fc2ブログ
entry_header

2010/03/24 (水) 23:59

ヘソンと学ぼう韓国語~祝!神話12周年記念~

12주년을 기념하러 스테이크집으로 고고~
12周年をお祝いしに、ステーキハウスにGO GO~

앤디는 못 만났지만..ㅜㅜ
エンディーには会えなかったけど・・ㅜㅜ

앤디 몫까지 전부 마셔 버렸으니까 괜찮아!
エンディーの分まで全部飲んでおいたから、けんちゃな!


그래. 우리는 한 배를 타고 거친 바다를 항해 하고 있어.
そう、ボクらは一隻の船で荒波を辿っている。

하지만 바람이 되어 준 분들도, 햇살이 되어 준 분들도,
でも風になってくれた人、日差しになってくれた人

또 저 배를 만들어 준 분들 도 전부 잊지 않고 있다구.
そして、この船を作ってくれた人、みんな忘れてないよ。

후배들도 그래야 할텐데... 스스로 빛나는 별은 없다잖아.~*
後輩たちもそうあって欲しい・・・ほら、自ら輝く星はないって言うじゃん~*
bae_oreobox.jpg

-

p.s.
what1_oreobox.jpg
<저작권자 2010 김동완. 무단전재-재배포금지.>
<著作者2010キム・ドンワン。無断転載-再配布禁止>

-

팬사이트에선 퍼가셔도 좋아요~^^
ファンサイトには載せてもいいよ~^^

[출처] 신화 12주년 기념일|작성자 oreobox
[出処]神話12周年記念日|作成者 oreobox


実はこれ書いている今は3月25日(笑)。
気づいたら日付が変わってた・・・^^;

涙しながら円陣を組んだあの日の舞台から2年が経つんだね。
でもこうして見ると、あの時と何一つ変わってないって思える。
円陣を組む手にビールが加わっただけで(笑)。

なんだかこの写真1枚で大きなご褒美をもらった気がする。
今年1年、また彼らと一歩一歩、歩ませて欲しい。
どんわん、ありがとー!(笑)。

スポンサーサイト



entry_header

2010/03/23 (火) 18:46

ヘソンと学ぼう韓国語~常に追い求めるということ~

【credit: Live Works】

전세계 65% 인구가 환생을 믿습니다.
全世界の65%の人口が輪廻を信じます。

그들이 믿는 속설중엔 이런 로맨틱한 것도 있더군요.
彼らが信じる俗説の中にはこんなロマンチックなものもあるんです。

살아 생전 가장 사랑했던 사람의 얼굴로 우리는 다시 태어난다.
生前最も愛した人の顔で私たちは再度生まれた。

즉, 지금의 내 얼굴은 전생에す
すなわち、今の自分の顔は前世で

내가 가장 사랑했던 사람의 얼굴이란 거죠.
私が最も愛した人の顔であったということです。

그러니까 어떻게 나 자신을 소중히 하지 않을 수가 있을까요?
だからどうして自分自身を大切にしないでいられるでしょうか。

스스로를 사랑할 줄 아는 사람들의 방송입니다.
自らを愛することを知る人の放送です。

강타 신혜성의 자유선언.
カンタ・シンヘソンの自由宣言。

【出処:03.01.20カンタ・シンヘソンの自由宣言】


怒涛の露出が続いたかたと思うと、まるで消えてしまったかのようなこの静けさ。
しょっちゅうあることなのに、いつまで経っても慣れない。

そういえば、あの番組でのこんな一言を思い出した。

「顔、体型、声・・・すべて理想とするものではない。」

きっと1億人の人が羨ましがっても、本人は納得しないタイプなのではと思ったり。
この常に追い求める姿・・・。
シン・ヘソンという歌手そのものの気がする。

今日も私たちには見えない何処かで、何かを追い求めているのだろうか・・・。
あー、この病気が悪化しないうちに(してますけど)お顔を拝見させて欲しい。
entry_header

