entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/08/24 (木) 22:56

ヘソンと学ぼう韓国語~シンヘソン:音楽一筋編~

060822
【出所:마이데일리】

皆さん、こんにちは。気がつけば私が帰国してからもう1週間近く経ってしまいました。前回アップしたときには、ソウルの部屋から書いていたんだなぁ・・・などと思うと、勝手にしみじみしたり^^;でも、通勤の際に聴く、彼らの歌声はやっぱり「日常だなぁ」とホッとさせてくれたりもします(笑)

待ちに待った日本1集ですが、皆さんかなりヘビーローテーションの日々ではないでしょうか。私も聴きながら、感極まってしまう瞬間が度々あります。正直、シナには自分たちのカラーを一番出せる母国語で歌ってくれれば十分・・・という気持ちで、日本語Ver.に関してはそれほど執着を持っていませんでした。ただ、今回の韓国滞在を通じて、「外国語を学ぶことの難しさ」を身をもって体験した後だけに、これだけ忙しい日々の中で、これほどまでに日本語を練習し、日本のファンのために準備してくれたアルバムだと思うと、本当にそれだけでこみ上げてくるものがあります。

特にへそんさんに関して言うならば、メインボーカルという一番プレッシャーも多い中で、本当にここまで感情を込めて歌えることに、脱帽です。個人的に「Time Machine」は、7集発売時から大のお気に入りの曲でした。幼稚園のお遊戯の時間でも使えそうな、可愛い曲調と軽快なリズムが、へそんさんの声色にとっても合っている気がするんです。本当にこの人の声に出会えて良かった・・・と思える1曲だっただけに、日本語Ver.だとどうなるのか期待半分、不安半分でしたが(笑)、実際聴いてみると、私には韓国語と何一つ変わりないものに聴こえました。本当に「国境を越える」とはこういうことかな?と思うほど、彼の声の温度に惹きつけられ・・・

「死ぬまでこの声を聴いていたい」と思わせてくれる、彼の歌声。
最近、久しぶりにこんな記事が出ていましたね。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~シンヘソン:音楽一筋編~」。
はじまり~、はじまり~。
ソウルにいる間は、情報検索の旅にほとんど出ていなかったため、どういう経緯でこのような記事が出たのかわからないのですが・・・^^;
8月22日の스타뉴스(スターニュース)に、こんなへそんさんの記事が出ていました。朝鮮日報でも出ていたので、きっと読まれた方も多いと思われますが・・・朝鮮日報の日本語見出しを見ると「まだ歌手業だけに専念したい」とありましたが、原文では・・・

신혜성“연기사절! 당분간은 음악 외길”
シンヘソン“演技謝絶!しばらくは音楽一筋”


なんてありました。この외길という言葉、初めて見る言葉だったのですが、「一筋道」という意味だそうです。本当にへそんさんの音楽人生を語るには外せない単語のようですね^^

"아직은 노래가 좋아요."
“今は歌がいいです。”

・・・中略・・・

신혜성은 "만약 내가 연기를 하게 된다면 준비를 열심히 해서 제대로 하고 싶다"며
シンヘソンは“もし僕が演技をするようになったら準備を一生懸命してきちんとやりたい”とし、

"아직은 노래하는 것이 좋아 당분간은 계속 외길을 걷겠다.
“でも今は歌うことが好きなのでしばらくはずっと歌一筋でやっていきたい。

하지만 나중에 좋은 기회가 생긴다면 연기도 해보고 싶다"고 덧붙였다.
しかし、後にいい機会があれば、演技もしてみたい”と話した。


これって、ずっと彼が言い続けていることだと思うんですが、こうやって文字で確認すると嬉しくなります。1集のソロ活動をしている際にも、ラジオでも同じ質問を受け、「実際何が起こるかわからないから、絶対に演技はしない!とは言い切れないけれど、やっぱり歌がいいなぁ・・・」と漏らしていた本音が印象的でした。とは言うものの、いつも他のメンバーが演技をするのを見る度に、「あ~、こうしてへそんも演技をすれば、たくさん見られるんだなぁ・・・」なんて気持ちに一瞬なったり、でもやはり歌を歌っている姿を見ると、「彼には一生歌だけを歌い続けて欲しい」だなんて気持ちに戻ったり・・・乙女の心(いや、あじゅんまの心)は複雑です(笑)

これからソンミンとの活動も始まるようですし、「歌手しんへそん」がたくさん見られればいいですね。『日本沈没』の韓国での舞台挨拶にも出演だなんて、ますます草なぎ君とも交流を深めているようで嬉しいです。本当に彼の歌声は世界の人を幸せにする力があるってこと、ご本人がいつも忘れずに歌い続けてくれたらいいなぁと思います。

ところで、前回ソウルからアップした際にも、皆さんからたくさんのコメントをいただきありがとうございました。「素敵な2週間でしたね」などと言っていただき、「本当に夢のようだったなぁ」なんて一人帰りの仁川空港で感傷的になっていたんですが・・・そんな矢先に、事件は勃発しました(笑)本当にこんな最後の最後に・・・漫画でよく出てくる「とほほ」って言葉、これほど似合う状況があるか・・・って思ったり(笑)

