entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2010/12/29 (水) 19:41

ヘソンと学ぼう韓国語~2010年の感謝をこめて~

【credit: LiveWorks】

먼지낀 창너머로 본 세상이 깨끗해 보일수 있을까요?
ホコリかぶった窓の外の世界はキレイに見えるでしょうか。

오래도록 닦지 않은 안경으로 쓰고 보는 세상이
長い間拭いていないメガネをかけて見る世界は

과연 투명해 보일수 있을까요?
果たして透明に見えるでしょうか。

아름다운 세상을 보고 싶다면요 스스로가 먼저 맑아져야 할겁니다
美しい世界を見たいのなら、自らがまず研ぎ澄まされなければなりません。

먼저 내 주위를 스스로 아름답게 해야 할 것입니다
まず自分の身の回りを自らきれいにしなければならないのです。

한해를 보내고 또 한해를 맞이 할 준비로
1年を過ごし、そしてまた1年を迎える準備として

나 자신을 깨끗히 하고 또 주위를 돌아보는 시간입니다
自分自身を磨き、そして周囲を見渡す、そんな時間です。

12월 30일 월요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언입니다
12月30日月曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処:2003.12.30 カンタ・シンヘソンの自由宣言】



2010年も残すところあと2日。
今年は、みなさんにとってどのような年でしたか。

私には『感謝』というこの2文字しかない年だったと思います。

初めての出産を迎えるに辺り・・・。

いつも以上にサポートしてくれた職場の同僚。
通勤途中、席を譲ってくれた心優しい人たち。
いつも気にかけてくれた友人。
老いた妊婦を面倒みてくれた両親(笑)。
家政婦状態になってしまった夫(笑)。

そしてこのブログを通じて出会ったみなさん方からの温かいメッセージ。

本当に本当にこの1年、多くの人に支えられていたこと・・・。
いましみじみと感じます。

そして、何よりもこの歌声が隣にあって良かった・・・。
そう感じた1年でした。

悪阻で苦しかったとき。
なぜか、この歌声を聴いているときだけは、気持ち悪さを忘れられ・・・。
初めて胎動を感じたのも、この歌声に触れているときでした。

こんな私の日常を、心地よいものにしてくれる、へそんさんの歌。
出会えたことに、これまた「感謝」です。

次にお会いするときは、もう2011年。
みなさんにとって笑顔でいっぱいの2011年になりますよう、
心から願っております。

良いお年をお迎え下さい。

ヘソンと学ぼう韓国語
管理人
まい
スポンサーサイト
entry_header

2010/12/24 (金) 14:15

ヘソンと学ぼう韓国語~Merry Christmas 2010!~

227152.jpg
【credit: @encyber.com】


차마 눈도 뜨지 못한채 머리맡을 더듬었죠.
目を閉じたまま、枕元を探してみたりしたものです。

어렸을 적 크리스마스에는 선물에 대한 기대로 가득차서 말입니다.
幼いとき、クリスマスにはプレゼントへの期待でいっぱいでした。

어렸을 땐 그 받을것만 생각했었는데
そのときは、もらうことばかりを考えていましたが

조금더 어른이 되니까요 달라졌어요.
少し大人になって変わりました。

주는 행복까지 알게 되서
与えることの幸せまで分かるようになり、

더욱 더 감사한 성탄의 밤입니다.
ますます感謝でいっぱいのクリスマスの夜です。

여러분께 함께있는 즐거움을 선물하고 싶습니다.
皆さんに、共にいられる楽しさを贈りたいです。

강타 신혜성의 자유선언.
カンタ・シンヘソンの自由宣言。

크리스마스 특집 비지엠.
クリスマス特集BGM。

베이비 복스의 루돌프사슴코 로 문을 엽니다.
Baby VoxのRudolph the Red Nosed Reindeerで幕開けです。

메리~ 크리스마스!
メリークリスマス!

【出処:03.12.25 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらにて



与えることの幸せ・・・。
恥ずかしながら、この意味は、今の私にはまだ分からない気がする。

今年1年。
いつもにも増してもらってばかりだった。

特に、へそんさんからは多くのものをもらった気がする。
たった2回しか会えなかった1年だったけど。
やっぱりあの歌声からもらえるパワーは計り知れない。

そして、今年はじゃじゃ子という存在をもらった。
きっとこの子の成長と共に・・・。
与えることの幸せに気づいていくのかな。

「함께있는 즐거움(共にいられる楽しさ)」

これは、へそんさん。
じゃじゃ子。
そして、このブログに来てくださる皆さん。

に共通して言えること。

共にいられることに感謝しながら、
2010年のクリスマスを楽しみたい。

皆さんも、素敵なクリスマスを!

