entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2011/07/29 (金) 15:00

ヘソンと学ぼう韓国語~1stシングル“I Believe”10月5日発売決定!! ~

f740b9c5e35c907c7ef52037166f5a2c.jpg
【credit: LiveWorks】

皆さん、こんにちは。
ファンミ以来ずっと気になっていた詳細がついに発表になりましたね!
EXILEの楽曲が収録されるということから、もしや・・・と思ってましたが
まさか、そう来るとは(笑)。

でもEXILE時代からSHUNssiの歌声に魅せられている私なので
とっても楽しみです。
でも、この写真。
対照的すぎやしません!?・・・このお二方(笑)。

気がつけば、もう8月。
ということは、じゃじゃ子も1歳の誕生日を迎えます。
ということは、おんまはまたもや出稼ぎ生活が始まります(笑)。

育休生活を謳歌しすぎて、果たしてこれから社会復帰できるのか
非常に微妙なところではありますが、とりあえず周りに感謝の気持ちを
忘れず、マイペースで頑張りたいと思います。

あっ、それと。
秋からは長年の夢だった大学院生活も始まります。
ずっと韓国の院を希望していたのですが、通信だと学部が限られてしまい
結局またもやアメリカに逆戻りです。

こんな私が翻訳大学院の門を叩くようになったのも、
毎回難関な歌詞を突きつけて下さったへそんさんのお陰です(笑)。
ちょびっとは、日本語らしい日本語が書けるように、精進して参りたいと思います。

ってわけで、今まで以上に放置ブログと化す匂いが
ぷんぷん漂っておりますが、現実逃避にやってきますので、
良かったらこれからもお付き合いください。
(あっ、愚痴だけのブログになってるかもしれませんが^^;)

それでは、皆さん。
素敵な夏をお過ごしください^^

Photo2564.jpg
この1年、新米おんまにたくさんのアドバイスありがとうございました。
お陰さまで、じゃじゃ子も顔がはみ出ちゃうくらい大きくなりました(笑)。
今後とも、よろしくお願いします~^^
スポンサーサイト
entry_header

2011/05/17 (火) 20:08

ヘソンと学ぼう韓国語~心の琴線に触れる歌声~

201105161636451002_1.jpg
【credit: NEWSEN】

それは遠い遠い昔のお話。
私がまだ真剣に韓国語と向き合っていたころ(笑)。
こんな表現を習った。

『심금을 울리다』

直訳すると

『心の琴線を鳴らす』

要するに「感動させる」という意味らしいが
当時の先生曰く

『ただの感動ではない。言葉では言い表せないほどの感動』。

「例えば?」という私の質問に先生は言葉を詰まらせた。
ぱっと例が出てこないほどの感動だという。

結局例文も作れないまま今日に至った。
で、ここである記事を発見。

신혜성 ‘심금을 울리는 보이스’
(シン・ヘソン’‘心の琴線に触れる歌声’)


なるほど・・・。一気に納得でございます(笑)。
理事のTwitterを見ると、まだ喉の調子が完全ではないのかと心配したけれど
この記事であのミラクルボイスは健在と確認^^

4集での再会まであと少し。
この待ってる間のドキドキ感、たまらない(笑)。

Photo2134.jpg
毎日この方に殺されかかっております(笑)。
entry_header

2009/04/28 (火) 23:18

ヘソンと学ぼう韓国語~シン・ヘソン3度目アジアツアー突入

20090428101306723f3_102623_0.jpg
【credit: www.goodenter.com】

신혜성은 오는 5월2~3일 서울 이화여자대학교 대강당에서 '2009 신혜성 '킵리브스(Keep Leaves) 투어 인 서울' 공연을 개최한다.
シン・ヘソンは来る5月2日~3日、ソウル梨花女子大学大講堂にて「2009シン・ヘソンKeep Leaves Tour in Seoul」の公演を開催する。

