entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2009/11/30 (月) 18:47

ヘソンと学ぼう韓国語~神話、とっても好き♪~

030107
【credit: www.kbs.co.kr/efm/friends】

皆さん、こんばんは。「雪の子」が届き始めているようですね^^ぎりぎりまで注文場所が分からずあたふたしていたまいさん宅にはいつやってくるのでしょう!?(笑)。

2009年もあと1ヶ月で終わりだなんて、本当に早いものです。この時期になると思い出すのは年末恒例の授賞式。普段、へ様一色のこのブログですが、やはりこの時期になると6人を思い出さずにはいられません・・・。ってことで、今日は自由宣言にシナがゲストで来た時の放送の全文パダスギなんて無駄にもやってみました^^;どえらく長いので、数回に分けてお送りしたいと思います。

感想・・・。
あーやっぱりお兄さん方が好きだー(笑)。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~神話、とっても好き♪~」。

続きを読む↓

スポンサーサイト
entry_header

2009/11/27 (金) 00:00

ヘソンと学ぼう韓国語~09.11.27 HAPPY BIRTHDAY~

091127
【credit: wikipedia】

중세 독일에는 킨티아페스트라는 풍습이 있었대
中世のドイツには、「キンダーフェステ」という風習があったらしい。

생일을 맞은 아이가 아침에 눈을 뜨면 바로
誕生日を迎えた子供の朝の目覚めと共に

그 앞에 촛불로 장식된 케익을 놓아주었다고 합니다
隣にはキャンドルで飾られたケーキを置いてあげたんだんだって。

눈부신 희망으로 새로운 한해를 열게 해주고 싶었던거야
眩しい希望で新たな一年の幕開けをしてあげたかったから。

네가 세상에 온 고마운 날이야
君が世界に舞い降りてきた有難い日。

자 하나 더 늘어난 촛불만큼
一本増えたキャンドルと同じように

하나 더 네 가슴에 희망의 불이 밝혀졌길 빌면서
また一つ君の胸に希望の光が灯されることを祈りながら・・・

너에게 희망이 되어주고 싶은 어색한 친구
君の希望になりたい、ぎこちない友人

칠현이가
チリョンより


【出処:02.11.27 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音声はこちらにて


キャンドルの灯のような存在で居てくれること。
天上の歌声を届けてくれること。
何よりも、この世に舞い降りてきてくれたこと。

まさしくこれが感謝の理由かもしれない。

いつからか、この11月27日はお祝いというよりも
感謝をする日になってきた・・・^^

살다보면 가끔 추운는 날도 있겠지만
生きていれば、時には寒い日もあるけれど

그 시간이 널 더 크게 해줄 것이라 믿고 힘내자
その時間が自分をさらに大きくしてくれると信じてがんばろう。


かんたさんのお誕生日に贈った彼からのメッセージ。

今年また1年。
この歌声に出会えた奇跡に感謝しながら・・・。
一歩一歩、どんな時も一緒に歩かせてほしい。
entry_header

2009/11/24 (火) 21:58

ヘソンと学ぼう韓国語~イチゴ味、しん・へそん(笑)~

【credit: www.goodenter.com】

皆さん、こんばんは。この連休は、久しぶりに映画なんぞ観てきました。阿部サダヲさんの隠れファンの私・・・(隠れなくてもいいんですが^^;)。「なくもんか」見て大泣きです(笑)。

映画と言えばもう一つ。今日「シネマ堂本舗」で「ダーティハリー」という映画の紹介をやっていたんですが・・・。確実に神経が人より一本足りてない私。聞き間違いがメチャクチャ激しいんです^^;ひとり、「きたないハチミツ」?とハテナマークを100個くらい浮かべていたら、「ダーティーハニー」じゃなくて、「ダーティハリー」でした(ってどうでもいい話ですが^^;)。

ちょっと誕生日の日間違えてる?ってな、TOP写真ですが・・・(笑)。今日のタイトルに似合う画像を・・・ということで、ちょっぴり遊ばせていただきました。「イチゴ味、しん・へそん」もう一人のDJにこんな風に呼ばれております。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~イチゴ味、しん・へそん(笑)~」。

