entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/05/07 (日) 14:17

ヘソンと学ぼう韓国語~切羽詰ってる編~

皆さん、こんにちは。ついにGW最終日となってしまいました~。しかも最終日の今日、ここ横浜は雨です。ただでさえブルーなのに、本当にこの雨が私の心を更に暗くさせます。なんていっても、本当に何もせずにこのGWを過ごした私。今年ほど最高に充実していたGWはない気がします・・・(笑)

さぁ、充実したと言いながらも、泣きたいくらいブルーなGW最終日はこんなお題をあげてみました。では、いってみましょう~。
とその前に・・・
昨日、KM No Cut Story「신화 일본에 가다(シンファ、日本へ行く)」と題して、この間の来日の模様が韓国では放送されたようですね~。とりあえずナレーションもないこの番組。ひたすら今までと同じ映像の連続なので、スルーしますが、ちょっとこのタバコを口にくわえるへそんさんが気になったので、これ1点だけあげておきます(笑)
060507
「ちゃっかんなむじゃ」のこんな姿にドキッとしたり^^

さぁ、今日のお題は、去年のソロ活動の時にへそんさんが出演されたWIDE STAR 와락の1幕です。これってドッキリカメラみたいな感じの番組なんですが、その中のトークのワンシーン。どうやら「切羽詰ってる」なんて、今の私にぴったりの表現が、へそんさんの口から出てきたので、拾ってみました。

では、お馴染みの司会者정린(じょんりん)さんとのやり取りです。
視聴者からのこんな質問に対するへそんさんのお答えは一体・・・?

좋아하는 사람이 있다면 나이차는?
好きな人がいたら、年の差は?


혜성: 막상 제가 사랑에 빠지면...물불 안 가리고...그런 것 같아요.
ヘソン:実際、僕が恋に落ちたら、水火も辞さないと思います。(どんな困難も恐れないと思います。)

정린:진짜요? 나이차는 상관 없다...
ジョンリン:本当ですか?歳の差は関係ないと・・・

혜성:예
ヘソン:はい

정린:와...굉장히 로맨틱하시구나..
ジョンリン:わ~、すごくロマンティックなんですね。

혜성:궁하니까 그렇죠?
ヘソン:切羽詰まっているから、そうなんしょうが。


どうやらこの方、「オチ」を付けないと気が済まない性格なんでしょうか・・・?(笑)
060502Hyesung4

では、覚えておきたい表現です。
ムルブル カリジ アンタ
물불 가리지 않다
水火も辞さない→どんな困難も恐れない。

いつも韓国語のレッスンをしていると、じにょん先生が「韓国人は日常会話の中で諺を頻繁に使う」ということをよくおっしゃいます。きっと自分が知らない言葉なので聞き取れてないのでしょうが、こういう風にへそんさんのこんな言葉の中にも隠れていただなんて・・・初めて知りました。がんばって、覚えようと思います。

では、次。
クンハダ
궁하다
①貧しい
②足りなくて困っている
③切羽詰っている


一見見た感じだと簡単な単語なのに、こんな意味があるんですね~。
Naver検索の結果の例文は以下の通りです。

◆물가 상승으로 생활이 궁해졌다.
物価の値上がりのせいで、生活に困っている。

◆돈에 궁하다.
金に困っている。

◆궁한 소리를 하다.
泣き言を述べる。


ほんと、今後の私の必須単語になりそうです。
常に切羽詰っている私。覚えます(笑)。

まぁ、「年の差は関係ない」なんてよく言い放ってくださいました、へそんさん。
きっとこのブログを見てくださっているぬなどぅる!(というか、自分。)今ごろ、拍手喝采の波が押し寄せているのでは・・・(笑)

さぁ、ではこんな名言を残してしまった、ご本人の証言を見てみましょう~(笑)

entry_header

コメントありがとうございます!

