entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/04/11 (火) 00:42

ヘソンと学ぼう韓国語~へそんへの3つの質問編~。

皆さん、こんばんは。goodの8集のサイト、かなり本腰入ってきましたね~(笑)
ちょっと、かなり期待できるんじゃないでしょうか、このアルバム。なんと言っても、素敵なのですよ、この主人公が^^思わず、FLASHにしちゃいました~。あ、でも「チカチカうるさい、しん・へそん!」って思われる方、右クリックで[再生]のチェックを外せば、へそんさんが止まってくれます^^;

さぁ、今日は昔の韓国の雑誌からこんな3つの質問を拾ってみました。きっとこれ今から5年くらい前なので、へそんさん、若干21歳位ってことでしょうか。でも、読んでいると、今同じ質問をしても同じ答えが返ってきそうなぐらい、昔から信念は変わってないようにお見受けできます。やっぱりこの方は、歌手として生まれるべき運命を背負った人だったのでしょうか・・・

さぁ、では、この3つの質問から今日は韓国語を勉強してみましょう~。一見簡単そうに見えるこの短い3つの質問。でも、お答えはとっても奥が深いです・・・^^

では、いってみましょう~。
「ヘソンと学ぼう韓国語~へそんへの3つの質問編~」。
では、早速3つの質問を見ていきましょう~。

◇가장 이상적인 남자상은 어떤 스타일?
 最も理想的な男性像はどんなスタイル?

チャギイレ チェソヌル タハヌン サラム
자기일에 최선을 다하는 사람
 自分の仕事に最善を尽くす人


◇자신이 가장 멋있어 보일때는 언제인지?
 自分が最も格好よく見えるときはいつ?

ムデエ ソッスル テ
무대에 섰을 때
舞台に立った時


◇좌우명은?
 座右の銘は?

ハミョンテンダ
하면된다
成せばなる



では、単語です。

◆이상적【理想的】

◆최선을 다하다 【最善】を尽くす

◆좌우명【座右銘】座右の銘

◆하면 된다 すればできる→成せばなる


思わず同じ質問を自分に投げかけてしまいました。しかしまともな答えは何一つ思いつかず・・・きっと、自分がしていることに自信があるからこそ、このような答えが出てくるのかなぁ・・・とつくづく思ってしまいました。ほんと、21歳のへそんさん。あなたはいつからそんなに大人だったのでしょう・・・(笑)

いや~、それにしても8集のこの写真。大人の男性です(笑)
でも、21歳の時のこの受け答えを見ていると、やっぱり内面にあるこの芯の強さがここまで彼を大人の男性に成長させたのかしら・・・?などと勝手に思ってしまいます。あ~、こんな表情されると「可愛い」なんて言葉がちょっと似合わなくて、戸惑ったり・・・^^;今日もこれ書きながらため息の私でした。(笑)
060411SHINHWA
entry_header

コメントありがとうございます!

魅力的な人です。

おはようございます。
ヘソンさん、魅力的な人ですが、良く考えるとSHINHWAの皆さんも、一人一人魅力的で・・・・

前回の『優しい男・・・』に続き、今日の
『하면 된다 』・・・一日に何回つぶやくでしょうか?早く、現状を奪回したいです。

はじめまして

おはようございます。
SHINHWAのファンになってからまだ日が浅いhanaといいます。皆さん素敵ですが特にヘソンさんが大好きです。
彼らが楽しそうにじゃれあっているのを見てなんて言っているのか知りたい!! この歌詞の意味は何なの?といろいろ調べているうちにまいさんのサイトにたどり着くことができました。
とても楽しくて勉強になります。まだまだ韓国語を聞いてもちんぷんかんぷんですがまたお邪魔して勉強させていただきます!

ハミョンテンダ

なせばなるってこういうんだ~~!
言われてみれば確かにだけど、びっくり~!
いや~、やっぱ好きな俳優とか歌手がいると
そのインタビューのちょっとしたとこから
勉強になっていいですね~☆
ハミョンテンダ今度つかってみま~す。
私は今ハングゴで体のパーツを覚えてます。
英語とハングゴ両方必要なパーツもあってなかなか大変です・・・。

なせばなる!