신혜성의 한 관계자는 "정규 3집 SIDE 2 수록곡 뿐만 아니라 재편곡한 기존 곡과 리메이크 곡 등 다양한 레퍼터리로 구성되는 이번 공연은 신혜성이 직접 연출에 참여, 명품 발라드 공연을 보여 줄 것으로 기대된다"면서 "지난 3월 30일 티켓 예매를 시작한 서울 콘서트와 부산 콘서트는 신혜성의 티켓 파워를 실감케 할 만큼 반응이 좋다"고 말했다.
シンヘソンのある関係者は「正規3集SIDE2の収録曲のみだけではなく、再編曲した既存の曲とリメイクした曲など多様なレパートリーで構成される今回の公演は、シン・ヘソンが直接演出に参加し、名品バラード公演を見せることができると期待している」「3月30日にチケット前売りを開始したソウルのコンサートと釜山のコンサートはシン・ヘソンのチケットパワーを実感できるほど反応が良い」と述べた。

신혜성은 "콘서트 횟수가 더해질수록 점점 더 책임감이 느껴진다. 팬들이 기다려주시고 응원해주시는 만큼 멋진 공연으로 보답해드리겠다"고 소감을 밝혔다.
シン・ヘソンは「コンサートの回数が増えるにつれて、ますます責任感を感じる。ファンたちが待ってくれて応援してくれる分、素敵な公演で応えたい」と所感を明らかにした。

투어는 오는 5월 서울 콘서트를 시작으로 부산, 대만, 싱가포르, 중국 상해, 일본 오사카, 동경 등 오는 8월까지 진행될 예정이다.
ツアーは来る5月ソウルのコンサートを幕開けに、釜山、台湾、シンガポール、中国、上海、大阪、東京など来る8月まで行われる予定。

한편 신혜성은 지난 해 11월 중국 상해를 비롯 일본 나고야, 오사카, 동경에서 총 2만 5000여 명을 동원한 바있다.
一方、シン・ヘソンは昨年11月上海をはじめ、名古屋、大阪、東京など総勢25,000名余りを動員したことがある。

이혜린 기자 rinny@asiae.co.kr
<ⓒ아시아경제 & 스투닷컴(stoo.com)이 만드는 온오프라인 연예뉴스>


皆さん、こんばんは。今週末のコンサート開催にあたっての記事が、続々と上がってきてますね^^

ここ数日、豚インフルエンザのニュースなど不安材料はありますが、行かれる皆さん、ぜひソウルの美味しい空気をたくさん吸ってきてくださいね!そういう私も当初はまるで行く予定はなかったのですが、悩みに悩み抜いた末、1日だけ参加することにしました・・・^^;明日から渡韓だというのに、学院の宿題がまったく終わらず、このままだと宿題と共にソウル入りすることになりそうです(笑)。

では、皆さん!素敵なゴールデンウィークをお過ごしください*^^*
entry_header

2009/03/05 (木) 02:55

ヘソンと学ぼう韓国語~10asia -- 目標、そして大事なメンバーたち~

20090303084609_0_[W555]
【credit: www.10asia.co.kr

皆さん、こんばんは。今宵も勝手にひとり格闘しております(笑)。

最後ら辺では、訳しながらちょっぴり嫌気が差してきましたが、今さらながら、前回に続き、残りの「10asia」のインタビューも載せてみます(笑)。

そうこうしているうちに、またどんどん記事が上がってきて、へそんさん、お隣の国でとんでもないことになっているのが伺えます^^(でもその分、まったく追いつきません。)

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~10asia -- 目標、そして大事なメンバーたち~」。

続きを読む↓

entry_header

2009/03/04 (水) 22:33

ヘソンと学ぼう韓国語~10asia -- シン・ヘソン創造期~

【credit: www.10asia.co.kr

皆さん、こんばんは。昨日はいきなりの雪、そして今日は雨。3月に入っていきなり寒くなる気配が・・・。風邪など引かれていませんか。

あまりにも変化された姿で登場した10asiaのインタビュー写真!
なんだか妙に素敵すぎて若干近寄りがたいのですが・・・(笑)。

この「超・超・超ロングインタビュー」。
見た瞬間からあまりの量の多さにやめようと思っていたんですが、夜な夜な始めてしまいました^^;ついついへそんさんが一生懸命に答えているかと思うと、知りたくなってしまうんですよね。

まるで「哲学」の授業でもされているかのように、私には聞いたこともない言葉のオンパレードでしたが。訳が間違ってるからなのか、それとも訳は合ってても日本語がわからないのか、とりあえず意味不明です(笑)。一応、載せておきます・・・^^;

では、いってみましょう。
「ヘソンと学ぼう韓国語~10asia -- シン・ヘソン創造期~」。

続きを読む↓

side menu

CALENDAR

07 * 2017/08 * 09

S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。