entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2006/03/24 (金) 11:55

祝!!シンファデビュー8周年!!

060324SHINHWA

신화 데뷔 8주년 진심으로 축하를 드립니다.
シンファ、デビュー8周年、心よりお祝い申し上げます。
~2006年3月24日~

1998年3月24日。シンファ誕生。
その時、私はアメリカにいた。
まだまだヘソンとも韓国とも出会ってない。
アメリカに永住しようと考えていた当時。
私の心はアメリカ一色だった。

それから数年後。

ふと手にしたコンピレーションアルバム。
あるグループの歌に引き寄せられた。
一度聴いたら忘れられない声がその中にあった。
それがきっかけで韓国という国にも魅せられた。
そして、気がつくと韓国語の勉強まで始めていた。

生きている間、ずっとずっと彼らの声を聴いていたいと思う。
ありがとう、シンファ。誕生してくれて。


な~んて、究極のナルシスト風に語ってみました。
でも、書いてあることホントです(笑)

皆さんは、どんな風にシンファと出会いましたか。
そして、ヘソンのどこに惹かれましたか(笑)
entry_header

コメントありがとうございます!

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

こんばんは。「まいさんの語り」かっこいいです!!
数年前「シンファ」というグループ名しか知らなかったんです。以前書き込みさせていただいたように、ファン暦4ヶ月。で現在の我が家の家計の「シンファ、ヘソン係数」急上昇中です。お菓子、ご飯、洋服を我慢しても、へそん・・へそん・・・(笑)
今は、いろんな発見が楽しくって・・・・
やっぱり、可愛~いと思うことが多いかな。
お勉強になって、癒されて、こちらで、へそんくんに会えて、まいさんブログに出会えた事。とっても幸せで~す。(照)
これからもよろしくお願いします。

きっかけは・・・

実家が鶴橋の近くで、『韓国』って何も気に留めてなかったんですが(身近過ぎて)

何度か目にはしていた『SHINHWA』の文字。
『ブルセ』でエリにハマリ。
エリのRAPしか耳に残らなかったのが
人気歌謡で、『열병』のハーモニーにハマリ。ヘソンさんの声好きになり。
『リアルロマンス』など、バラエティー番組でのヘソンさんにどっぷり落ちました。
番組名は、思い出せないけど、ピコピコハンバーでの、エリvsヘソンさん。負け続けて、悔し泣き?な姿。ドンちゃんの代わりにエリを、叩く時の嬉しそうな顔。
語りだしたら止まりません。

それと、『シン・ヘソン1集』を聞いて強く思ったのは・・・『SHINHWAのヘソン』と、『Sのヘソン』・『ソロ歌手シン・ヘソン』の歌い方を変えてるのかなぁ?と。
今日は、『Sのヘソンさん』を見れるのかなぁ??ドキドキ・・・
東京まで行ってきます。

정말 축가합니다!

◆무후님
이렇게 8년동안이나 같은 그룹으로 계속하는 자체가 정말 대단한 것 같아요.
일본에서는 16년동안 같이 하는 SMAP이라는 그룹이 있는데(무후님도 아실수도 있지만 초난강이 있는 그룹예요), 한국에서는 이렇게 오랫동안 같은 멤버으로 활동하는 그룹이 많지는 않다고 들었어요. 신화는 외국인들인 저희에게서도 아주 매력적이고 정말 멋있어요. 그리고 볼 때마다 뭔가 새로운 매력이 있는 것 같아서 정말 보기도 좋고 앞으로도 아주 오랫동안 활동해줬으면 좋겠네요. 저는 정말로 살아가는 동안 계속 혜성씨 목소리를 듣고 싶어요!

그리고 무후님은...댓글중에 <ㄹ 뻔했다>라는 표현을 일부러 해주신 거에요? 이렇게 사용하실 수 있네요. 오늘도 하나 배웠습니다^ ^

かわいい!

◆ユラさん
ユラさんのコメント拝見して思わず、「かわいい!」と言ってしまいました~。だって、お菓子を我慢しても、へそん、へそん・・・だなんて。私は「へそん、へそん」と言っている割には、お菓子は我慢できません・・・(笑)ユラさんファン暦4ヶ月と前のコメントでも書いてくださいましたが、本当にへそんへの愛情がすっごく伝わってきて、コメント読ませて頂いている私が微笑んでしまいます。うん、間違いなしにユラさんのお宅では「シンファ・ヘソン係数」上昇中でしょうね~(笑)

このブログを好きだと言って下さるユラさん。本当に涙が出そうに嬉しくなります♪毎回言っているのですが、本当に自分の韓国語の学習ノートのつもりで始めたのに、楽しみにしてくださるユラさんのような方がいらっしゃって、本当に感謝しています。こちらこそ、これからもよろしくお願い致します。