まいさん、こんにちは~。
座右の銘を聞かれた時、まいさんはいつも何と答えていらっしゃいますか?
私は今まで真剣に考えたことがないので、なぜかいつも「臥薪嘗胆」と答えています(笑)
これからは「하면 된다 」にしてみようかと思います♪前向きで良い言葉ですよね。
それにしても、ヘソンさんてば、21歳くらいの時から、本当に今と変わらないような受け答えをされてるんですね~。大人です。私もまいさんと同じく、同じ質問を自分に投げかけてみましたが・・・座右の銘くらいしか出てきませんでした(笑)いい大人なのに、反省です。。。

それにしても、8集サジン達、本当に素敵なものばかりで困ってしまいますよね!かなりの勢いで保存しまくっています。そして携帯の待ちうけもモチロンそれですe-393

Mnet当選通知がまだ届かないようなので、明日までに届かないようなら諦めるしかないなぁ・・・と、昨日から微妙に凹んでます。。。ま、当たらなくても、当日武道館には行っちゃいそうですが(笑)

待ち遠しいな!!

こんにちは。私「へそんさん。分析シリーズ」」大好きです~。
今日は男らしい、へそんさん。さっき、「Xメン宮崎スペシャル」を見ていて、プールの中「ぱく・みょんすさん」に向かって行く、へそんさんにときめいていました。(・・・ちょっと違うのかな?)
実は私の座右の銘も「なせばなる」です。というか、へそんさんに影響されて、今年から(笑)
これから舞台に上がるへそんさんがたくさんみれるのかなっ!!待ちどおしいと同時にドキドキしてます。

自分が言った事に責任を感じてくれているような
お答えと今のヘソンくん!
お口ばかり立派になって、でないのが良いですよね~
舞台に立ったときのへそん~早くみたいです~
8集予告のような光輝く~☆姿を・・(笑)

シナも・・・

◆gaakoさん
本当にシナのメンバーもそれぞれすごく個性があって素敵ですよね。あれだけもっちんなむじゃの集まりだからこそ、お互いが高めあっている気がして。。。

「하면된다」ってことば。私も覚えました~。本当に励みになる言葉ですよね。よくダンスのことで突っ込まれているへそんさんですが、シナに入る前はダンスなんて無縁だったそうです。それでもあれだけ멋있게踊れるだなんて。いつもやはり「「하면된다」(やればできる!)ってことを頭に掲げて頑張っているんでしょうか?gaakoさんも、今大変な状況のようにお察ししますが、このへそんさんの言葉を励みに頑張ってください。

hanaさん、はじめまして^^

◆hanaさん
書き込みありがとうございます。楽しいなんて言っていただけて・・・^^

それと何より!hanaさんもへそんペンでいらっしゃるってことが嬉しいです^^こんな彼の言葉しか追っかけていないブログですが、これからもhanaさんに楽しんでいただければと思います。また是非是非遊びにきてくださ~い。一体どれくらいhanaさんのお勉強に役立つかは全くわかりませんが、またコメント残してくださったらとっても嬉しいです。

そのまんま。

◆maiちゃん
そうらしいです。「はみょんてんだ」だなんて言うらしいよ~(笑)言われてみれば、そのまんまだ!って思っちゃうよね・・・^^;

はい!maiちゃんも、是非へそんぺんになることをおんには熱く推奨します(笑)だって、そしたら、きっとこのブログ、もっと楽しんでもらえると思うんだけれど・・・(あ、別にそんなこと希望してない?)

体のパーツを今韓国語と英語で勉強中!?あ~、昔の自分を見ているようだ・・・^^;きっと、American Koreanとかの子がいっぱい教室にいそうだよね。でも、日本代表でがんばって~。応援しているよ~。あ・・・そういえば、夏は梨大にまた戻ること決定かな?

一期一会。

◆さとさん
学生時代から、いつも私の座右の銘は「一期一会」だった気がします。あ、上に書いてあるmaiちゃんも、韓国に3週間いたとき、下宿先が同じだったトンセンなんですが、本当にこういうちょっとした出会いが本当に自分にとっては大きな意味をなす気がしてあ・・・もちろん、さとさんや、このブログで出会った皆さんともまさしく「一期一会」だと思ってますよ~^^

本当にこの8集、写真から見てもかなり期待大ですよね~。もう素敵過ぎて、くらくらしてます(笑)

あ・・・私もmnetハズレ組みです~。あれだけ大物のアーティストが一気に集まると、本当にすごい倍率だったんじゃないかなぁ・・・?もう応募の時点でかなりあきらめていたので、今回はシナが来日してくれるだけでドキドキなんですが・・・あ~、ほんと早く素敵な姿がテレビを通してでも見れたら幸せです~☆