はじめまして、YUMIともうします。
ちょっと前にこのサイトを見つけ「わぁぁ~すごいっ!こんなステキなとこがある♪」と
いろいろ見させていただいてました☆
韓国語がわかるようになりたいなぁ~と思い始めたばかりの超初心者ですが、大好きなヘソンも見れるし、とってもウレシイです!
またおじゃまさせていただきますね☆

クンハダ・・って「切羽詰っている」っていう意味なんですね。たしか↑の番組では「言ってるだけかも」って訳になってたような気がするんですが・・。「切羽詰ってるからそうなんでしょうか」と「言ってるだけかも」じゃ、雰囲気ぜんぜん違いますよね~(^^;切羽詰って・・のほうがヘソンらしくっていいです(笑)

오랜만이에요~^^

拝見させて頂いてたもののなかなかカキコに来れなくてすいませんでした。
また韓国語教室に通い始めたとお話したんですが、覚えてますでしょうか?^^;宿題は山のようにあるし授業も先生が韓国語でほとんど進めるので気が抜けません~耳は鍛えられそうですね^^;身体が1つでは足りません!仕事する私、勉強する私、へそんだけを想う私(照)3つくらい欲しいです(ぱぼ)
やっとGWと思いきやもう今日で終わり(T_T)私もまいさんと同じくブルーです~これまた同じく私も家にほとんどいたのでへそんさんにどっぷりつかりまくりでした^^
NoCutStoryのタバコくわえるへそんにやられました^^;個人的にタバコは嫌いで、へそんにも止めて欲しいんですけど(喉にも悪いって!)でもこんな仕草に・あの眼差しにときめいてしまってどうしてくれるのさ!へそんさん!^^;可愛いへそんもいいけどこういう「男くさい」へそんも素敵♪
私もこの動画さがしてきてもう一度見ちゃいました!この時へそんいろんな表情みせてくれましたよね~。どっきりにも最後は微笑んでかえってジョンリンちゃんに優しく言葉かけたりしてね^^やっぱり착한남자へそんさん^^
明日からまた忙しい毎日だ~一応8集が出て精神的に勉強できなくなること踏まえて(笑)この休みの間に授業の予習をしたんですが、まいさんもご存知のようにあれこれ音声やら動画やら出てきて・・・へそんさんの魅力には勝てませんから(言い訳;)
へそんとしゃべりたい・へそんの気持ちを解りたいと始めた勉強ですが、活動始まると勉強どころじゃないんですよ~~あぁ8集出たらどうなることやら・・・とりあえず自分に「これもへそんへの愛よ」と言い聞かせ(ホントにぱぼですいません(^^ゞ)いけるとこまで頑張りますです。でもまいさんは仕事して勉強もして主婦業もして、こうしてブログ運営までされてるんですよね~もう頭が下がります。ありがとうございます。
まいさんのブログに助けられてます^^
長々失礼しました^^;
앞으로도 잘 부탁드리겠어요~(^_-)-☆

やられました。。。

まいおんに~☆
くわえタバコへソンにやられましたぁ。
見た瞬間、キャーと叫び倒れました(笑)
『궁하다』簡単そうな単語ですが、こんな意味なんですね。覚えます。今の私にピッタリだぁ。。常に『궁하다』です。。

どんな困難も恐れないなんて、またかっこいい事言ってくれるなぁ♪私もヘソンオッパと一緒なら何も恐くない!!(←パボです)

大切なこと

再びお邪魔します^^;
あれだけ書いといて一番大事なこと、書き忘れてました!
5月7日・・・へそんのshowcaseから1年ですよ!記念日だ~^^
去年の今頃遠いソウルに想いをはせて「へそん、ふぁいてん!」と祈ってました。あれから1年なんて・・・早いですね^^

クンハダ・・

まいさん、こんばんは^^

常に切羽詰まっている私には、今回は必須中の必須単語です(笑)

諺って、おもしろいですね~。
こうやって上げていただいて、「おぉ~なるほど。そんな意味なのかぁ」と納得しました。なるほど~な瞬間って、すごく勉強をした気がしてうれしくなります(笑)

タバコの写真、何度見ても照れてしまいますね^^;

オレガンマニムニダ!

まいさん、こんばんは。その後、怪我の具合は如何ですか? ワタシは GW を、赤道直下の南の島でのんびりと過ごしてきました。帰国後、さっそくまいさんの Blog にお邪魔してみたら、シナやヘソンさんの最新情報が沢山 up さてれおり、catch up するのが大変・・・という嬉しい悲鳴状態です! 思えば、昨年の5月は、へソンさんのソロ・デビュー、今年の5月は、シナの8集発売と、5月は思い出深い月になりそうですね。

拍手喝采!