う~ん、納得・・・

◆gaakoさん
gaakoさんのご実家の近くには小さな韓国があるんですね~。羨ましい!!きっと、私だったら、毎日通ってそうです(笑)でも、あまりにも近すぎて気にも留めてないってこと・・・ってよくありますよね。

gaakoさんのシナへの入り口はエリックだったんですね~。確かにわかります。きっと、あの姿にかなりの女性が虜になったのではないでしょうか・・・でも、バラエティー通じて最終的にはへそんさんってのがとってもわかります・・・(笑)確かにヘソンの歌い方ってそれぞれのグループといるときとソロだと違いますよね。以前、ラジオで「SHINHWAの時はメインボーカルなので、ブリッジ部分と呼ばれる一番盛り上がりの部分を歌うから無条件に声を張り上げる」と言っていた気がします・・・だから、ソロだと今まで6分の1だったのが全部歌わなきゃいけないから、大変だったとか(笑)なんか言うことが、へそんさんらしくてかわいいなぁ~と思いました♪

8周年おめでとう!

1998年の3月24日・・。
息子の小学校入学準備・・でしたでしょうか。
2歳前の娘を連れて、K-POPのケの字もなかったです。(笑)
私は四月の雪イベントのSが最初の出会いでした。
その後、ハヌルを唄うヘソンの声にはまり・・シナを好きになったのはその後でした。
でも、知れば知るほどこの「シナ」というグループが大好きになって!!
本当に誕生してくれてありがとう!って感じです。
まいさんにも知り合えたし!!!v-398
私の友達もジフンコンに行ってますが、今回私が行けたなら、まいさんに是非会いたかったです!!
今ごろ、唄ってるんですね~。
想像しただけでドキドキです。v-343

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

감사합니다..

으하하하하..
마이님...지금 막 셩인 게시판에 올려주신 후기를 보고 냅다 여기로 달려왔습니다. 혹시 여기에도 공연 후기를 남겨주시지 않았을까 싶어서 말이죠. 하지만 아직 블로그는 업데이트를 안 하셨네요...

마이님의 공연 후기로만 보니까요..오늘 우리 혜성이 너무 멋졌을 거 같아요. 친구들과 부른 곡 3곡에다가 일본어로 부른 ,같은 생각> 솔로... 우와~~~

같은 생각의 일본어 가사는 어땠어요? 한국어 가사를 그대로 일본어로 번역해서 불렀나요? 아니면...한국어 원래 가사와는 다른 일본어 가사였나요?

우리 애기가 일본어 발음이 그렇게 눈에 뜨일 정도로 좋아졌어요? 그걸 첫 눈에 알아보시겠어요? 그 정도로 우리 애기가 노력을 많이 했다는 의미겠죠??

아니...지금 이 상황에서 왜 제가 뿌듯한 거죠? 이런 사람의 팬이라는 게 왜 이리 뿌듯한 거죠? 우리 혜성이도 진정한 <명품>이지만, 그런 명품을 알아본 제 눈도 대단한 걸요..으하하하하하하....

그나저나 마이님은 내일 또 공연에 가시겠군요. 흥! 저 지금 부러워 죽겠다고요....
ㅠ,.ㅜ

내일 공연도 즐겁게 보고 오시고...내일도 우리 혜성이 얘기 많이 많이 해 주세요..^^

매번 느끼는 거지만요..마이님, 한국어 정말 잘 하세요. 그러니 한국어로 문장을 쓰실 때 너무 염려하지 않으셔도 됩니다.

となじま☆

まいさん、こんばんはv-280

コンサート、いってらっしゃるのですね?
へそんに逢っておられるなんて・・・うらやましいです☆東京がもうっちょっと近ければ・・・(涙)
どんな風だったのか、また聞かせてくださいね!!楽しみにしております♪♪

8年前、まいさんはアメリカに永住しようと思われていたのですか?私はその頃、大学入学の準備をしていたような気がします^^;

私がへそんさんを初めて知ったのは、去年の夏に韓国へ行ったときに見た「となじま」のMVです。耳に残る曲と声で、慌ててお店でアルバムを購入したのです。
そこから徐々にへそんさんの虜になって・・(笑)
でも、韓国語は読めないし意味もわからない・・・そんな時にこのブログにきて「勉強しよう!!」と思ったのです。へそんさんと学ぶなんて、なんていい響きなんだ!と(笑)
なので、ここは私にとって、とっても大事な場所なのです。
まいさん、これからもよろしくお願いします~☆

しな、よんうぉに・・・

1998年3月24日
私は中1の春休みでしたね・・・
うわ~、シナってそんな前から活動してたんだ(笑)
出会いは大学に入って友人が貸してくれたDVD(パーフェクトビジュアル2)のWEDDINGで落ちましたv-347
ヘそんは最初は顔でしたね(笑)
で、声もよくてしかも誕生日も一緒v-345
他のK-POPアーティストにもいっぱい好きな人いますが、やっぱりへそんオッパが原点です^^

私もシナで人生変わりましたよ~v-353
シナに出会ってから韓国語勉強し始めて留学までしちゃって、挙句の果てに韓国に関係ある会社中心に就職活動を・・・(笑)

オンニ今日コンサートなんですねv-341
ヘソン、見たことはあるんですけどナマ声聞いたことないんです・・
レポ待ってまーすvvv-411

おめでとうございます~!