続きを読む↓

entry_header

2009/11/21 (土) 12:58

ヘソンと学ぼう韓国語~幸せを運んでくれる3文字~

【credit: LIVEWORKS】

작가 안톤첵업에게 어느 날 쪽지가 배달되어 왔습니다.
ある作家にある日、手紙が配達されてきました。

연인으로 부터 온건데요.
恋人から来たものででした。

심부름꾼 땀에 젖어서 그만 잉크가 번져버렸습니다.
使いの者の汗で、インクが滲んでしまいました。

내용을 알아 볼수가 없게 되었죠.
内容を読めなくなってしまったのです。

미안하다며 수고비를 되돌려주는 심부름꾼에게
申し訳ないともらったチップを返そうとする使いの者に、

첵업은 말했습니다.
彼は言いました。

'받아두세요.'
「とっておいて下さい。」

'난 그녀 이름만 봐도 충분히 행복합니다.'
「僕は彼女の名前を見ただけで、十分に幸せなんです。」

단 몇글자만으로 나를 행복하게 해주는 이름.
たったいくつかの文字だけで私を幸せにしてくれる名前。

오늘 하루가 그 이름앞에 부끄럽지 않는
今日という一日がその名に恥じない

그런 하루였길 빌면서
そんな一日であったことを祈りながら

4월 4일 금요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
4月4日金曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。


【出処:03.04.04 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらにて


「신(シン)」「혜(ヘ)」「성(ソン)」という不思議な形をしたこの文字・・・。
いつからか、長年親しんだ漢字よりも、アルファベットよりも身近にある。
まさしくこれこそが、幸せを運んでくれる3文字。

元気でいてくれさえすれば・・・。
そんなことだけを願いながら、悶々としていた1ヶ月。

消息が見えた今。
手放しで喜んでいいのか分からないけど。
でも、やっぱり世界の色が変わった(笑)。

ご飯がいつもより美味しく感じる。
窓からの風景が昨日よりも美しく見える。
音楽を聴けば、希望が沸いてくる。

大げさなようだけど、すべてはこの3文字がもたらしたマジック(笑)。

寒い冬が一気に温かくなってきたー^^
entry_header

2009/11/18 (水) 20:12

ヘソンと学ぼう韓国語~あいご、ちょあっ(笑)~

【credit: HanKyung.com】
皆さん、こんばんは。本格的な冬に一日、一日ずつ近づいていっていますね。

平日休みの今日、私は久しぶりにコーヒーショップで半日を過ごしました。いつも空いた時間に1時間ほど寄る程度でしたが、これほど長居すると、世の方々たちの「日常」が見えてくる、とても興味深い時間でした(あっ、決して盗み聞きを試みていた訳ではないんですが^^;)

子供の受験のこと、上司へのお歳暮、そして今日の夕飯のおかずまで・・・。皆それぞれが、それぞれの悩みを抱えているんだなぁ・・・などと改めて感じました(笑)。その悩み解消法はこれまたそれぞれだと思いますが・・・。私は、ずばり、この方の豪快すぎるアホ笑いを聴けば、たいていの悩みは吹っ飛びます(笑)。

ここまで爆笑することって、あまり日常ではない気がするんですが・・・。これだけ気持ちの良い笑い声を聞くと、本当にこっちまでつられて爆笑してしまいます^^

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~あいご、ちょあっ(笑)~」。

続きを読む↓

entry_header

2009/11/16 (月) 19:35

ヘソンと学ぼう韓国語~昨日と違う今日~

53110.jpg
【© encyber.com】

사람이 하루에 하는 생각은 대략 6000가지
人が一日にする考えはおよそ6000種類。

그중 99%는 바로 어제했던것과 똑같은 것이랍니다.
その中で99%はまさに昨日考えたことと全く同じだといいます。

새로운 생각은 오직 1%뿐이란 이야기죠
新たな考えはたったの1%しかしていないということです。

설마 어제와 99% 똑같은 오늘은 보내시진 않으셨겠죠?
まさか昨日と99%同じ今日を送るわけではないですよね。

새로움을 향해서 나를 깨어있게 하는 소리
新たなことに向かって、私を目覚めさせてくれる声

11월 18일 월요일 입니다 강타 신혜성의 자유선언이에요
11月18日月曜日です、カンタ・シンヘソンの自由宣言です。


【出処:02.11.18 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらにて


「何も考えないで生きてるでしょ?」
「いいねぇ・・・お気楽そうで・・・。」

今まで何度となく言われてきたこれらの言葉。
こんな空っぽな私が1日にする考えは一体どれくらいなのだろう・・・^^;
普通の人が6,000種類なら、私は100種類にも満たないのではないか(笑)。

