entry_header

--/--/-- (--) --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
entry_header

2017/04/08 (土) 01:41

ヘソンと学ぼう韓国語〜変わらないもの〜

最後の日記からもう2年も空いてしまった。
ついに新小1となる娘。
本当に時の経つのは早いと思う。

初めての子育てでオタオタしながら、
よく分からないまま突入してしまった幼稚園生活。
でも、驚くほど順調だった。
おんまが(笑)。

ちょっと心がざわつく時。
とっても心が踊る時。

常におんまの隣にあったのは
この方の声。

驚くことに、1日も欠かさず聴く日が
ここ何年も続いている。
毎日頑張った自分へのご褒美というか(笑)。

このブログを始めた12年前と応援する形は変わっても
この声を欲する気持ちは変わらない。
多分、あと12年経っても同じようにこの声に
導かれている気がする。

最近は娘からのリクエストで彼の唄を聴くことも増えた。
しめしめ(笑)。

さぁ、夢の小1!
一緒に参戦するぞ。

C8tjd87UMAIMhwm_20170408014100fc1.jpeg
スポンサーサイト
entry_header

2015/03/24 (火) 11:03

ヘソンと学ぼう韓国語~祝!17周年!!~

3_24_2015.jpg
credit: SHINHWA Company


この6人と出会ったのは彼らが5歳の頃。
そして今年はもう17歳になったのだとか・・・。

今年5歳を迎える娘が、17歳になるのは
これほどのスピードなのかと、このお兄さん方を通じて
体験済みのオンマです(笑)。

娘の入園式やら何やらで相変わらず追われる生活。
でも、最近はちょっぴり楽しみができつつあります。

ちくちく縫い刺しを楽しむ娘。

「ママ、へそんオッパ ききたい」

いや、これへそんオッパというより6人の曲ですが^^;
4歳の娘に、じわじわ流れ始めました(笑)。

英語育児と言いながらも、日々韓国人家庭を出入りしている彼女は、
将来は完全に韓国語の方がいけそうな予感・・・。

そんな彼女はミヌ様がタイプだそうです(笑)。

今回のソウルももちろんお留守番組だったオンマですが、
あと2年もすれば娘と一緒に参戦できます。

まずは、これを楽しみに、これからもゆるくお兄さん方を
見守っていきたいと思います^^

신화오빠들ㅋㅋ 17년 축하드리구요..
앞으로도 더 멋진 남자들이 되길 바랄께요.
entry_header

2014/11/27 (木) 12:07

ヘソンと学ぼう韓国語~2014.11.27 HAPPY BIRTHDAY~

a7bd6bee89c04b90f48ddc6ee33b8568.jpg

【credit: 라이브웍스컴퍼니】

책임, 의무를 뜻하는 responsibility를
責任、義務を意味することば「responsibility」について

어떤 학자는요 다음 두 단어가 합성된 것으로 봅니다.
ある学者は、次の二つの単語が合成されたものだといいます。

response 대답 + ability 능력
「response:答え」+「ability:能力」

이 즉, 대답할 수 있는 능력.
すなわち「答えることのできる能力」。

그것이 책임이라는 거죠.
それが「責任」だというのです。

당신은 무엇이 되고 싶습니까?
あなたは何になりたいですか。

또 무엇을 위해서 일합니까?
また何のために働きますか。

당신이 정말로 원하는 것이 무엇입니까?
あなたが本当に望むものは何ですか。


뭐 이러한 질문들에 대답할 수 있는 능력 말이죠.
これらの質問に答えることができる「能力」を指しているんですね。

스스로에 대해서 또 사랑하는 사람들에 대해서
自分自身に対して、または、愛する人に対して

조금 더 책임감이 있는 내가 되길 꿈꿔봅니다.
もう少し責任感を持った自分になれるよう、夢見てみます。

생각이 많아지는 주말밤이죠?
考えることの多い週末の夜ですね。

여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【credit: 2004.1.11 カンタ・シンヘソンの自由宣言】



年々素敵になる大人の男性この方に聞いてみたい質問(笑)。

당신은 무엇이 되고 싶습니까?
あなたは何になりたいですか。

또 무엇을 위해서 일합니까?
また何のために働きますか。

당신이 정말로 원하는 것이 무엇입니까?
あなたが本当に望むものは何ですか。


今年もまた一つ格好良く歳を重ねましたね^^

へそんさんとは違い、ただ単に老いていくワタクシですが、
やっぱりいつもどこかでパワーを頂いています。

そうそう、先日、へそんさんが来日した際の握手会の時のチラシを発見しました。
日付を見たら、2004年(笑)。
そりゃ、老いる訳だー。

じゃじゃ子の受験も無事終了し、これからがオンマの活動本番。
もう少し精力的にへそんさんを見守っていきたいと思います(笑)。

へそんさん、おめでとう。
今年も天上の声に浸らせてください^^
entry_header

2014/10/27 (月) 08:54

最近の韓国・へそんさん事情。

2014jajako.jpg


年一回の更新予定が、今年はちょっぴり早く出てきてしまいました(笑)。

先日、じゃじゃ子を連れ、1年ぶりのソウルに行ってきました。
ちなみに、このお嬢さんは、初韓国。というか、初海外。というか、初飛行機(笑)。

いやぁ~、韓国旅行は子連れに向かないとは聞いていましたが、
本当に向きませんでした・・・。

へそんさんの「へ」の字も匂わない旅でしたから。

ちなみに、じゃじゃ子さん。
このブログでも幾度となく登場しているかつての韓国語の恩師、ジニョン先生の
お子さん(6歳&4歳)とほぼ一緒に育てられているため、ハングルはおんまよりも
いけるようになるかもしれません。