まいさん、こんばんわ。

神話の8周年、本当に嬉しいです。
いろいろあった8年だとは思いますが、だからこそ今の神話があるのでしょうし、これから、もっと素敵な6人になっていただきたいと思いますv-353

私と神話との出会いは、gaakoさんと同じで、ERICのプルセがきっかけでした。その後韓国に行く飛行機で「BrandNew」のMVを見て、なんかすごくかっこ良いかも?と思い、「夜心萬々」や「よねぴょんじ」をみて、その面白さにどっぷりはまってしまいましたv-344
今では神話のない毎日はありえないですね・・・

まいさん、今日のコンサート行かれてたんですか?私も今日行ってたんです!是非一度お会いしたかったですe-266
次回、そんな機会がありましたら、よろしくお願いしますm(__)m

ヘソンさん、髪型も変わってましたし、顔もすっきりしたように感じました。素敵でしたね~。ジフンさんの可愛さにもちょっとやられちゃいました(笑)

いいなぁ・・・

◆あやかままさん
あやかままさんが下さるコメント拝見していると、“あ、お母さんっていいなぁ・・・”って感じることが度々あります。やはり自分のことよりも、お子さんのことを先に思い出されるんですね~。とっても素敵です。

私も久しぶりにコンサートに行ってきました。東京以外のものはなかなかいけないので、今回は行こう!と。私もあやかままさんに是非お会いしたかったです。また、機会があったら、是非ご一緒させてください~。

^ ^

◆무후님
벌써 제가 올려드린 글을 읽어주셨어요? 감사드려요~!

예~. 혜성씨는 정말 멋있으셨어요. 사실은 혜성씨뿐만 아니라 지훈씨도 강타씨도 정말 멋있으셨고 세분들이 다 노래가 정말 잘하셔서 아주 감동적이었어요. 혜성씨가 불러주셨던 "같은 생각"일본어버전 정말 평생 잊을 수 없는 것 같아요. 이렇게까지 제가 좋아하는 한국가수분이 일본어로 불러주셔서 정말 고마운 마음밖에 없어요. 그 에다가 제가 너무나 좋아하는 그 노래를 불러주셔서...오늘도 후기를 올려드렸으니까 또 읽어주셨으면 너무 감사드려요^ ^

ありがとうございます!

◆なおこさん
なおこさんとへそんさんの出会いは韓国だったんですね~。そのまま、CD購入されたなんて!でも、本当に「となじま」ってすごく耳に心地よいミディアムテンポの曲で、一回聴いたら忘れないような曲調ですよね~。

私のブログに来て、韓国語を勉強しようだなんて思ってくださったんですか・・・?本当にありがとうございます。そういう風に思ってくださる方がいて本当に嬉しいです。それが書いている本人が勉強してないだなんて・・・いけませんね~。心入れ替えないと・・・(笑)こちらこそ、これからも末永くよろしくお願いいたします~♪

すごい!!!

◆ありちゃん
韓国まで留学しちゃったの~?しかも韓国系企業に就職を狙ってる?う~ん。すごい!でも、人生変わったって本当にわかります。おんにも、かなりこの方たちに人生変えられたので・・・(笑)

ありちゃんは、Perfect Visual2のWeddingだったんだね~。確かにあの6集のへそんさん、とっても素敵です♡就職活動がんばってね~。そして、是非韓国系企業に就職してね~!

私も!!

◆さとさん
さとさんもエリックから入られたんですね~。やっぱり、あのドラマってすごく影響大きいですよね~。私もこれだけ「へそん、へそん」と騒ぎながらも、たまにえりっくにドキドキさせられる瞬間があります(笑)mnetのCMもそうだったりして・・・

さとさんもジフンさんの公演行かれていたんですね~。ほんと、是非お会いしたかったです。こんなにいつもコメント頂いていて・・・次回お会いできる機会があれば、是非是非お会いしたいです~!!

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとうございます!

◆ののさん
こんばんは~。お久しぶりです。ののさんからのコメント拝見して、すごく励まされた気がします。同じ気持ちで勉強なさっている方がいらっしゃるんだなぁ・・・って。

本当にへそんの日本語が上達している姿を見ると、すごく励まされますよね。本気でがんばらなきゃ!と、久しぶりに思いました(笑)

ののさんのシナとの出会い。とっても、素敵です。シェアしてくださって、ありがとうございました。また、たくさん遊びに来ていただけたら、すごく嬉しいです!!

コメントお待ちしています!


管理者にだけ表示を許可する

entry_header

この記事のトラックバックURL

http://shinhyesung1127.blog40.fc2.com/tb.php/112-b64ebadd

side menu

CALENDAR

09 * 2017/10 * 11

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。