どうでもいい話ですので、本当にお暇な方だけお付き合いください^^;

帰国した8月19日は未だかつて見たことないほど、仁川空港が混んでおり、人に揉まれながらも「帰りたくない」モード一色で、大韓航空のチェックインカウンターに並んでいた私。自分の番になり、泣きそうになりながらパスポートと飛行機のチケットを差し出すと、とっても感じの良い素敵な航空会社のお兄さんが「あ、9時15分の飛行機はもうチェックイン終了していますから、次に空いている飛行機を予約して差し上げますね。」なんてニコニコしながら言うのです。聞き間違いに違いないと信じて、「네?(ネ)」と一言聞き返すと、またまた笑み満点で「あ、ですから、今日の飛行機は全部満席ですから、明日の朝一番の飛行機を予約して差し上げます。」なんて・・・

そりゃ「パスポートなくならないかな」なんてこのブログにも書いてはいましたが、まさかこんなことが起こるだなんて・・・空港には出発のほぼ2時間前の朝7時過ぎには着いていたし、ずっと並んでいたことを説明すると、「ずっと並んでじゃダメですよ。そういう時は、一番前に出てきて、先にチェックインさせて欲しいことを告げないと!」と、最後の最後にすごいことを教わりました(笑)赤毛のアンを20冊発送済みだったくせに、帰りの荷物は60キロ近くあり、またそれを持ってどこかで一夜を明かさなければならないと思うと、一気に疲れが出てきて目の前が真っ暗に。本当に「とほほ」の状態でした。

でも、ここで食い下がるべし!と、私の頭に流れてきたのは「Throw My Fist」でした(笑)ほんと拳を上げそうになってしまった時、「대기(待機)」と書かれたカウンターを発見!そこにいた「Korean Beautyとはこのことだ。」と、こんな切羽詰った状況でも見とれてしまうほど美人なお姉さんに相談しに行くと、あっさりと「後でもう一回来て」と言い放たれ、またまた途方に暮れるのでした。

そして指定された時間にカウンターに戻ると、無言のままひたすらコンピューターとにらめっこのお姉さん。そして申し訳ないけど、「私のように不運にも自分の飛行機に乗れなかった人がいるはず・・・」とキャンセル待ちが出ることを信じていた私。すると、どうやら願いは通じたのか、「さぁ、走って!」と言われ、皆がもう飛行機に乗り込んでいるっていうのに、まだチェックイン・出国審査もしてない私は、焦る気持ちで無理やり手続きを済ませ、汗だくの重い体で仁川空港を縦横に走りまくり・・・韓国と別れを惜しむ暇もなく、帰路に着くのでした^^;


素敵なソウルでの2週間の想い出も、一気にこの汗と共に流れ落ちてしまった気がします^^;でも、あとから自分で書いたこのブログを読み返すと、「小学生夏休み日記」でも書いてて良かった・・・とちょっぴり思いました(笑)

さぁ、現実の生活に戻り、私の翻訳学校も、昨日から再開しました。今週からは、題材も映画からドラマに変わり、しかも先生も交代になったため、心機一転です。昨日、ドラマの1回目の授業が終了したのですが、思うことは多し!また、次回まで温めておきたいと思います^^

お盆休みも終わり、私同様に現実に戻れてないという方いらっしゃるかもしれませんが、一緒にがんばりましょう(笑)
entry_header

コメントありがとうございます!

私もお気に入り♪

まいさん、おかえりなさいませ…

今回もとても内容が濃いですね~

タイムマシーン♪私も大好きな曲なんです!!7集の中でも特にお気に入りでしたが、今回の1集でも同じです♪なぜか…シナに励まされているかのように聞こえるのです!!シナからの応援歌~のようでコレを聞いていると、『がんばらなきゃ!!』と思うのでした。日本語ver.韓国語ver.どちらもチェゴですね☆★☆

ヘソンの歌に対する思い。感動しちゃいました!!改めてヘソンの歌声に出会えたコトに感謝。そしてスクリーンなどでは見れないけれど、歌を歌うヘソンを応援していきたいと思いました。

まいさ~ん、仁川ではオツカレサマデス…
サプライズ韓国ですね^^
空港が混んでいる時は注意ですね!!
覚えておきます(^0^)/

ソウルも暑かったかと思いますが、最近の東京は異常に暑いというか蒸しているというか…ご慈愛くださいましせ(*^0^*)

お疲れ様でした!

