があります^^

안녕하세요, 무후님!

무후님, 안녕하세요! 정말 오랜만이네요^ ^
당연히 무후님을 기억하죠? 이렇게 많이 제 한국어를 도와주신 분을 어떻게 잊어버릴 수가 있겠어요?^ ^
또 방문해주셔서 너무 기쁩니다!

그 동안 잘 지내셨죠? 지난 번에 무후님이 한국에 집에서 댓굴을 올려주셨던 걸 기억해요^ ^오랜만에 집에 가서 정말 기분이 좋으셨죠? 안그래도 혜성씨랑 같은 나라에 돌아왔다는 거만으로도 기분이 좋아지겠네요^ ^

네...이번에는 제가 몇번 "몸에 대한 단어"를 외우려고 해도 잘 못해서 이렇게 혜성씨 사진을 사용하면서 공부해봤거든요. 무후님 말씀 듯이 혜성씨 얼굴 사진을 따로 따로 분리해서 봐도 너무 멋지죠?저도 단어들을 올리면서 혜성씨가 하도 멋져서 공부가 안돼서 곤란했어요^ ^;

일본에서는 크리스마스가 휴일이 아닌데 저는 벌써 겨울방학중이고요.일본에서는 크리스마스는 연인들한테는 큰 이벤트이기도 한데 완전히 아줌마가 돼버린 저는 그냥 집에서 보낼 겁니다^ ^; 무후님도 서울에 계신 가족분들, 친구분들, 혜성씨를 생각하면서 좋은 크리스마스를 보내시고요.

일본도 요즘 많이 추워졌어요. 무후님도 옷을 따뜻하게 입으시고 감기 조심하시고요.

みとれちゃう

まいさんこんにちは~ 私事の大イベント
でPC&韓流は8日ほど禁じてました!
年賀状もまだ作ってないのに今日は朝から
ネット検索やめられません。声から好きになったヘソン君ですがひとつ好きなら全て好きってことで全部好きです~でも目と頬骨が
かわいいっ♪まいさん厄年なら私よりお若いですわ~^^;30代は厄年が多い?のか一度明けたのにまた来年厄年らしい(小厄?)
ヘソンくんは冬が好きなんですね~
たしかに透明感のある雰囲気にあってる!
ジニさん肺炎なんてつらいですね 過労かしらゆっくり休んでほしいです。ソレア

ソレアさん、こんばんは。

ソレアさん、PC&韓流を8日間も禁じていらっしゃったんですね。解禁されたようで、良かったです(笑)

そういえば、年賀状・・・私もまだ手をつけていません。(って、もう間に合わない?)私もへそんさんは声に惹かれたのですが、この顔パーツ作業をしながら、「いや、声以外も・・・」と改めて感じました(笑)あ、厄年ばらしてしまいましたが、来年もまだ後厄なので、不安です^^;

ジニ、大分良くなっているみたいですね。それでもソウルの冬は寒いですし、メンバー全員体調に気をつけてほしいですね。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/175-c21b0809

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。