分析シリーズ。

◆ユラさん
「分析シリーズ」好きだなんていってくださって、嬉しいです。きっと、へそんさんからすれば、こんなことされていると思うと、迷惑極まりないのかもしれませんが・・・^^;でも、魅力があるからこそ、止まらないんですよね~。そう、すべてはへそんさんのせいです(笑)

「宮崎スペシャル」。私もときめきっぱなしでした。普通だったら「ときめかないだろ~」ってとこでも、ドキドキ(笑)なんか、日本で撮影したってだけでドキドキ。ほんと、病気だ~。

私も今日から座右の銘は張り切って「成せばなる」と答えようと思っています!きっと、へそんファンの方なら皆同じこと思っているかもしれませんね~。「같은 생각」だ~(笑)

確かに・・・

◆わこさん
ホント、へそんさんは責任感の固まりのようなところありますよね~。
いつもこの慎重さと責任感が向かい合っている感じがします。

私も8集サイトが一気にパワーアップでビックリしました~。
光り輝く姿まで、あとちょっとですね。
もう、毎日ドキドキで過ごしてます^^

ハミョンテンダ。

成せばなる!!!
なんかへそんさんらしいですね。
私は「どうにかなるさ」っていつも思ってるので、似てるようで全然違いますね。v-391
フラッシュ、素敵ですよ~。
チカチカうるさい、じゃなくてドキドキときめくヘソンさんだと思いますよ~。v-398

まいさん、こんばんはー。

もう明日あたり来日でしょうか?たのしみですね~!!!15日はどんな誘いも断ってテレビの前にスタンバイしなきゃです!ふ~、緊張する^^;

へそんくんの「舞台に立ってるとき」って答えにちょっと感動します。自分の仕事に自信と誇りと愛を持ってる人でなきゃ言えない言葉ですよね、そしてなせば成ると信じて努力しちゃうんですね、へそんくん。人として尊敬します!その精神までも学びたいところですが....根がお気楽で呑気者の私には....。
どれくらい呑気かというと!
先日まいさんのコメントの中で、まいさんが大学でお仕事されていると拝見したせいか、近々大学時代の友人と会う予定があるせいか、この2日間必修の語学を落とす夢をみましたーー;(実際に落としたことあるんですけど)、なんて単純なのかと自分にガッカリしましたよ~、できれば今晩は友人の「あんた、今日で4回目やからアウトやで!」って恐ろしくリアリティのある夢じゃなく、へそんくんの夢でもみてみたいものです^^。

あ、それから、さとさん!
はじめまして!おいわいの言葉、ありがとうございま~す^^

ハミョンテンダ~

いいですね、これから私も使わせていただきます(笑)
世間の21歳ってこんなにしっかりしてるんですかね・・・
私は今当時のへそんおっぱと同じ21歳ですが、まだまだオコチャマでv-356

上のオッパ、私はチカチカうるさいというよりもっとゆっくり姿を見せてくれ!ですね(笑)

同じだ・・・

◆あやかままさん
「どうにかなる」!私も確実にあやかままさんと同じタイプです。決して「成せばなる」なんて言葉、自分からは出ませんから・・・(笑)

チカチカへそんさん、うるさくなかったですか?実は自分でアップしときながら、私は即効、再生停止しました^^;

私も!!

◆ゆきさん
私たち相思相愛ですか?(あ。これ使い方絶対間違ってる。)実は、私も学生時代に取っていた語学(しかも韓国語!)落とす夢見たこと何回かあるんです。ここだけの話、実は大学の時1学期間だけ「韓国語」の授業を取ったことがあり・・・これが学生時代の履修科目の中で一番足を引っ張り、卒業できないんじゃないかと冷や汗もんだったんですよ~。消したい過去なので、このブログでは10年以上前に韓国語勉強したことあるだなんて、死んでも書けないんですが・・・^^;(あ、もう書いてる。)

私も、15日は何が起ころうと、テレビの前ぴったり張り付く予定です^^

ありちゃんだって。

◆ありちゃん
ありちゃんって21歳だったのね~。いいねェ。未来があって・・・(笑)なんか、毎回年の話をして羨ましがってるおんに、完全あじゅんまね~、ほんと^^;

ありちゃんのコメント読んでると、かなり大人の気がするのですが・・・「おこちゃま」だなんて、とんでもない。もしかして、へそんさん越してる?(笑)

チカチカへそん、速すぎだって!?(笑)どうやら、フリーソフトはやっぱりダメね~(だなんて、ソフトのせいにしている。)ちなみにおんには、落ち着かずに即効停止させていただきましたよ~^^

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/122-bce24aa8

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。