entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2010/11/27 (土) 11:39

ヘソンと学ぼう韓国語~2010.11.27 HAPPY BIRTHDAY~

【credit: LiveWorks】

어떻게하면 더 높이 날 수 있냐고 이제 막 비행을 시작한
どうすればもっと高く飛べるのかと飛行を始めた

작은 새가 물었습니다.
小さな鳥が尋ねました。

그러자 세상은 대답했죠.
すると世界は答えました。

자신의 날개짓보다 더 높이 날아가는 새는 없단다.
自身の羽ばたきよりもさらに高く飛んでいく鳥はいません。

노력하는 만큼 더 높이 날게 될 것입니다.
努力しただけさらに高く飛べるようになるのです。

높이나는 만큼 더 멀리 보게 될 것입니다.
高く飛ぶほど、さらに遠くを見るようになるのです。

신혜성, 강타의 자유선언 입니다.
シンヘソン・カンタの自由宣言です。

무엇을 대신할 수 없는 땀의 힘을 입고
何にも代えられない汗の力を借りて

한 번 더 날개짓을 하면서...
もう一度さらに羽ばたきながら・・・

【出処:2002.10.28 カンタ・シンヘソンの自由宣言】



両目をつぶりながら、囁くように歌う姿。
世界の誰よりも大きく羽ばたいているように私には映る。
でも、この羽ばたきは、努力の証だということ。
忘れてはいけない。

いつまでも、高く高く羽ばたいて欲しい。
でも、あまり遠くへ行き過ぎないで欲しかったり(笑)。

お誕生日おめでとう。
この1年も、最高の歌声を私たちの胸に響かせてください。

P.S. 今宵、へ様の笑顔に包まれて来た皆さん。良かったらお裾分け下さい(笑)。
スポンサーサイト
entry_header

2010/11/19 (金) 09:02

ヘソンと学ぼう韓国語~안녕 그리고 안녕(アンニョン クリゴ アンニョン)~

【credit: Live Works】


안녕 그리고 안녕 (Feat. 에릭, 남규리)


narr.) The promises… the places… and your smile… When we first met…
約束・・・場所・・・君の笑顔・・・僕らが初めて出逢ったとき・・・

rap) Fallin’ in love is like an ocean 잔잔한 파도 그 보다 큰 emotion
恋に落ちる それはまるで海のよう 静まり返った波 それよりも大きな感情

가까이와 비로소 한 번에 찬스 다음은 없어
近くで初めて チャンスは一回 次はなし

one time to shine next time is shame
輝きは一度だけ 次は恥辱

but today 준비했어 많은 말들 I’m done 이벤트도 some 연애기술 테크닉
でも今日は準備したのさ たくさんの言葉 イベントも恋愛技術 テクニック

I learned 머리속은 blur too many concern
分かったんだ 頭の中は悩み事だらけ 

내개 안녕이라고 말해주는 love, I’m in love
僕にアンニョンと言ってくれた君 恋してる


날 사랑에 빠지게 한 그 말 나에게 건넨 맨 처음 그 말
僕に恋させたその言葉 僕に初めて話しかけてくれたその言葉

내겐 봄볕처럼 설레었던 너의 안녕이란 인사
春の日差しのようにときめかせてくれた 君のアンニョンという挨拶


난 지울 수가 없어서 널 보낼 수가 없어서
消すことができなくて 君を行かせることができなくて

눈물 삼키며 가지 말라고 온 맘 다해 막아보지만
涙をこらえて 行くなと 精一杯の気持ちで止めてみるけど

늘 안녕으로 시작해 또 안녕으로 끝난다
いつもアンニョンで始まり またアンニョンで終わる

미칠 것처럼 내 가슴을 웃게 하고 울게 하는 한마디 안녕
狂いそうなくらい 僕の心を笑わせて そして泣かせる一言 アンニョン


rap ) 그녀와의 만남 운명의 장난
彼女との出逢い 運命のいたずら 

I don’t wanna fake it no more 한순간의 판단
これ以上誤りたくない 一瞬の判断

She’s a one of a kind, truly hard to find
彼女は二人としていない人

못 말리는 심장 못 박힌 time to time what up shorty
止まらない心臓 刻めない時間 どうしたんだ 

아무리 노력해도 우리
僕らいくら努力しても
 
question with no answer 못 맞춰 발을 둘이 ask about me cutie
答えのない問いかけ 二人合わせられない歩調 聞いてごらん