まいさん、空港でそんな大変なことがあったのですね!
どこかで誰かがまいさんを韓国に引き止めておきたかったのかも。(笑)
へそんさんの演技の話・・・私も歌だけをずっとずっと唄ってて欲しい・・とか思います。
タイムマシーン・・いいですね~。
今も聴いています。v-398
日本のコンサで聴けるんでしょうか。
聴けるといいですね~。

おかえりなさ~い♪

まいおんに~♪おかえりなさい♪

ヘソンさんにはずっと歌を歌い続けて欲しいです。おんにの言う通り、ヘソンさんの歌声には人を幸せにする力があるから。落ち込んでてもヘソンさんの歌声を聞くとちょっと元気になったり、『がんばろう』って気持ちになる。人の気持ちを動かすことができるってすごいなぁ、と改めてヘソンさんを尊敬しました。日本語もすごい上手で、アルバムを聞いた時『日本のファンの為にがんばってくれたんだなぁ』なんて思ったらウルウルしちゃいました(笑)

いいですね タイムマシーン♪

まいさん お帰りなさい☆

もう私もタイムマシーン♪よすぎてずっとリピートです。日本語歌詞いいですよねえ。イライラしたりなんか変な力が入っている時、体全体ほぐしてくれます。とくにヘソンさんのパートになると涙でそうになる時があります。彼の声を聞くとやさしく頭なでられてる気分になるんですよね わたし・・(笑) 

まいさんの本屋さんでの話、感動ですね。
わたしも先月ソウルに旅行に行った時は、たった2泊3日だったのに何度もいろんな方に助けていただきました。
10年ぶりの2度目の旅行で分からないことがたくさんあったんですが、どうしても困って途方に暮れた時、不思議なくらい親切な人がいて神様のように思えました。
私の片言の韓国語に皆さん必死できいてくれて。道を聞くと仕事中でも日本語の分かりにくい地図と格闘しながら、道行く人に聞きながらすごく遠い場所まで連れて行ってくれました。こちらから聞かなくても困っていたらどうしたのと声をかけてくれるんですよね。なかなか私が言うことが通じないと「助けてあげたいんだけどなあ。日本語分かんないや」ってひとりごといいながら・・
絶対この人いなっかったら自分では無理だってことが幾度かありました。
すごく助けられたのに韓国に何のお返しもできずに帰ってきたことが心苦しい気がします。
日本では普通ここまでの親切はないので、たまたま運がよくていいひとに出会えたのかなあ?それとも韓国の人はそうなのかな?と考えていました。

でもまいさん やっぱりそういう国なんですね。ヘソンさんのお国すばらしい!!

お帰りなさい

韓国の空港では、大変だったようですね。お疲れ様でした。私も1集の中では、タイムマシーンが大好きです。へソンの声がたまらなく好きです。日本語で歌ってても違和感なく普通に聞く事が出来ます。演技も見てみたいですがまだまだヘソンには歌で頑張って欲しいと思います。

まいさん、おかえりなさい

まいさん、おかえりなさい。
帰りの韓国の空港では たいへんだったようですね。でも、無事に帰れてよかったです。

ヘソンさんの「歌が好きだから 演技はしない」(正確な言葉は忘れました、ごめんなさい)は、以前に聞いて感激しました。この人の歌に懸ける情熱はすごいなぁって。
その後「TUNAMI」を聴いた時に 日本語なのに どうしてこんなに感情を込めて歌えるんだろうとヘソンさんの歌唱力に脱帽し、感動のあまり涙ぐんでしまいました。それほど入魂というか ヘソンさんの感情が詰まった歌が胸にグッときてしまったのです。
その時にふと思ったのですが、こうして歌を歌うたびに、歌詞の主人公になって聴く人に訴えているのだから、彼は演技するのに匹敵するほどの感情移入をしているに違いないと。ヘソンさんがドラマに出演してくれたら どんなにいいだろうと思っていた私は それを求めるのは酷なことかな?と反省しました。
日本の1集に関しては いろいろな想いがありますが、一生懸命日本語で歌ってくれたことに感謝しています。ほんとうに「死ぬまでこの声を聴いていたい」です。

まいさん。おかえりなさい。帰りの空港では、大変でしたね。無事に飛行機に乗れて良かったです。よね?(笑)

タイムマシーン。私もこの歌が大好きです。今日は自分の、物忘れの激しさに落ち込んでいて(笑)そんな時、運転中に日本語のタイムマシーンが流れ、元気になれました(単純)

研修とっても充実されていて、楽しそうで、ステキなお話。読ませていただきながら、幸せな気持になれました。そして書店のお兄さんがとっても気になっちゃいました。
私も先日初めて韓国旅行に行ってみて、もっと韓国語理解できるようになりたいな。もっと韓国の事を知りたいな。って感じました。
難しいかも知れないけど語学研修に再び興味が沸きましたそんな日を夢見ながら勉強頑張りたいです。

まだまだ残暑が厳しいですが、時々アイス食べて頑張ってくださいね。
翻訳学校ドラマ編も楽しみにしてます。

まいさん、こんばんは
改めてはじめまして、kaoです。
さっそくおじゃまさせてもらっています。

へそんさんの言葉ですが、以前に「死ぬまで歌いたい」と言っていたのを聞いた時、胸の奥が熱くなった事を覚えています。その時私は、「そうよ!あなたは歌一本でいけるのだから頑張って!」と勝手に激励しておりました。ドラマに出ればたくさん会えるのに・・・でも歌で・・・というそのお気持ち、良く解ります。私も、ジフンがドラマや映画の撮影中などと耳にすると、歌を歌ってほしいな、などと思うのですが、その作品を観るとあまりの素敵さにやられてしまうのです。まったく乙女心(これでいきましょう)とは複雑です。

