entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2011/03/25 (金) 18:24

ヘソンと学ぼう韓国語~6人でふたたび・・・~

DSC_4462.jpg
【credit: oreobox님의 블로그】


2012년에 다시 신화로 무대 위에 올라간다는 그런 소리를 들었는데. 팬들도 광장히 기대를 많이 하고 계실 거 같애요. 그, 실현될 가능성은 어떻습니까?
2012年にまた神話として舞台に立つということをファンたちも待ち望んでいるようですが、可能性は?


네, 될 거 같습니다.
はい、できると思います。

누가 죽거나 다치지만 않으면.
誰かが死んだりケガしなければ(笑)。

또 죽거나 다칠 위험이 좀 있습니다, 나이 많아 가지고.
死んだり怪我する危険性もあるんですよ、年ですから。

애들이 사고뭉치라서.
奴らはトラブルメーカーだし。

근데 죽거나 다치지 않는 이상, 2012년에, 아 종말이 오지 않는 이상,
そうならない以上、あ、それと2012年が終わりを迎えない限り(笑)

까, 천재지변이 있지 않은 이상은 꼭 할 생각입니다.
天地異変がない以上、必ず実現できると思います。

파워풀댄스, 네, 보여 드릴 겁니다.
パワフルなダンスをお見せしたいです。

디스크가 오지 않는 이상, 관절염이 있으면 안 되죠.
ヘルニアにならない限り・・・関節痛があるとダメですからね(笑)。

곤란할지도 몰라요.
大変ですから・・・。

다들 하고 싶어해요.
みんな、やりたがっています。

이렇게 술자리에서 모이면 무대에 대한 얘기도 많이 나누고,
こうして酒の席に集まると舞台の話もよくするし

저도 사실 혼자 무대에 서는 건 좀 외롭고,
僕も実は一人で舞台に立つのはちょっと寂しいし

뭔가 힘이 좀 떨어지거든요.
ちょっと力抜けしちゃうんですよ。

【出処:韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)



ドンワンのインタビュー。
以下から抜粋。



何よりもこの写真が、これからの彼らの姿を物語っている。

落ち着かない毎日の中・・・。
彼らが13回目の誕生日を迎えていたこと。
忘れてしまっていた。

きっと14回目の誕生日は大きな笑顔で迎えられると信じて
毎日一歩一歩、歩きたい。

どんわん、こんな素敵な一枚ありがとう。
そして、除隊した今も、変わらぬこのキャラ、ありがとう(笑)。
スポンサーサイト
entry_header

2011/03/22 (火) 15:43

ヘソンと学ぼう韓国語~今、できること・・・~

Honggildongjeon.jpg
【http://ko.wikipedia.org/】

힘든 문제를 만날 때마다 역사책을 읽는 남자가 있었습니다
困難な問題に直面するたびに、歴史の本を開く男がいました。

이유를 묻자 그는 대답했죠
理由を訊くと、彼は答えました。

역사책 안에는 험난한 사건들이 수 없이 많잖아
歴史の本の中には大変な事件が数え切れないくらいあるだろ?

그걸 보고 있으면 지금 내 문제는 아무것도 아니란걸 깨닫게 돼.
それを見ていると、今オレの問題なんて大したことないって悟ったんだ。

그럼 조금 더 용기가 나거든
そうしたらちょっと勇気が沸いてきた。

두려움을 느끼는 순간 사람의 시야는 좁아진다고 합니다
恐れを感じる瞬間、人の視野は狭まると言います。

또 위험해지면 더 많은 좋은 해결책이 보일 지도 모릅니다
また、危険になるほど、さらに多くの良い解決策が見えるかもしれません。

그러니까 어떤 문제가 생기더라도 중심을 잃지 말고 당당하게
だから、どんな問題が起きようとも、重心を失わず堂々と。

11월 13일 수요일 여기는 강타 신혜성 자유선언이에요
11月13日水曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処:2002.11.13 カンタ・シンヘソンの自由宣言】



このオープニングメント。
何かうまくいかないことがある度に、思い出しては励まされる言葉だった。

でも、今のこの状況・・・。
果たしてどれほどの人に勇気を与えられるのか。

震災が起きてからもうすぐ2週間。
避難所で暮らす人たちの様子をテレビで見ては、
果たして今の自分に何ができるか・・・
そればかり考えていた。

でも、実際はというと。
何一つできていない。
頭と心だけは常に休まらないものの、
実際は何もできてないというこの現状。

そこで被災された方々へのお願いです。
もし何か私でお役に立てるようなことがあれば、
コメントでもメールでもいただければと思います。
ブログを通じてでも、何か発信できるものがあれば、
ぜひしていきたいと思います。

過去のへそんさんの言葉でも、歌詞翻訳でも何でも結構です。
こんな私にできることは、本当に限られていますが
少しでも皆さんの毎日に安らぎの時間が生まれるのならば・・・。
ただただそれを願うばかりです。
entry_header

2011/03/19 (土) 11:58

ヘソンと学ぼう韓国語~東北地方太平洋沖地震~

혜성입니다.


오랜만에 인사드려요.

연일 뉴스를 통해 보도되는 일본의 상황에.. 놀라고 걱정스러운 마음 뿐 입니다.

피해 지역에 계신 분들에 대한 걱정은 물론…

무엇보다도 제일 먼저.. 올웨이즈혜성 가족 여러분들이 큰 어려움을 겪지는 않았는지

매우 걱정됩니다.


또, 지금 제가 당장 무언가 도움이 될 수 있는 것도 없어서 안타까운 마음 뿐 입니다.

아직도 여진 등 안좋은 상황이 계속 진행 되고 있다고 하는데..

진심으로 더 이상의 아픔이 없었으면 좋겠습니다.

진심으로 기도 할께요..

신혜성


ヘソンです。


久しぶりにご挨拶致します。

連日ニュースを通じて報道されている日本の状況に.. 驚きと憂わしい思いです。

被災地域にいらっしゃる方々に対する心配は勿論…

なによりも先にAlways HYESUNGの家族皆さんに大きな被害が及ばなかったか

非常に心配です。



また、今僕が今すぐ何か役に立つことができることもなく、切ない気持ちです。

まだ余震など良からぬ状況が続いているようですが、

これ以上、苦痛がなければと思います。

心よりお祈り申し上げます。

シン・ヘソン

【出処:Always Hyesung


この1週間・・・。
ここに来ては、何度も書いては消し、書いては消し。
どんな言葉も今は陳腐な気がしてしまって、結局何も残すことができなかった。

今頃になって見た、このメッセージ。
この状況ではどんな言葉も無力だと思っていたのに・・・。
勇気付けられた。

被災された方々。
想像を絶するほど困難な時を送っているに違いない。
節電、募金・・・。
今私たちができることは、本当に微力でしかないけど。
復興を願うこの一人一人の強い気持ちが、今まで以上に強い日本を創造するって信じてる。

泣いてばかりはいられない。
涙ではこの国を救えないから。
前を向いてしっかり生きていこう。

P.S 前回コメントを下さった皆様、ありがとうございました。申し訳ありませんが、今回はこのエントリーにて御礼申し上げさせていただきます。

side menu

CALENDAR

02 * 2011/03 * 04

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。