새로움을 향해서 나를 깨어있게 하는 소리
新たなことに向かって、私を目覚めさせてくれる声


まさしく自由宣言とはそういう番組だと最近気付く。
最初は誰かの声が聴きたい一心で耳を傾け始めたのに。
最近では確実に別のところに魅力を感じていたり^^;
お陰でパダスギに追われすぎてブログ更新の時間がなくなってきた(笑)。

昨日と違う今日だから、何が起きるか分からない今日だから、楽しいのかも。

あー、海の向こうのあの方は、どんな今日という日を過ごしているのだろう・・・^^
entry_header

2009/11/11 (水) 22:16

ヘソンと学ぼう韓国語~最近の一番の関心事は?~

hyesung
【credit: http://town.cyworld.com/liveworks】

皆さん、こんばんは。今日は雨の一日でした。

憂鬱な気分で、コンビニヘ・・・。いつもの「お好み焼きパン」と水を手にとり、パンを温めてもらうと・・・。『따로 봉투 드릴까요?(タロ ポントゥ トゥリルカヨ/袋を別にしましょうか。)』と顔馴染みの韓国人の店員さんが声をかけてくれました。あまりにも韓国で毎回聞くフレーズが、日本で聞けただけに一気に憂鬱な気分は吹き飛び、心はバラ色(笑)。あー、私の幸せってこんなところにあるのかと、再確認しました^^

今日のお題はタイトルそのままの「最近の一番の関心事」です(笑)。「ピアノを演奏しながら曲作り」・・・。こんなこと言ってくだされば、これまた株が軒並み急上昇なのですが^^。へそんさんの取って付けたようなメントにもご注目を(笑)。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~最近の一番の関心事は?~」

続きを読む↓

entry_header

2009/11/07 (土) 23:11

ヘソンと学ぼう韓国語~可愛くてたまらない・・・~

hyesung
【credit: http://town.cyworld.com/liveworks】

皆さん、こんばんは。週末いかがお過ごしですか。

私は本日、嘗て類を見ない理由で仕事を休みました(笑)。事件は金曜日の午後、美容室にて勃発。ふんわりパーマに憧れ、まずは癖毛を伸ばそうとストレートパーマを開始。その後、パーマをかけてみると・・・。やはり無謀な試みだったのか、出来上がったのは、ふんわりどころか、じりじりの焼きそば麺のような頭(笑)。

もう人生終わりだ・・・と思うくらい、昨日はさすがにPCを開く気にもなれず、まずはイベント大好きの例の上司に連絡。「うん、写メしてくれたら休みあげる。」なんて大喜びする彼女の言葉は無視して、朝一でまた美容院に駆け込んだのでした。

とりあえず焼きそば頭からは開放され、やっとここにも戻ってきました・・・。
きっとあの湯気の立ったような頭のままだったら、皆さんと、こうしてお話することは二度となかったでしょう^^;

くだらない前置きが長くなりました。
では、いってみましょう。

「ヘソンと学ぼう韓国語~可愛くてたまらない・・・~」。

続きを読む↓

entry_header

2009/11/05 (木) 01:25

ヘソンと学ぼう韓国語~本日の教訓(笑)~

267801.jpg
【© encyber.com】

나무에 못을 박습니다.
木に釘を打ちます。

이 못이야 언제든 원할땐
この釘であれば、いつでも望むとき

우리뜻대로 빼버릴수가 있죠.
私たちの思いのままに抜くことができます。

하지만 못이 박혔던 그 자리는 우리 힘으로 없앨수 없습니다.
でも釘が刺さったその跡は、私たちの力で消すことはできません。

상대방에게 못이 되어 박히는 말과 행동도 그럴 것같죠?
相手にとっては釘となって刺された言葉と行動も同じですよね。

일단 한번 남겨진 상처는 쉽게 없앨 수 없으니까요.
一度残った傷は簡単に消すことはできないのですから。

조금 더 사려깊게, 배려깊게 해야겠죠?
もう少し思慮深く、配慮深くならなければいけないですよね。

3월 25일 화요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요
3月25日火曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。