今回のブログを読んで、日本語歌詞の歌に対する考え方が変わりました。私の耳は韓国語を求めているので、日本語の歌はちょっとねぇ、などと思っていたのですが、なんて自分勝手な考え!反省しました。でも、へそんさんの「同じ想い」の日本語バージョン素敵でしたよね?早くCD出ないかなと密かに待っている私です。

まいさんが取り上げているへそんさんフレーズで、勉強する事にしました。長さが丁度いいのです。抜粋していないインタビューは、いつ訪れるか解らない「そのうち」で結局・・・なのです。これからも素敵なへそんさん語録をおねがいします。なんだか私の韓国語の先生も、へそん先生になりそうです!

私も大好きです~^^

まいさん、こんばんわ!!
私もタイムマシーン大好きです^^この曲を聴くととても楽しい気持ちになって元気にさせてもらえます。日本語Ver.も自然にすーっと入ってきた感じでこの曲の持つ意味とか雰囲気とかとても大切にされていてうれしかったです^^
それにやっぱりやっぱりヘソンさんの歌声は
どの曲を聴いてもすごく気持ちが伝わってきて聴いているとなんでこんな気持ちになるのかなぁ??って思うくらい・・・穏やかな気持ちになったり、楽しい気持ちになったり、切ない気持ちになったりします。これからもずーーっとその歌声で私たちを癒してもらえたらうれしいなぁと思います!!
まいさん、帰国の日はしみじみする暇がないくらいバタバタと大変だったのですね・・・
ほんとにまいさんの気持ちが届いたかのようですが・・・でも無事に帰国されてほんとよかったです~^^
これからもヘソン先生のお言葉楽しみにしています^^またいろいろと教えてくださいねm__m

まいさん、こんばんは~。

帰りにそんなに冷や汗モノな出来事があったんですね~^^;予定通り?搭乗できて良かったですね~。それにしても、そっかぁ・・ずっと並んでちゃダメなんだ!!覚えとかなきゃ(笑)!私もパスポートを忘れてチェックアウトしたことに気付いた時「なんでホテルのお姉さん、言ってくれないんだよぉ~」と思うと同時によその国に来て「日本なら・・」なんて思っちゃダメだなぁっと、大いに反省しました^^
本当にへそんくんの歌声は上手いだけじゃなく、聞く側の感情を揺さぶる特別なものだと思います。いつまでも「音楽一筋」で、夢をみせて欲しいです^^ それに、へそんくんがドラマなんて出たら私は見れそうにないですよ!?

そんなことが!

お帰りなさい!
帰りにそんなエピソードがあったとは・・・本当にお疲れ様でした。

へそんさんの音楽一筋宣言ということはこれからも素敵な声を聞かせてもらえることなので私はとても嬉しい限りです。
Time Machineは私もとても好きな曲の1つで、「ちょっと疲れたなぁ、辛いなぁ」と思うときに聞くとなぜか元気が出てまた頑張ろうと思う気にさせてくれます。

へそんさんパートの「전화도 하지 마고 와~」と歌うところで一人「うん、うん。どこに行ったら話せる?」な~んて思ったりする自分がたまにいたりします(笑)

この何日間で現実には戻れたでしょうか?
徐々に社会復帰されて下さいね(笑)

へそん 외길 !!

まいさんおはようございます。

空港での出来事大変でしたね~。あの大きな空港で近道しても結構距離ありますよね。
私なら足をからませて転びそうです。

アルバムを聞いたとき、私もどの曲がいいアレンジがステキとかじゃなくて、シナにヘソンに感謝の気持ちでいっぱいになりました。
努力したのがすごく伝わってきて、胸があつくなりました。歌ってくれてありがとう、ってヘソンさんに言いたいな。

タイムマシーンも素敵で、何回も聞いています。今は日本語、韓国語の繰り返しって言っても大袈裟じゃないくらい。まいさん同様へそんさんの声に出会えて良かった~と思えるし、この曲の声は平和で優しくて温かい声で癒されます。1曲このアルバムを聞いていると、歌っているへそんさんに早く会いたくなってしまいますね。

お帰りなさい☆

空港では大変だったんですね。
私は海外にあまり行ったことがないので、空港はかなり緊張する場所なんですが、そこで飛行機に乗れないなんてことになったら、目の前真っ暗で次のことが考えられないだろうなって思いました。
でも、そんな時もシナは勇気をくれるんですね。
何かあったら「throw my fist」を聞いて諦めずに頑張ってみます♪

それから、へそんさん。
ホントに一生歌い続けて欲しいです。
演技も見たいけど、ステージで歌ってるへそんさんをたくさん見たいです。
あっ、バラエティ番組で本気で笑ってるへそんさんも大好きですけど。。。