I still rappin’ you’re my beauty 잡을 수 없기에 저기 멀리, 저 멀리
君は僕のビューティーだと口ずさむ 掴まえられないから 遠く あの遠く


날 슬픔에 가두게 한 그 말 나에게 남긴 마지막 그 말
僕を悲しみでいっぱいにさせたその言葉 僕に残した最後のその言葉

시린 겨울처럼 차디차던 이젠 안녕이라는 인사
冷たい冬のように 冷た過ぎるアンニョンという挨拶


난 지울 수가 없어서 널 보낼 수가 없어서
消すことができなくて 君を行かせることができなくて

눈물 삼키며 가지 말라고 온 맘 다해 막아보지만
涙をこらえて 行くなと 精一杯の気持ちで止めてみるけど

늘 안녕으로 시작해 또 안녕으로 끝난다
いつもアンニョンで始まり またアンニョンで終わる

미칠 것처럼 내 가슴을 웃게 하고 울게 하는 한마디 안녕
狂いそうなくらい 僕の心を笑わせて そして泣かせる一言 アンニョン


rap) 어쩌면 난 너를 넘치도록 사랑 했어
僕は君をどうしてこれほどまでに愛したのか 

그토록 아쉽지만 미치도록 애절했어
残念だけど狂いそうなくらい悲しかった

난 너를 멈추지를 못해 붙잡지도 못해 나는 처절하다 못해
君を止めることができなくて 掴まえることができなくて 

비참하지만 여태
惨めだけど 今まで

너 하나 밖에 없는데 더 반라는 것 없는데
君だけしかいないのに これ以上何も望まないのに

사랑한다는 천 마디 말로도
愛していると1000回繰り返しても 

끝내 막지 못한 한마디.. 안녕.. 안녕.. 안녕..
結局止めることの出来ない一言 アンニョン・・アンニョン・・アンニョン



久しぶりのこのラップ。
本当に戻ってきたんだとやっと実感。
この声があってこそのシナだと改めて感じる。

そしてこの主人公。
長い間見ていなくても、この声を聴いただけで
元気に過ごしていたことが
手に取るように分かるのが不思議。

毎日同じことを繰り返しながらも
あっという間すぎる日常を過ごしている私にとって
やっぱりこの歌声は最高のスパイスだな・・・と
妙に嬉しくなったり。

一日も早くまたこの生の声に触れられる日が来ることを
願いながら・・・。
さぁ、またリピート開始(笑)。

それにしても、「안녕(アンニョン)」という言葉。
出会いにも別れにもなるだなんて・・・。
今まで考えたことなかったけれど、誰かの歌声のように奥深すぎる・・・^^
entry_header