【03.03.25 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらにて


数日前、こんなことがありました。

「前世は主婦に違いない。」自他共に認めるうちのなんぴょん。
そんな彼が最近お弁当作りを始めました。

職場で食べるお弁当は高校以来で、この懐かしさと温かさに感動。
でも、一つ残念な点が・・・。
食べることを生き甲斐にしている私には量が少なかったのです(笑)。

家に帰り、思わずお弁当箱の大きさから注文をつけてしまった私。
すると、突然彼の言葉が少なくなりました。

何も考えずに口にしてしまった自分の一言に
さすがに能天気120%の私も申し訳ない気持ちで一杯になりました。

조금 더 사려깊게, 배려깊게
もう少し思慮深く、配慮深く・・・。


「そーだった、そーだった」と思わず頷いてしまうへそんさんのこの一言。
痛いほど身に沁みまくっています(汗)。

そういえば・・・。
「ゴールデンディスク本賞ノミネート」のニュースに久しぶりに光が差しましたキラキラ・桃2
私自身日頃の行いを改めて、年末に少しでも良いニュースが聞ければと思います。

「本日の教訓」の時間でした(笑)。

+++++今日の単語+++++

■ 못을 박다:釘を打つ
■ 못이 박히다:釘が打たれる
■ 사려깊게:思慮深く
■ 배려깊게:配慮深く
entry_header

2009/11/04 (水) 02:28

ヘソンと学ぼう韓国語~映画に音がなかったら?~


【credit: Wikipedia】

皆さん、こんばんは。〆切を抱えていたものが一段落し、嬉しさのあまり、こんな時間から書き出しています^^

今日はこの秋一番の寒さだっただとか・・・。本当に家の中でもひんやりとするこの感覚に、すでに泣きそうです(笑)。

さぁ、今日はこれまた恐ろしく2人の間では日常会話であろうと思われる、こんなシーンを取り上げてみたいと思います。大体この方たちの会話のパターンは、かんたさんの非日常的な質問から始まる・・・そんなパターンなのですが(笑)。

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~映画に音がなかったら?~」。

続きを読む↓

entry_header

2009/11/02 (月) 18:44

ヘソンと学ぼう韓国語~率直に・毅然と・颯爽と~

021101
【© encyber.com】

하루에도 수없이 많은 파도가 바위에 부딪쳐 부서지고 또 사라집니다
一日に数え切れないほどの波が岩にぶつかり、潰れ、また消えていきます。

그러다 바다는 아닙니다.
しかし海は違います。

부서지지도 않고 사라지지도 않고
潰れることも消えることも

밑바닥까지 흔들리지도 않습니다
海底まで揺れることもありません。

부딪쳐서 다치고 자신감을 잃는 날이 우리에게도 있겠죠?
ぶつかって傷ついて、自信を失う日、私たちにもありますよね。

아무리 그렇다해도 우리 가족들 뿌리까지 바닥까지
いくらそうであっても、ボクら家族の皆さんは、根まで底まで

흔들리지는 않았으면 좋겠습니다.
揺らがないでいて欲しいです。

우리 또한 바다처럼 크고 위대한 존재입니다.
ボクらはまた海のように大きく偉大な存在です。

수없이 파도가 부서진다고 해도 그래도 끄떡없는 바다처럼
数え切れない波が潰れるといっても、びくともしない海のように・・・

속깊게 의연하게 씩씩하게 11월에 자유선언 문 엽니다.
率直に、毅然と、颯爽と11月の自由宣言、幕開けです。


【02.11.01 カンタ・シンヘソンの自由宣言】*音源はこちらにて


皆さん、こんばんは。ついに11月のスタートですね^^

10月の私は「前・本・後」厄がいっぺんに来たのかと思うくらい
風邪菌に呪われた一ヶ月でした(笑)。
弱っている私を見て、「これくらいがちょうどいい」と思った身内もいるようですが^^;
この11月は、「속깊게 의연하게 씩씩하게(率直に・毅然と・颯爽と)」を目標にいきたいと思います(笑)。

この11月という大事な月・・・。
すべての皆さんが健康で幸せでありますように!
韓流スターのお決まりフレーズのようですが、今回健康のありがたみを改めて
感じた私としては「何と素晴らしいフレーズだろう・・・」と今更ながら感じています^^

そして何よりも海の向こうの、今月1歳年をとられる方・・・(笑)。
どれだけぶつかって傷つくことがあったとしても、
「シン・ヘソン」の根は揺らがないと信じています。
いつまでも大きく偉大な海のような存在でいて下さること・・・切に願ってます^^

side menu

CALENDAR

10 * 2009/11 * 12

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。