とにかくへそんさんの生歌が聞きたーーーい!!!です。

おかえりなさ~~い^^

まいさん、皆さん、こんにちは^^

『Time Machine』の日本語Ver.を最初聴いた時「あ~子供に聞かせたい歌だな~」って思いました。
聴くだけで、元気が出て、楽しい気分にさせてくれる歌ですよね^^
”未来の自分を見に行く”って言うのは、どうしてもドラえもんののび太君を想い出してしまいます。(笑)

ところで日本語作詞は久保田洋司さんなんですが、公開日記というのがあって、そこに「ハングルのラップ部分の内容だけ事前に教えてもらって、メロディー部分の詞を、それに合うように考えました」とありました。「歌を聞いて、日本語もきれいで感動しました」とも書いて下さってました^^
別の日の日記にはシナの事「特典のDVDを見て顔と名前がだいぶ一致するようになりました」って書いてて、私が最初シナを知った頃と同じだ~とちょっと笑ってしまいました(笑)
URLをこちらに載せていいのかわからないので、こういう形で書かせて頂きましたが、公開日記だから載せて良かったのかな???
検索するとすぐ出てくると思いますので^^

歌手”シン・ヘソン”いつまでも応援しますよ~(^o^)

お疲れ様でした☆

わぁ~やっぱり旅に出るというのは一苦労ですね~笑!!
空港でのドタバタ劇読みながら笑っちゃいました^▽^
きっとへソンオッパも中国の空港で乗り遅れそうになって
「ミスターチョン・ピルギョ・・・」ってアナウンスされた時
まいさんのように汗だくになって走ったんだなと・・・爆笑
本当に2週間お疲れ様でした^^

私は個人的にへソンオッパは歌だけに集中して欲しいです☆
演技は上手いと思います!!
AngelのMVとか見てても上手いし、
NonStopにS3人で出たときも上手く面白い演技が出来てて
ビックリしたのを覚えてます^^
でもやっぱまいさんが言ったように
彼の歌声は本当に惹かれるものがあるから
やっぱ歌に専念して欲しいなぁ~
それに・・・
ドラマとか出るとやっぱ韓国のドラマのことだから・・・
ナムジャとヨンジャのラブストーリー系でしょう・・・
きっと見てて嫉妬するので・・・出ないで欲しい爆笑^^;
ジニオッパのキム・テヒさんとのポッポシーンだけで
カナリショックだった覚えがあります^^;

個人的な意見ですが・・・どうでしょう??笑

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ティアレさん、こんにちは♪

ただいまです・・・本当に「残念」の一言ですが・・・(笑)

ティアレさんも「Time Machine」お気に入りなんですね。本当にこの軽快なリズムがすごく私たちを浮き浮きさせてくれますよね。私も日本語でも違和感が全くないことにビックリしました。本当にメンバー皆努力したんだろうなぁ・・と思うと、それだけで胸が熱くなります。

仁川空港のドタバタ劇。もう今となっては笑い話ですが、あの時は焦りました(笑)ティアレさんも、こんなことがないようお気をつけてくださいね(笑)

こちらも毎日蒸し暑い日が続いてますが、ティアレさんも、お気をつけてください^^

あやかままさん、こんにちは♪

私もずっとあのまま韓国に引き止められたかったです(笑)でも、あんな願いが現実になりそうになると、焦ります^^;

あやかままさんも、タイムマシーン、お好きなんですね~。本当にあの歌をコンサートで歌ってくれたらすごく盛り上がりそうですよね。なんか想像するだけで、テンション上がるかも(笑)あ、でもその前に日本語の歌詞覚えなきゃ・・・(笑)

ほんと、コンサートまでももう1ヵ月切っているんですよね。ちょっといきなり辛い現実を乗り切れそうな気がしてきました(笑)

aiaiちゃん、こんにちは♪

ただいま~。泣きそうになりながらも、帰国しちゃいました(笑)

本当に、aiaiちゃんが言うように、へそんさんの歌声には人を幸せにする力があるよね。なんかとっても感情に訴えかけてくる力があるというか・・・バラードだけじゃなくて、こういったタイムマシーンのようなミディアムテンポの曲でもそう感じるから不思議。

本当に頑張ってレコーディングしてくれたんだなぁ・・・って思うと、おんにもうるうるします。もうすぐ武道館が待っているね。楽しもうね~^^

wuo uoさん、こんにちは♪

本当にこのタイムマシーン。すごく素敵な仕上がりになりましたよね。日本語Ver.でも、ここまでオリジナルと同じ雰囲気で歌えるってすごいなぁ・・・って思います。wuo uoさんのおっしゃる「あたまをなでられる気持ち」すごくわかるかも・・・(笑)

wuo uoさんも、韓国でそんな風にたくさんの方に助けていただいていらっしゃったんですね。本当にあちらの方って、わからなくても、自分がわかるところは誠心誠意込めて助けて下さいますよね。「何もお返しできずに心苦しい」ってありましたが、きっとwuo uoさんが、苦労しながらでも韓国語で話しかけたことは、韓国の皆さんにとっては十分に嬉しいことだって、以前私の韓国語の先生から言われたことがあります。本当に韓国語を勉強してくれていることが、感謝すべきこと・・・と言ってました。