一応、我が家が推しているのは英語育児なのですが・・・^^;

ソウルでも、気負うことなく、知っているフレーズを炸裂させていました。
で、この方。
只今、「お受験」真っ最中(笑)。

って、幼児教室にも通わず、ひたすら家でおんまと遊んでいるだけですが、
早いうちからの人生謳歌を目指して、2保をとりあえず記念受験^^;
さすがに、小学校受験は準備なしでは挑めないだろうなぁ。

・・・で、最近のへそんさん。

いやぁ、LynちゃんとのBuen CaminoもEx-MINDのRemix Ver.も、
それはそれはなのですが・・・。

一番きたのは、인형。
出勤途中のバスの中で聴いて、どうしようかと思いました(笑)。

本当に、歌うことを大事にしているんだなぁと。
そして、なぜか、自分のことももっと大事にして欲しいなぁと(どういう意味だ?)。

同時に思い出したのは過去の自分。
当時はスカパーなど加入しておらず、オークションで韓国の人が歌番組を録画してくれたビデオを購入。
初めてこの인형を聴いたとき・・・

「韓国語って語尾にずいぶん「チョ」が付くんだなぁ。」

なんて思ったことを思い出した。
まさか、あの音が言語として認識できる日が来るようになるとは、不思議。

なんだか、久しぶりのへそんさんの声で、ずいぶんパワーをもらいました。
子育てで忙しいなんてのは大嘘で、ただ、なんとなく余裕がなかった日々。
歌を聴きながら、韓国に浸り、韓国語に酔い痴れ、へ様に癒され。
これが日常だったのに、いつの間にか、日常が日常でなくなっていたことを反省(笑)。

じゃじゃ子も韓国デビューを果たしたし、そろそろ母のかつての日常に乗っかってもらおうかと企み中。
・・・って、そんなに上手くいくかしら。
entry_header

2013/11/27 (水) 12:19

ヘソンと学ぼう韓国語~2013.11.27 HAPPY BIRTHDAY~

【credit: 라이브웍스컴퍼니】

사람들이 바다를 그리워 하는건 회귀본능 때문이랍니다.
人々が海を恋しがるのは戻りたいという本能のため。

우리 생명체에게는 자신의 근원으로 돌아가고픈 본능이 있는데요.
私たち生命体には自身の根源に戻りたいという本能があります。

45억년전 최초의 생명이 시작된 것이 바로 이 바다였기 때문이죠.
45億年前、生命が始まった理由は、まさにこの海があったからでしょう。

우리 생명이 잉태된 어머니 뱃속의 회귀본능 때문이라고도 합니다.
私たち生命が誕生した母のお腹の中へ戻りたいという本能。

물을 보면 그리운 것이 많아지는 것! 그건 말이죠.
水を見ると恋しくなる!まさにそれなのです。

돌아가 쉴 곳이 그립던 날, 돌아가 기댈 사람이 그리운 하룹니다.
戻って休む場所が恋しい日、戻って寄り添う人が恋しい一日です。

비내린 목요일 여기는 강타 신혜성의 자유선언이에요.
雨降る木曜日、こちらはカンタ・シンヘソンの自由宣言です。

【credit: 2004.3.6 カンタ・シンヘソンの自由宣言】


年に一度の更新日がやってきました(笑)。

7月のコンサートの後にひょっこり出てこようかと思いながらも、タイミングを逃し・・・。
やっぱり、今年もこの日となってしまいました。

日常に追われ、なかなかこの声ともゆっくりと向き合うことが出来ない日々ですが、
気が付くと恋しくなる。
まさしく「私自身の根源」はこの声にありき!なのかもしれません。

月日と共にどこまでも進化していくへそんさん。
取り残されないよう、おんまも日々精進したいと思います。

おんまになって早3年。
共にコンサート参戦できるようになるまでの折り返し地点でしょうか?(笑)

sichigosan.jpg

side menu

CALENDAR

08 * 2017/09 * 10

S M T W T F S
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

PROFILE 자기 소개

まい

Author:まい
韓国語が話せるようになりたくて・・・
行き着いた先は、ヘソン先生(笑)

■皆さまから頂くコメントを励みに不定期更新中♡

한국어를 공부하고 싶어서....
지금 바로 신혜성 씨가 제 한국어 선생님입니다^^한국어로 댓글을 남겨 주시면 아주 감사드리겠습니다^^

Let's learn Korean together from Shin Hyesung!
Feel free to make a comment in English, too!

ここで使用しているシン・ヘソン/神話(SHINHWA)の写真、映像、音声などの著作権は、すべて、LIVEWORKS COMPANY/Good Entertainment Media Groupに帰属します。

RECENT ENTRIES 일기

COMMENTS 코멘트

CATEGORY 카테고리

MONTHLY 아카이브

TRACKBACK 트랙박

ブロとも申請フォーム

SEARCH 검색

RSS 

LINKS 링크

MATERIAL

【記事テーブル素材、他】
FC2blogの着せ替えブログ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。