Photo1003[1]
リースの隣で転がっております(笑)。
entry_header

2010/12/13 (月) 13:16

ヘソンと学ぼう韓国語~「close to you」~

1291860810981_1.jpg
【credit: LiveWorks】

ソウルコンからも早1週間。
いったいどんなステージになるのだろう・・・とドキドキしていたけれど。

参加された方々のブログや、韓国の記事の数々。
読んでいるだけで、どれほど今回の舞台が素晴らしいものだったのか
伝わってきた。


"예전에도 지금도 앞으로도 여러분들을 위해 노래할게요."
昔も今もこれからも、皆さんたちのために歌います。



記事で見たこの一言で、明るい未来が約束される気がした(笑)。
これから、どれほど大変で辛いことがあったとしても、
私たちには頼っていい歌声がある。
そう思うと、一気に心が楽になった。

そんな矢先。
じゃじゃ子が、生まれて初めての発熱。
薬の飲ませ方さえ分からないオンマはオタオタ(笑)。
でも、「close to you」という言葉を信じて、
いつもの音楽を流してみる。

身体の隅々までじーんと染み込んで来るこの歌声。
お熱の当本人は、気づいたらすやすや。
早くも助けられた瞬間だった(笑)。

手応えを十分すぎるほど感じられたであろう今回のコンサート。
きっと4集の活動に辺り、大きな力になるのでは・・・。
あ~、海の向こうのダメダメおんまをこれからも助けてください(笑)。


最近のマイブーム:お手手がぶりつき(笑)。
entry_header

2010/12/03 (金) 20:26

ヘソンと学ぼう韓国語~小さな植木鉢~

230179.jpg
【© encyber.com】

누군가 내 방 창가에 화분을 하나 가져다 놓았습니다
誰かが、私の部屋の窓側に植木鉢を一つ持ってきて置きました。

어느 날 거기서 꽃이 피었죠.
ある日、そこに花が咲きました。

화사한 꽃에 비해 창문이 지저분해 보이더군요.
すると豪華な花に比べ、窓が汚れて見えるんです。

그래서 창을 닦고 나자 이번엔 먼지 묻은 커튼이 맘에 걸렸습니다.
そして、窓を拭き、今度はほこりの溜まったカーテンが気になりました。

커튼을 빨고 나자 벽지를 다시 바르고 싶어졌어요.
カーテンを洗ってみると、壁紙をまた張りたくなりました。

그렇게 해서 제 방은 깨끗해져 갔습니다.
こうして、私の部屋はキレイになっていきました。

누군가 가져둔 작은 화분 하나 때문에 말이죠.
誰かが持ってきて置いてくれた小さな植木鉢一つのお陰です。

아주 작은 것에서 부터 시작해도 좋겠죠?
すごく小さなものから始めれば良いのです。

서로의 마음에 아름다운 것을 전하는
お互いの心に美しいものを伝える

아주 그 착한 친구가 되고 싶습니다.
心優しい友達になりたいです。

12월 4일 수요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
12月4日水曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処:2002.12.4 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音声はこちらより



この歌声がもたらしてくれたもの。

韓国語。
友人。
新しい家族。

実は、私にとっての小さな植木鉢とはへそんさんなのかもしれない。

彼に出会わなければ、これほど韓国語に触れることもなかった。
彼に出会わなければ、これほど素敵な友人とも出会わなかった。
彼に出会わなければ、きっとじゃじゃ子はここにいなかった。

バカが付くほど仕事人間&韓国人間だった私。
それ以外のものには、あまり目を向けたこともなかった。
でも、このブログを通じて、出会ったたくさんのオンマどぅる。
あまりにも素敵すぎて、すごく羨ましかった。
結果、私にも子を持つ選択が出来た気がする。

今の私を支えてくれているこれらのもの。
すべてへそんさんがもたらしてくれた気がする。
だから、植木鉢なのである(笑)。

明日はついに念願のソウルコン。
ディナーショーでも素晴らしい歌声を響かせてくれたなんて聞くと、
明日は更にパワーアップしているんじゃないか・・・。
海を挟んだこの場所から、耳を澄ましてみよう(笑)。



最近、オーボールを食べるのに必死なじゃじゃ子^^;

side menu

CALENDAR

11 * 2010/12 * 01

S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。