私もこんな風に書きながら、また韓国に行きたい気分に一気になりました。素敵ですね、へそんさんのお国^^

kumiさん、こんにちは♪

kumiさんも1集の中で「Time Machine」が一番お好きなんですね。「へそんの声がたまらなく好き」って、すごくわかります^^本当に感情にすっと入ってくる何かがありますよね、彼の歌声には・・・

そう思うと、本当に演技を見せて欲しいなんて思っちゃうのは贅沢なことなのかもしれませんね。歌でこれだけ素敵なパフォーマンスをいつも見せてくれているのだから・・・私も、ずっと歌で頑張って欲しいって思っています^^

SOUさん、こんにちは♪

SOUさんが書いてくださった「歌が好きだから 演技はしない」ってへそんの言葉。とっても感動しました。なんか、あまりにも正直な彼の気持ちの気がして・・・きっと、歌以上になれるものは、一生涯彼にはないのかな・・・って思いました。

私も「TSUNAMI」を初めて聴いた時の衝撃は、忘れられません。本当にSOUさんのおっしゃるとおり、彼の歌には魂が込められているんですよね。言葉を超えてしまっている魂が、本当に感じられて、ついつい涙ぐんでしまったりする気がします。

ほんと、これだけ歌に感情移入ができる彼が演技をしたら・・・と、私も思うことがあります。でも、今の彼は歌に全力を注ぎたいのかもしれませんね。ほんと、ずっとずっと聴いていたいです、この歌声。

ユラさん、こんにちは♪

帰りの飛行機、無事に乗れて良かったはずなんですが・・・惜しさも未だにちょっとあったりしています(笑)

「物忘れの激しさ」ですか?(笑)ユラさんも私と同じなんですね^^私もあまりにもひどくて本当に嫌になります。でも、タイムマシーンで癒されるお気持ち、すっごくわかります!

ユラさんが、初めて韓国に行かれて「もっと知りたい!」って感じた気持ち、本当に私も
全く同じでした。以前にも書いたことあるかもしれませんが、私の韓国への入り口は、本当に最初の渡韓がきっかけで、「もっと知りたい!」という気持ちだけで今に至る気がします。もちろんへそんさんに惚れているってのもありますが、それよりも韓国全体に惚れている・・・って思います(笑)

アイス・・・日本帰ってきて食べてないな~。そういえば韓国のアイスってめちゃくちゃ美味しかったです。ユラさんも、向こうで食べられたかな?ドラマ編。相変わらず奥が深くてひぃひぃ言ってます(笑)また、次回書かせていただきますね^^

kaoさん、こんにちは♪

kaoさん!わ~、ここでもご挨拶できて嬉しいです。ありがとうございます!

本当にへそんも演技してくれたら・・・なんて思う瞬間って、やっぱりジフンさんなんかのドラマだったり、まさしくこの前のミュージカルだったり・・・ああいう姿観ちゃうと、とっても羨ましくなってしまうのです。きっとジフンさんにとっても「歌手業」は根底になるものだと思いますが、それでもああやって色々な分野で更なる魅力を発揮されていると思うと・・・「へそんも!」なんて。でも、歌声を聴くと、そんな欲もなくなってしまうんですが・・・^^;

確かに日本語Ver.に対する想いは、皆さんそれぞれありますよね。私も韓国語で歌っている彼らの姿を見て好きになったので、「無理をしないでほしい」という気持ちはすごくありました。でも、仕上がりを聞いてみると、本当に努力して作り上げてくれたことが、すごく嬉しくて・・・

へそん語録。書きたいことはいっぱいなのですが、なんせ私がまだまだわからないことだらけで・・・でも、ちょっとずつ私が勉強を通じで感じたことなど、今までどおり発信できたらなぁ・・・と思います。また遊びにきていただけたら嬉しいです。


よーきーさん、こんにちは♪

よーきーさんも、この「Time Machine」お好きなんですね!本当にこの歌って、皆にとっての「応援歌」になっているみたいですね。私も、勇気と元気をいつももらっています。よーきーさんがおっしゃるとおり、私たちを穏やかだったり、時には切ない気持ちだったり、本当に感情に訴えかけてくれると思います。

日本もいいところなんですが・・・でも、また韓国に行きたいです(笑)もっと、へそんの言葉が紹介できるように、私自身もがんばります^^

ゆきさん、こんにちは♪

本当に久しぶりに「冷や汗」なんか出ました(笑)しかもこんな最後の最後にオチがついてくるだなんて・・・へそんさんの話も、何気にオチ付が多いですが、私の人生もオチが付くんだなぁ・・・なんて思ってしまいました^^;