こんばんは。もちろん「歳の差」発言。反応しまくりです。そして新しい発見は、へそんさんは話しにオチをつけることです。天才ですね。
私も切羽詰まってます・・・覚えます。
ジョンリンちゃんとの可愛くて優しいへそんさんと、「くわえタバコ」のギャップ。ノックアウトされました~。
ちょっと勝手に想像してみたんですが、不精ヒゲとか、エリックみたいに、ヒゲをちょっと伸ばしたへそんに会いたくなったりしました。(ぱぼ~)。へそんさんは以前にヒゲを伸ばした事ってありますか??

ぬな、その2です。(笑)

その1はまいさんで。(笑)
ジョンリンちゃんとのやりとり、めちゃめちゃ面白いですよね。
「ムルブル カリジ アンタ 」
覚えて帰ります~。
韓国の方はよくつかわれるんですねー。
知らなかったら、全然意味わからないですよね。
ようやくGWも終わりました。(笑)
ホッとしている私です~。

じゃあ・・・ぬな、その3で。(笑)

あやかままさん・・・乗らせていただきましたm(__)m

まいさ~ん ここのところ・・・ヘソンさんの歌声・映像に浸って、心奪われているせいか、遂に夢まで見ちゃいました(@_@;)でも・・・なぜか「ママ」と呼ばれる私??そして、よーく考えると、へそんさん 小1娘のBFとして登場しているような・・・(-_-;)
でも・・・この「歳の差」発言に気を良くしております(#^.^#)
今夜は「くわえタバコ」へそんさんが登場かな???・・・朝からこんなことばかり(+o+)
私もGW明けで、ホッとしております。。

YUMIさん、はじめまして^^

◆YUMIさん
書き込みありがとうございます。ためにはならない韓国語満載のこんなブログですが、楽しんでいただけているようで嬉しいです。

実は、私も以前この映像を「口だけかも」という字幕で見たことがあり、「どこに口という単語があるんだ~」と気になって調べたのがこの궁하다という単語だったんです。そしたら「切羽詰っている」と出てて・・・私もへそんらしいって思ってしまいました(笑)だから、勝手にこんな風に訳してしまいましたが・・・^^;

またお気軽にコメントいただければ嬉しいです。どうぞよろしくお願いします。

chacoさ~ん!!

◆chacoさん
お久しぶりです~。お元気でしたか?韓国語教室に通われるとコメントで頂いてから、お会いできなかったので「きっと今ごろ、chacoさんは勉強頑張っているんだろうなぁ・・・」と妙に嬉しい気持ちになっていました^^皆さんからのコメントを励みに更新できてるなどと言いながらも、お教室で頑張っているなんて想像すると、それもとっても励みになったり・・・^^

やっぱりお教室に通われると大変ですよね。宿題が山のように出される・・・ってホントわかります。私もレッスンで宿題はあるのですが、個人だと思うとついつい気を抜いてしまい・・・本当にサボりまくりで困ってしまいます。あ~、でもこれから8集の活動に入ると思うと、一気にこの勉強も崩れ落ちていくのが簡単に想像ができてしまい。本当にどうこれから過ごしていいのか、真剣に模索中です。

気がついたら、ほんと「ばらーど歌手、しん・へそん」の誕生から1年ですね~。なぜかSHOWCASEの日の朝、通勤途中に空を見上げた記憶があります。「あ、へそんもこの空見ているかな?」なんて・・・(笑)あれから、1年。今度はシナとしてどんな姿を見せてくれるのか、本当に楽しみですね。

こんなブログで助けられているだなんて言ってくださって、本当に恐縮です^^;助けられているのは本当に私の方ですから。こうやって皆さんとお話できるのが、本当に楽しくて。でも、勉強も気を抜いてはいけないですよね・・・お互いがんばりましょうね。

うらやましい~!