2010/11/10 (水) 09:42

ヘソンと学ぼう韓国語~あなたは毎朝、何のために起きるのか~

【credit: LiveWorks】

당신은 매일 아침을 무엇을 위해서 일어나는가
あなたは毎朝、何のために起きるのか。

일을 위해서 인가? 아니면 꿈이나 희망을 이루기 위함인가?
仕事のためなのか。それとも夢や希望を叶えるためなのか。

아니면 어쩔수 없어서 아니면 세상을 변화 시키기 위해서 인가?
それとも仕方なく・・・それとも世界を変化させるためなのか。

이 질문에 대한 답은 당신의 삶을 변화 시킬 수 있습니다.
この質問に対する答えはあなたの人生を変化させることもできます。

또한 당신은 다른 사람의 삶까지도 변화 시킬 수가 있죠.
また、あなたは他の人の人生まで変化させることもできるのです。

***********

이상은 어느 카메라 회사의 직원채용공고 였습니다.
上記はあるカメラ会社の社員募集広告でした。

세상에 많은 아침 나는 무엇을 위해 눈 뜰것인가 생각하면서
世界の多くの朝を、私は何のために目を開けるのか考えながら

우리가 가진 무한한 가능성 앞에 부끄럽지 않은 날이 되도록
私たちが持っている無限の可能性の前で恥ずかしくない日になるよう

열심히 살아볼 것을 약속하면서 2003년의 두번째날
一生懸命生きることを約束しながら、2003年2日目

강타 신혜성의 자유선언 출발 할게요
カンタ・シンヘソンの自由宣言、出発です。

【出処:2003.1.2 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音声はこちらより


この質問にある人は「歌うため」と即答するだろう。

そんな即答できる人が羨ましかった。
なぜなら、ちょっと前まで私は答えることが出来なかったから。

仕事をするために起きるのか・・・。
韓国語を勉強するために起きるのか・・・。
それとも、朝が来るから起きるのか・・・。

でも、今はじゃじゃ子(別名:水戸泉)に会うためだと即答できる(笑)。
なぜなら、私が起きないと、この子は飢え死にしてしまうから^^;

でもって、この方も同じ。
歌ってくれないと、私たちファンが飢え死にしてしまう^^

そろそろ生歌が聴きたいこの頃。
残念ながら、この歌声が私の心を潤してくれる日は
何時になるのか分からないけど・・・。

まずは、ディナーショー・コンサートに行かれた方々の
熱い感想・・・。
心よりお待ちしております(笑)。

00
とりあえずは、お腹いっぱいそうなじゃじゃ子(笑)。
entry_header

2010/11/01 (月) 20:50

ヘソンと学ぼう韓国語~信頼というプレゼント~

31_99059.jpg
【credit: TV Dialy.co.kr】

누군가를 믿게 되었을 때,
誰かを信じるようになった時、

나는 그에게 두 가지를 선물하게 됩니다.
ボクはその人に2つのものをプレゼントするようになります。

일단 내가 주는 신뢰가 그 하나구요.
まずはボクが与える信頼がその一つです。

또 다른 하나는요. 그 사람 안에서 커져가는 스스로에 대한 믿음입니다.
もう一つは、その人の中で大きくなる自分に対する信頼です。

내가 그를 믿는 만큼 그도 그 자신을 믿게 되니까요.
その人を信頼するほど、その人も自分自身を信じるようになるからです。

내 친구이며 나의 가족인 여러분에게 믿음을 보냅니다.
ボクの友人であり、ボクの家族である皆さんに信頼を贈ります。

그러니 매일 조금씩 자기 자신을 믿어주세요.
だから、毎日少しずつ自分自身を信じて下さい。

서로에 대한 그리고 스스로에 대한 더 큰 신뢰속에 문을 열게요.
お互いに対する、そして自らに対するその大きな信頼の中でドアを開けます。

주말밤, 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
週末の夜、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処:2003.01.18 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらより


2008年3月のあの舞台から早2年半。
「離れている時間」を経験しなければ、分からなかった。
けど、この笑顔が帰って来た今、やっとこの言葉の意味が分かる気がする。

彼らの帰りを待ち望み、彼らに信頼を寄せるファンと言う存在が
彼ら自身に信頼を与えているんだろうな・・・なんてふと思う。

私たちが待っているからこそ、
彼ら自身も6人また一緒に舞台に立つ日を心待ちにしている。
人は信頼されて、自分自身を信じるようになる。
そんなサイクルなんだと今ごろ実感。

こんなダメダメおんまでも、物欲しそうな目つきをされちゃうと
こんな自分でもいいのかな?って、ほんのちょっとだけ自信が生まれたりする。
そんなじゃじゃ子は今日で3ヶ月。
最近「水戸泉」と呼ばれている彼女のぶっとい足^^;
3ヶ月記念に貼っておこう(笑)。

side menu

CALENDAR

10 * 2010/11 * 12

S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。