そういえば、ゆきさんもパスポート忘れてチェックアウトしてしまったんですよね。確かに自分の国の物差しで計ってしまうと、なかなか難しいですよね。

そうなんですよね。へそんさんの歌声は、胸に染みるんですよね・・・ほんと、心を揺さぶるってこのことか!と。普段そんな経験がまるでないので(笑)演技しているへそんさん。私も見れないかもしれません^^;

yunhyeさん、こんにちは♪

本当にこの「Time Machine」って絶大な力を持ってますよね(笑)しかも、皆さんのコメントを読んで、もう「応援歌」決定!と勝手に思いました^^yunhyeさんもやっぱり、癒されてました?この歌声に・・・私もそこの歌詞が大好きです!特に「와~」の「~」の部分(笑)わかってもらえますよね、yunhyeさん!?(笑)

現実復帰にはまだまだ時間がかかりそうです^^;っというか、向き合おうとしてないだけかも・・・でも、もう心は武道館なので、このおかしい状態のまま9月を迎えそうです(笑)

めだかさん、こんにちは♪

このタイトルの「へそん외길」に脱帽です(笑)こんなピッタリな使い方があったんですね^^

そうなんですよね。仁川広すぎ!ってくらい、広いんですよね。私も、本当に転びそうになりながら走りまくりました。

そっか・・・へそんの声を表現すると、めだかさんが書いてくださったように「平和で優しくて温かい声」なんて表現できるんですね。いつも「へそんのどこがいい?」と聞かれると「声」と答える私に、「どんな声?」なんて聞かれることがあるんですけど、なんて答えていいのかわからなかったんです。勉強になりました(笑)

本当に9月のコンサートでもこの優しい声で、会場全体を包んでくれること期待しています^^

hanaさん、こんにちは♪

本当にあんな焦った状況でも、「Throw My Fist」が頭の中を流れてしまって、笑っちゃいました。ほんと、「諦めるな~!」って叫んでくれているようで(笑)やっぱり、彼らの曲は勇気を与えてくれます^^

へそんさんの生歌に勝るものはありませんよね。hanaさんおっしゃるとおり、バラエティー番組での爆笑している姿もとっても素敵ですが、やはり歌っている姿を越せるものは何もないかと・・・ホント、早く会いたいですね^^

パダさん、こんにちは♪

この曲って、本当に子供にもすごく受け入れてもらえそうな1曲ですよね。ドラえもんののび太君・・・ほんとだ。私もパダさんのコメントを拝見して想像しちゃいました^^

パダさん、すごい情報ありがとうございます!早速、久保田さんの公開日記、見に行ってきました。やっと顔と名前が一致するようになっただなんて・・・かわいい(笑)そういえば、私も最初、いくら映像で見ても同じに見えたりして、苦労したのを覚えてます^^;でも、あんな素敵な歌詞を書いてくださったなんて、これからも久保田さんチェックです(笑)

ほんと「歌手・シンヘソン」に今後も期待しちゃいますよね~。

あちゃみさん、こんにちは♪

すごいドタバタ劇、自分でも演じてしまった・・・って思ってます(笑)しかもあの日は友達と一緒に空港まで行ったのに、別々の便だったため、別れた後に私の事件が勃発して・・・(笑)

私もへそんの「NONSTOP4」、未だに何回も見てしまっています。特にホットドッグを食べながら歩いているモンに「케첩 없네.(ケチャップがないね)」って言うセリフがお気に入りです(笑)確かにへそんさんがラブストーリーなんか演じちゃったら、可愛い女優さんを前に汗だくになっちゃうかも・・・(笑)なら、やっぱり歌に専念して欲しいですね^^

2006/08/28 21:38 さん、こんにちは♪

こんな空港でのコントが、皆さんのお役に立てているようで嬉しいです(笑)ほんと、永遠並んでちゃダメなんだなぁ・・・と、私も勉強になりました。

確かに、へそんさんわかりやすいですもんね。ほんと、演技し出したら、視聴者側が余計なこと考えちゃうかもしれないし・・・(笑)でも、歌だったら来日してくれる!って、本当にそう思います。コンサートも開けますしね。いつもソロよりも6人一緒の方が安心して見てられる・・・なんて言いながらも、いつか、ソロコンサートも実現してくれたらなぁ・・・なんて思っています。

난감~^^

마이 씨, 드디어 들렀어요. 여기에 쓰는 게 맞는 지도 모르겠네ㅋㅋ..아.. 완전히 이상한 나라에 온 기분이에요. 마이 씨가 뭐라고 썼는지 궁금해 죽겠는데, 가타가나하고 히라가나도 더듬더듬 읽고 있으니.. 일본어 좀 열심히 공부해 둘 걸 그랬어요.*^^* 휴..얼마나 공부하면 이 글들을 이해할 수 있을까요? 하지만, 이해는 거의 못해도 마이 씨가 얼마나 정성과 열정을 들여 여기를 가꾸고 있는지가 느껴져요. 덕분에 신혜성 얼굴도 확인하고 말이에요.히~
내일 아침도 힘차게 시작하세요. 보고 싶네요.

事件!