◆Charlieさん
お帰りなさい~。GWを南の島で過ごされただなんて・・・羨ましいです!!私は南の島って一度も行ったことないんです。いつか一度は是非行ってみたいです。

そうそう、GW中も、シナの話題が目白押しで、家にいながらもなぜかすごく忙しかった気がします^^本当にPCに向かう度に新しい情報が続々と上がっていて・・・

Charlieさんがおっしゃるとおり、去年はへそんさんのソロ・デビュー、今年は待ちに待ったシナの8集。本当に5月って月はお祝いの月になりそうですね。

このオチって・・・

◆ユラさん
やっぱり拍手喝采されましたか?私も「ちゃれっそ!」と思わず叫びたくなってしまいました(笑)
なんかこのオチっていつも照れ隠しのためにつけているような気がしてならないんですが・・・ちょっとカッコいいこと言った後に、何か付け足す・・・みたいな(笑)

ひげを伸ばしたへそんさん。今まで私が知る限りでは一度も見たことがないような・・・ほんと、一回くらい見てみたいですよね~。そしてもう一回エリックと「Angel」のPV撮り直して欲しいなぁ・・・(笑)

おつかれさまでした~。

◆あやかままさん
「ぬなその1」ありがとうございました(笑)
ほんと、なんかこういうやり取り一つでもすごく和みますね~。
韓国の方にはこういう諺が、言葉のスパイスになってすごく好んで使われるようですね。
なかなか日本人の私たちが真似するのは難しいですけれど、そこはへそん先生に習って頑張って覚えましょうね~。

あ・・・あやかままさん、GWお疲れ様でした。今日から現実と泣く私みたいな者もいれば、GW中はご家族サービスで大変だった主婦の方もいらっしゃいますもんね~。
とにかく、수고하셨습니다^^

まるこさんも・・・?

◆まるこさん
まるこさんも「ぬな組み」でしたか?(笑)

へそんさんが夢の中に出演!?なんて素敵な夢なんでしょう・・・
でも娘さんのBFだなんて・・・う~ん、そこはちょっと微妙ですね。でもだから、夢ってことですよね!?

こんな「くわえタバコ」のへそんさんが登場したら、もう一生起きたくないですよね。
ほんと「夢なら覚めないで」とはこのことじゃないでしょうか?(笑)

あ・・・まるこさんもGW、お疲れ様でした~。

やっぱり…

◆aiaiちゃん
やっぱり、この『くわえタバコ』に反応しちゃったよね!?おんにも見た瞬間、『キャプらなきゃ!』と本能の赴くままに…(笑)でも、こんなシーンを撮影されてしまったご本人はどうなんだろう。カットして欲しかったんじゃないか?なんて思ったり。あっ、でも「No Cut Story」だから、それはムリか?(笑)

いやぁ、ご自分の恋愛観について諺でさらりと表現しちゃうへそんさん、素敵です~♪本当、こんなもっちんなむじゃに、これから「かわいい」なんて言っちゃ、バチが当たりそうだね~(笑)

ことわざ

◆なおこさん
韓国では諺ってNONSTOPのようなシットコムでさえ頻繁に続出するみたいですね~。こんなことがさらっと言えたら、かっこいいなぁ・・・なんて私も憧れ抱いてます^^でもいつになったら覚えられるのか・・・ちなみに「水火を辞さない」って言葉すら、もう忘れてました^^

あ、『くわえタバコ』のへそんさん。本人にはこんな素の姿で申し訳ないですが、永久保存版になりそうですね~(^-^)

終っちゃいましたね。 

GWも終わっちゃいましたね;
まいさんは、昨日からお仕事に行かれたのですか?
足の具合はどうですか?
くわえタバコのワイルドヘソンさんカッコイイー~!ヘソン病にかかって長いですが当分直りそうにありません。熱も高いし心臓も(ドキ、v-238ドキv-238)・・・!おばあちゃんになるまで、この病とは、付き合わないといけないので、ヘソンさんをはじめ6人にはずーっと頑張ってもらいますよ。
病のせいでしょうか勉強の方は・・・・!アヤオヨからまだ抜け出せずにいる私ですが(クンハダ)ノートに書き止めたので今日はこれで寝まーす。おやすみなさい。

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/135-e48d0a72

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。