2010/03/14 (日) 22:57

ヘソンと学ぼう韓国語~シンヘソン 神話から新たな挑戦〜

【credit: 朝日新聞

혼자 생각도 많이 하고 고민 많이 하고
一人でいろいろ考えて悩んだり

굉장히 부족한 게 되게 많아요.
至らないところが多いです

잘 모르는 것도 많고
わからないことも多いし

배워야 할 것도 많고
学ばなければならない事も多いし

부족한 점이 많은
足りない部分がたくさんある

그런 아티스트구요.
そんなアーティストです


음악에 대한 믿음을 가지게끔 하는 거죠 음악을 듣는 사람들한테.
自分の音楽を聞いてくれる人に信頼を与えたい

네, 그런게 그런 가수가 되는 게 제 목표구요.
そんな歌手になることが自分の目標です

【出処:シンヘソン 神話から新たな挑戦〜日本デビューまでの軌跡〜より】



眩しいスポットライトの下で光り輝く姿しか見たことがなかった。
舞台の上で満面の笑みを浮かべる姿しか見たことがなかった。

何千人もの人々に見守られ、舞台を降りた瞬間。
たった一人で涙する姿・・・。
いったい誰のために流した涙だったのだろう。

レコーディングが終わった中で、何度も一人ブースに入って歌い続ける。
終わりのない孤独な闘い。
いったい誰のために闘ってるのだろう。

彼の歌をこよなく愛する私たちのためだと思ったら
胸が痛かった。
今まで彼の何を知り、何を分かっていたのだろうと。

このアルバムに込められた想い。
しっかりと感じながら、大事に大事に耳を澄ましたい。
entry_header

2010/03/09 (火) 21:01

ヘソンと学ぼう韓国語~発展途上の道・・・~

【credit: 연합뉴스】

초반엔 모든 것이 잘 되죠.
はじめはすべてうまくいくものです。

조금 지나면요. 부족한 부분이 보입니다.
少し経つと、不足した部分が見えてきます。

그 후엔 슬럼프가 보입니다. 이것이 배움의 3단계죠.
その後、スランプが見えるのです。これが「学び」の3段階です。

뭐 기간상 차이는 있지만 단계를 뛰어 넘을 순 없습니다
期間上の差はあっても、段階を飛び越すことはできません。

한차원 높아지려면 3단계를 모두 거쳐야만 하죠.
一次元高くなろうとすれば、3段階をすべて経なければならないのです。

내가 할 수 있을까? 두려운가요?
自分にできるだろうか。怖いですか。

슬럼프에 빠져서 우울해 계신건 아니죠?
スランプに陥って憂鬱になったりしていませんよね。

자! 축하합니다. 당신은 지금 발전하고 있는 것입니다.
おめでとうございます。あなたは今、発展しているのです。

자~ 한발 더 앞으로 내딛으면서
もう一歩前に踏み出しながら、

금요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
金曜日こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【出処: 03.01.10 カンタ・シンヘソンの自由宣言】


ショーケースファイナルが終わってからもう10日。
ふと思い出す言葉がある。

「シン・ヘソンの歌はこれからも進化する。」

Vink氏の言葉。
今まで誰よりも近くで見てきたからこその言葉だと思う。

何度もリピートする中で、毎回違った発見がある日本語アルバム。

「えっ!?こんな声聴いたことない。」
そう思う場所が節々にあった。

最高のスタートを切ったソロ1集「五・月・之・戀」。
だからこそ、次はもっといいアルバムを・・・。
何度も本人の口から聞いたこのフレーズ。
まさしく発展途上の坂を上り続ける男・・・これがシン・ヘソンだと思う(笑)。

P.S.
右に長い間放置していたアンケート投票を「"Find voice in song"の中で一番のお気に入りの曲は?」に変えてみました。皆さま、奮ってご参加くださいー!!(って、まだ迷ってて投票できてないワタクシ・・・。^^;)
entry_header

2010/03/02 (火) 16:30

ヘソンと学ぼう韓国語~SHIN HYE SUNG SHOWCASE Find voice in song JAPAN 2010(続編)~

PYH2010022702560001300_P2.jpg
【credit: 연합뉴스】

皆さん、こんばんは。なんだかこうしてご挨拶するのはとっても久しぶりの気がします。最近は、もっぱら更新頻度も落ちている上、独り言集でしたので・・・(笑)。

いやぁ・・・「ゴールデンウィーク」以上に価値ある「シン・ヘソンウィーク」が終わっちゃいましたね。って、もちろんこれからがホントのスタートな訳ですが、なんだか待ちに待った2月だったため、3月に突入してしまった今がちょっぴり寂しく感じます^^;

今回のショーケースは、私は最終日のみ参加。しかも2階席だったため、実はあの会場では正直目の前で起きていることが現実なのか何なのか、実感沸かないまま過ぎ去ってしまいました。近くにへそんさんのご両親もいらっしゃったため、久しぶりの生の主人公よりも、ご両親の反応の方が気になってしまい・・・(笑)。オモニムは終始笑っていらっしゃいましたが、厳しいことで有名なアボニムは微動だにしてないご様子でした^^;

そんなこんなで今回はいつものような無駄に長いレポは書けないー!と思っていたのですが、韓国サイトさんで上げてくださっている動画やらメント集やらを拝見させていただいていたら・・・。やっぱりこれも日本デビューの大切な1ページということで、今更ながら上げておきます^^;最終公演に参加されなかった方にも、少しでも様子が伝われば嬉しいです。(っていつも通り作ってるとこも満載な感じですが・・・^^;)

現実復帰にもう少し時間がかかっても良いという方だけお進み下さい(笑)。

「ヘソンと学ぼう韓国語~SHIN HYE SUNG SHOWCASE Find voice in song JAPAN 2010(続編)~」。

続きを読む↓

side menu

CALENDAR

02 * 2010/03 * 04

S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ

Powered By FC2 blog