まいさん、おかえりなさーい☆
最後の最後にも、また出来事があったのですね!皆さんがおっしゃるように、まいさんを韓国に引き留める、何かの力がはたらいたのかもしれませんね(笑)読んでいておもしろかったです。(おもしろいだなんて、すみません・・)

へそんさんの演技といえば、ノンストップのSを思い出しました。へそんさんにばっかり目がいってしまい、話に集中できなくなるという状態に・・・^^;
今はまだ、もっともっと歌を聴いていたいです♪(あ、でもドラマとかの役を想像すると気になりますねー^^)

어머!!

선생님이 아니세요??? 정말 반가워요!! 여기에 댓글 남겨주셔서 너무 너무 감사드려요. 저는 선생님이 여기서 한국어로 이렇게 댓글까지 남겨주신 거 상상도 못했어요. 실은 신혜성이 누구냐고 알려드리고 싶어서 이 블로그 주소를 보냈을뿐인데....정말 감사드립니다!! 하긴..다 일본어로 쓰여 있는 이 블로그를 보시는 자체가 신기하시죠? “완전히 이상한 나라에 온 기분이에요”라는 말씀이...정말 웃겼어요! 선생님이 일본어를 공부해주시면 얼마나 좋겠어요! 그럴 때는 제가 선생님이 될 거구요! ^0^
선생님! 정말 보고 싶어요!!!

なおこさん、こんばんは♪

そうなんです~。最後の最後にこんな想像だにしなかった事件が待ってました(笑)今、自分で読み返しても笑っちゃいます。ほんと、焦っている自分がコミックのようで・・・^^;

私も、NONSTOPのへそんさんを最初に見たとき、ぼーっとへそんだけを目で追ってしまい、ストーリーどころか他の登場人物も目に入っていませんでした(笑)あんな20分足らずの番組でこの状態ですから、連ドラなんてやった日には、どうなってしまうんだろう・・・でも、そんな日はしばらく来なさそうなので、そんな余計な心配は無用ですね^^

そんみんちゃんと歌っている姿を見ても、やっぱり歌い続けて欲しいなぁ・・・とひしひしと感じました。どんなカッコイイ役を演じたとしても、歌っている姿より勝る姿はなさそうですよね!

신영선생님からもメッセージが来るなんて・・・うれしいねぇ。
사組のつながりは、2週間では終わらないっ。
私も今日から韓国人の先生のプライベートレッスンを受けることになったよ。
同い年の良さそうな先生やったよ。
まい氏も韓国語の勉強がんばって。またね。

おぎちゃん、こんばんは♪

おぎちゃん~!超ビックリでしょ?まさかシヨン先生が、ここにコメント残してくれるとは・・・しかも、一人韓国語で・・・ささべっしもおのっしも冬にまたカナタに戻るらしいし、私まで本当に行きたくなった。そしたら「さ組」復活なのに・・・

おぎちゃんもプライベートレッスン始めたんだね~。がんばって~!私も翻訳学校でかなり苦しめられてます(笑)

それじゃ、またね~♪

いいねえ。

カナタ「さ組」の絆は深くてよいですねー。やはり韓国語を長く続けてきた者同志だからこそなのでしょうか。私も早く先生見つけないと・・・。ヘソンくんが日本沈没の韓国版の主題歌(日本では久保田利伸とソンミン)を歌ってるらしいねー。これも聞いてみたいです。春のワルツという韓ドラを見始めたのですが弘大入口の近辺が出てきてて思わずまた行きたくなってしまいました。冬休みに私もカナタに行こうかなと思ってしまいました。まいさんは帰りの空港で大変だったみたいだけど私はアシアナでビジネスにアップグレードされてスープ付きのビビンパに感動しながら帰国しました★しばらくは頭の中が全部ハングルでグルグルしてましたがだんだん頭の中も英語に変わり、今はどーっぷり受験英語の問題を生徒に教える毎日です。今日からは英国人教員も学校に戻ってきたので更に英語化がすすむので韓国語の勉強しなきゃとあせっています。今も実は仕事中なんだー。
では現実に戻ります。

Kyoさん、こんばんは♪

「サ班」は先生を含めて年齢がみな近かったり、関西の方が5人中3人もいたため、毎日がお笑いの日々でした。先生もどうやらそんな毎日を思い出してくださっているらしく、こんな風にコメント下さったり、メール下さったり。本気で冬にまた戻りたいって私も考え出しました(笑)弘大が舞台のドラマもあるんですね~。私もチェックしなきゃ!Kyoさんも冬にまた戻ること考え中ですか?確かにあれだけ充実した日々を過ごしてしまうと、休みがあるのなら、また戻りたい・・・って思ってしまいますよね。

そうそう!へそんさん、日本沈没 in 韓国Ver.歌っているんです^0^私が帰国してから、こんな活動期がソウルで始まってしまったことが残念なんですが・・・^^;

Kyoさんは、私の帰国のドタバタ劇とは正反対の最高のおもてなしが飛行機で用意されていたんですね~。うらやましい・・・これも、日ごろの行いの違いでしょうか(笑)

ついにKyoさんも英語の世界に完全復活ですね。うちも外人組みがVacationからちらほら戻ってきて、もう頭の中はハングルが追い出されつつあります。悲しいですが、お互いがんばりましょう!

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/158-a6ec4a74

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。